Học tiếng Trung online Uy tín Thầy Vũ

Thẻ: chuyên đề luyện thi hsk online

  • Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

    Bài giảng luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 ChineMaster

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3, tiết học hôm nay Thầy Vũ sẽ cung cấp cho các bạn học viên tự luyện dịch một số mẫu câu trong đề thi HSK 8 để các bạn làm quen dần với bộ đề thi lần này. Tiết học hôm nay là vô cùng quan trọng, các bạn hãy chú ý theo dõi đầy đủ nhé. Về chuyên đề HSK Thầy Vũ đã biên soạn và chắc lọc rất nhiều kiến thức bổ ích để các bạn tự ôn luyện tại nhà, chỉ cần chúng ta chăm chỉ mỗi ngày thì có thể đạt được hiệu quả như mong đợi. Toàn bộ tài liệu Thầy Vũ đều chia sẻ miễn phí trên website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster, các bạn học viên hãy cập nhật kiến thức mỗi ngày nhé.

    Ngoài những khóa học online Thầy Vũ còn đứng lớp trực tiếp tại trung tâm tiếng Trung ChineMaster, hiện tại ChineMaster đã có hai cơ sở tại TPHCM và Hà Nội. Các bạn có thể tìm hiểu thông tin về trung tâm ở link bên dưới để hiểu kĩ hơn về trung tâm uy tín ChineMaster, sau đó đăng ký lớp học phù hợp với mình nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

    Khi học tiếng Trung chúng ta nên tìm hiểu thật nhiều khía cạnh của tiếng Trung như những chuyên đề về nghe-nói-đọc-viết, giao tiếp, thương mại, luyện dịch… để nâng cao trình độ tiếng Hán của bản thân. Tất cả những bài giảng bổ ích liên quan đến tiếng Trung Thầy Vũ đều chia sẻ cho các bạn tham khảo mỗi ngày, mỗi một chuyên đề đều chứa đựng những thông điệp khác nhau vì vậy các bạn hãy tải về và học dần dần nhé.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

    Nội dung chuyên đề Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 Thầy Vũ.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3 tiếp tục nội dung chương trình giáo án giảng dạy các lớp luyện thi HSK online uy tín và hoàn toàn miễn phí của Th.S Nguyễn Minh Vũ chuyên luyện thi tiếng Trung HSK điểm cao từ HSK cấp 1 đến HSK cấp 9 tại hệ thống Trung tâm tiếng Trung ChineMaster gồm ChineMaster Quận 10 TPHCM và ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội. Hôm nay chúng ta cùng luyện tập thêm kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 8 online theo nội dung giáo án bài giảng mới nhất hôm nay ngày 25 tháng 4 năm 2021 nhé.

    为了让游客重返越南,亚太地区别无所求

    当该国门口有一个主要的旅游市场时,为什么会痴迷西方游客?

    我们以前都听过。由于垃圾,诈骗和危险的道路,游客不会返回越南。但您也可以将这些问题与隔壁的旅游版税泰国相关联。

    您不需要可怕的经历就可以重新访问一个国家。您可能很喜欢越南,但是一千美元的返程航班足以阻止您回来。还是我们没有一个值得一游的景点清单?要做的事太多而时间又很少,对大多数游客来说,不回去是不正常的吗?

    无论如何,全球回访者的平均比例是多少?

    根据Google的说法,大多数国家/地区似乎更在意收到的访问者数量。对于“回访者”或“重复访问者”,我搜索量最高的搜索结果是有关越南利率为何如此之低的文章和讨论。当然,泰国的回报率达到惊人的60-70%。

    我们没有一种公平的方法来衡量是否只有不到10%的回越南游客率如此之低。

    因此,我诉诸于越南与泰国的比较,以了解谁真正访问了两国。毫不奇怪,排名前十的国家是亚洲国家,只有少数与越南或泰国有特殊关系的国家(您好,美国)。

    从统计上讲,大多数回泰国的游客来自亚洲。

    同时,越南似乎对吸引西方人很着迷,西方人最有可能生活在地球的另一端。还记得与美国有线电视新闻网(CNN)达成的200万美元的旅游促进协议吗?越南旅游大使是《香港:骷髅岛》的导演。

    如果您想增加外国人的入境总数,请放眼全球。

    如果您想吸引更多回头客,请考虑区域性。

    越南旅游业的快速增长清楚地表明该国值得一游。为了使游客回头客,我们应该问的问题是,如何将越南变成亚太地区(或至少东南亚)国家的周末逍遥游,就像巴黎和巴塞罗那在欧洲一样。

    仅供参考,河内没有直飞雅加达的航班。

    越南的最低工资结构可持续吗?

    对于那些足够幸运的人来说,明年的加薪幅度仍将远远低于他们的生活工资。
    越南目前的最低工资制度是在10年前成立的。从2005年底开始的大规模罢工浪潮开始抗议外资工厂的最低工资,尽管通货膨胀,该最低工资已冻结了7年。

    作为回应,最低工资提高了40%,并建立了三方最低工资制度-工人,雇员和国家的声音。今天就是这样。

    每年,该国工会联合会,越南劳动总联合会(VGCL),劳动,伤残和社会事务部(MOLISA)和越南工商联合会(VCCI)的代表齐聚一堂,进行辩论并确定下一年的最低工资水平。

    有四个不同的最低工资区域,应该反映每个地区的生活成本。包括河内和胡志明市在内的第一区域的最低工资最高,而农村地区的第四区域的最低工资最低。

    最近已确定了2018年的水平–它们将比2017年提高6.5%。这一涨幅使I区的最低工资达到每月398万越南盾(合175美元)。第二地区为353万越南盾,第三地区为309万越南盾,第四地区为276万越南盾。

    最低工资结构被认为是保证工人每年公平增长的一种稳定方法。但是,整个系统存在重大问题。

    最明显的是,工资水平不足以维持下去。位于河内的就业关系研究中心最近为全球生活工资联盟进行的一项研究估计,胡志明市的生活工资为644万越南盾。

    这显然比2018年初的398万最低工人要多得多。对于越南农村地区,该项目计算得出的生活工资略低于400万越南盾,距离278万越南盾还有很长的路要走从2018年开始,将每月向IV区的工人提供保证。

    截至2016年3月,这些生活工资的估算是准确的,因此现在可能会更高。对于工资如此低的人来说,他们所保证的最低工资与基本生活质量之间的差距就是生活的改变。

    而且当前的最低工资制度在结构上可能无法向工人提供更高的工资。同德唐大学劳资关系和工会学院讲师Joe Berry和Helena Worthen对此问题进行了研究。

    Phiên âm tiếng Trung HSK cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

    Wèile ràng yóukè chóng fǎn yuènán, yàtài dìqūbié wú suǒ qiú

    dāng gāi guó ménkǒu yǒu yīgè zhǔyào de lǚyóu shìchǎng shí, wèishéme huì chīmí xīfāng yóukè?

    Wǒmen yǐqián dōu tīngguò. Yóuyú lèsè, zhàpiàn hé wéixiǎn de dàolù, yóukè bù huì fǎnhuí yuènán. Dàn nín yě kěyǐ jiāng zhèxiē wèntí yǔ gébì de lǚyóu bǎnshuì tàiguó xiāngguān lián.

    Nín bù xūyào kěpà de jīnglì jiù kěyǐ chóngxīn fǎngwèn yīgè guójiā. Nín kěnéng hěn xǐhuān yuènán, dànshì yīqiān měiyuán de fǎnchéng hángbān zúyǐ zǔzhǐ nín huílái. Háishì wǒmen méiyǒu yīgè zhídé yī yóu de jǐngdiǎn qīngdān? Yào zuò de shì tài duō ér shíjiān yòu hěn shǎo, duì dà duōshù yóukè lái shuō, bù huíqù shì bù zhèngcháng de ma?

    Wúlùn rúhé, quánqiú huífǎng zhě de píngjūn bǐlì shì duōshǎo?

    Gēnjù Google de shuōfǎ, dà duōshù guójiā/dìqū sìhū gèng zàiyì shōu dào de fǎngwèn zhě shùliàng. Duìyú “huífǎng zhě” huò “chóngfù fǎngwèn zhě”, wǒ sōusuǒ liàng zuìgāo de sōusuǒ jiéguǒ shì yǒuguān yuènán lìlǜ wèihé rúcǐ zhī dī de wénzhāng hé tǎolùn. Dāngrán, tàiguó de huíbào lǜ dádào jīngrén de 60-70%.

    Wǒmen méiyǒu yī zhǒng gōngpíng de fāngfǎ lái héngliáng shìfǒu zhǐyǒu bù dào 10%de huí yuènán yóukè lǜ rúcǐ zhī dī.

    Yīncǐ, wǒ sù zhū yú yuènán yǔ tàiguó de bǐjiào, yǐ liǎojiě shéi zhēnzhèng fǎngwènle liǎng guó. Háo bù qíguài, páimíng qián shí de guójiā shì yàzhōu guójiā, zhǐyǒu shǎoshù yǔ yuènán huò tàiguó yǒu tèshū guānxì de guójiā (nín hǎo, měiguó).

    Cóng tǒngjì shàng jiǎng, dà duōshù huí tàiguó de yóukè láizì yàzhōu.

    Tóngshí, yuènán sìhū duì xīyǐn xīfāng rén hěn zháomí, xīfāng rén zuì yǒu kěnéng shēnghuó zài dìqiú de lìng yīduān. Hái jìdé yǔ měiguó yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (CNN) dáchéng de 200 wàn měiyuán de lǚyóu cùjìn xiéyì ma? Yuènán lǚyóu dàshǐ shì “xiānggǎng: Kūlóu dǎo” de dǎoyǎn.

    Rúguǒ nín xiǎng zēngjiā wàiguó rén de rùjìng zǒngshù, qǐng fàngyǎn quánqiú.

    Rúguǒ nín xiǎng xīyǐn gèng duō huítóukè, qǐng kǎolǜ qūyù xìng.

    Yuènán lǚyóu yè de kuàisù zēngzhǎng qīngchǔ dì biǎomíng gāi guó zhídé yī yóu. Wèile shǐ yóukè huítóukè, wǒmen yīnggāi wèn de wèntí shì, rúhé jiāng yuènán biàn chéng yàtài dìqū (huò zhì shào dōngnányà) guójiā de zhōumò xiāoyáo yóu, jiù xiàng bālí hé bāsèluōnà zài ōuzhōu yì yàng.

    Jǐn gōng cānkǎo, hénèi méiyǒu zhí fēi yǎjiādá de hángbān.

    Yuènán de zuìdī gōngzī jiégòu kě chíxù ma?

    Duìyú nàxiē zúgòu xìngyùn de rén lái shuō, míngnián de jiā xīn fúdù réng jiāng yuǎn yuǎn dī yú tāmen de shēnghuó gōngzī.
    Yuènán mùqián de zuìdī gōngzī zhìdù shì zài 10 nián qián chénglì de. Cóng 2005 niándǐ kāishǐ de dà guīmó bàgōng làngcháo kāishǐ kàngyì wàizī gōngchǎng de zuìdī gōngzī, jǐnguǎn tōnghuò péngzhàng, gāi zuìdī gōngzī yǐ dòngjiéle 7 nián.

    Zuòwéi huíyīng, zuìdī gōngzī tígāole 40%, bìng jiànlìle sānfāng zuìdī gōngzī zhìdù-gōngrén, gùyuán hé guójiā de shēngyīn. Jīntiān jiùshì zhèyàng.

    Měinián, gāi guó gōnghuì liánhé huì, yuènán láodòng zǒng liánhé huì (VGCL), láodòng, shāng cán hé shèhuì shìwù bù (MOLISA) hé yuènán gōngshāng liánhé huì (VCCI) de dàibiǎo qí jù yītáng, jìnxíng biànlùn bìng quèdìng xià yī nián de zuìdī gōngzī shuǐpíng.

    Yǒu sì gè bùtóng de zuìdī gōngzī qūyù, yīnggāi fǎnyìng měi gè dìqū de shēnghuó chéngběn. Bāokuò hénèi hé húzhìmíng shì zài nèi de dì yī qūyù de zuìdī gōngzī zuìgāo, ér nóngcūn dìqū de dì sì qūyù de zuìdī gōngzī zuìdī.

    Zuìjìn yǐ quèdìngle 2018 nián de shuǐpíng–tāmen jiāng bǐ 2017 nián tígāo 6.5%. Zhè yī zhǎngfú shǐ I qū de zuìdī gōngzī dádào měi yuè 398 wàn yuènán dùn (hé 175 měiyuán). Dì èr dìqū wèi 353 wàn yuènán dùn, dì sān dìqū wèi 309 wàn yuènán dùn, dì sì dìqū wèi 276 wàn yuènán dùn.

    Zuìdī gōngzī jiégòu bèi rènwéi shì bǎozhèng gōngrén měinián gōngpíng zēngzhǎng de yī zhǒng wěndìng fāngfǎ. Dànshì, zhěnggè xìtǒng cúnzài zhòngdà wèntí.

    Zuì míngxiǎn de shì, gōngzī shuǐpíng bùzú yǐ wéichí xiàqù. Wèiyú hénèi de jiùyè guānxì yánjiū zhōngxīn zuìjìn wèi quánqiú shēnghuó gōngzī liánméng jìnxíng de yī xiàng yánjiū gūjì, húzhìmíng shì de shēnghuó gōngzī wèi 644 wàn yuènán dùn.

    Zhè xiǎnrán bǐ 2018 niánchū de 398 wàn zuìdī gōngrén yào duō dé duō. Duìyú yuènán nóngcūn dì qū, gāi xiàngmù jìsuàn dé chū de shēnghuó gōngzī lüè dī yú 400 wàn yuènán dùn, jùlí 278 wàn yuènán dùn hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu cóng 2018 nián kāishǐ, jiāng měi yuè xiàng IV qū de gōngrén tígōng bǎozhèng.

    Jiézhì 2016 nián 3 yuè, zhèxiē shēnghuó gōngzī de gūsuàn shì zhǔnquè de, yīncǐ xiànzài kěnéng huì gèng gāo. Duìyú gōngzī rúcǐ dī de rén lái shuō, tāmen suǒ bǎozhèng de zuìdī gōngzī yǔ jīběn shēnghuó zhìliàng zhī jiān de chājù jiùshì shēnghuó de gǎibiàn.

    Érqiě dāngqián de zuìdī gōngzī zhìdù zài jiégòu shàng kěnéng wúfǎ xiàng gōngrén tígōng gèng gāo de gōngzī. Tóng dé táng dàxué láozī guānxì hé gōnghuì xuéyuàn jiǎngshī Joe Berry hé Helena Worthen duì cǐ wèntí jìnxíngle yánjiū.

    Phiên dịch tiếng Trung HSK ứng dụng HSK cấp 8 sang tiếng Việt Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

    Để giữ chân du khách quay trở lại Việt Nam, hãy tìm đến Châu Á Thái Bình Dương

    Tại sao lại ám ảnh với du khách phương Tây khi có một thị trường du lịch hàng đầu đang ở ngưỡng cửa đất nước?

    Chúng tôi đã nghe tất cả trước đây. Khách du lịch không quay trở lại Việt Nam vì rác rưởi, lừa đảo và những con đường nguy hiểm. Nhưng bạn cũng có thể liên hệ những vấn đề này với hoàng gia du lịch Thái Lan.

    Bạn không cần phải có một trải nghiệm tồi tệ để không đến thăm lại một quốc gia. Bạn có thể đã rất thích Việt Nam, nhưng một chuyến bay khứ hồi trị giá hàng nghìn đô la có thể đủ để ngăn bạn quay trở lại. Hay không phải tất cả chúng ta đều có một danh sách các địa điểm cần ghé thăm? Với quá nhiều việc phải làm và quá ít thời gian, có phải là điều bình thường đối với hầu hết khách truy cập không bao giờ quay trở lại?

    Dù sao thì tỷ lệ khách truy cập quay lại trung bình trên toàn cầu là bao nhiêu?

    Theo Google, hầu hết các quốc gia dường như quan tâm hơn đến lượng khách mà họ nhận được. Các kết quả tìm kiếm hàng đầu của tôi cho “khách quay lại” hoặc “khách lặp lại” là các bài báo và thảo luận về lý do tại sao tỷ lệ này ở Việt Nam lại thấp như vậy. Và tất nhiên, tỷ lệ hoàn vốn đáng kinh ngạc 60-70 phần trăm của Thái Lan.

    Không có cách nào hợp lý để chúng tôi đánh giá xem liệu tỷ lệ thấp hơn 10% khách quay lại Việt Nam có thực sự thấp đến mức đó hay không.

    Vì vậy, tôi dùng đến việc đào sâu hơn so sánh Việt Nam và Thái Lan để xem ai thực sự đến thăm hai nước. Không có gì ngạc nhiên khi top 10 chủ yếu là các quốc gia châu Á, với một số ngoại lệ là các quốc gia có mối quan hệ đặc biệt với Việt Nam hoặc Thái Lan (xin chào, Hợp chủng quốc Hoa Kỳ).

    Có ý nghĩa thống kê khi nói rằng hầu hết khách quay lại Thái Lan là từ châu Á.

    Trong khi đó, Việt Nam dường như bị ám ảnh bởi việc thu hút người phương Tây, những người có nhiều khả năng sống ở bên kia địa cầu. Bạn còn nhớ thỏa thuận xúc tiến du lịch trị giá 2 triệu USD với CNN? Đại sứ du lịch của Việt Nam là đạo diễn Kong: Skull Island.

    Nếu bạn muốn tăng tổng lượng khách nước ngoài, hãy nghĩ đến toàn cầu.

    Nếu bạn muốn thu hút nhiều khách quay lại hơn, hãy suy nghĩ theo khu vực.

    Tốc độ tăng trưởng du lịch nhanh chóng của Việt Nam cho thấy rõ ràng sự đáng đến của đất nước này. Để giữ chân khách du lịch quay trở lại, câu hỏi chúng ta nên đặt ra là làm thế nào để biến Việt Nam thành nơi nghỉ ngơi cuối tuần cho các quốc gia ở Châu Á Thái Bình Dương (hoặc ít nhất là Đông Nam Á) – giống như Paris và Barcelona ở Châu Âu.

    FYI, không có chuyến bay thẳng từ Hà Nội đến Jakarta.

    Cơ cấu tiền lương tối thiểu của Việt Nam có bền vững không?

    Mức tăng lương trong năm tới sẽ vẫn thấp hơn nhiều so với mức lương đủ sống cho những người may mắn nhận được chúng.
    Hệ thống tiền lương tối thiểu hiện tại của Việt Nam mới ra đời cách đây hơn một thập kỷ. Một làn sóng đình công lớn bắt đầu vào cuối năm 2005 bắt đầu phản đối mức lương tối thiểu trong các nhà máy có vốn đầu tư nước ngoài, mặc dù lạm phát, đã bị đóng băng trong 7 năm.

    Đáp lại, mức lương tối thiểu đã được tăng thêm 40 phần trăm và một hệ thống lương tối thiểu ba bên – với sự tham gia của công nhân, nhân viên và nhà nước – đã được thiết lập. Đây là cách nó vẫn còn cho đến ngày nay.

    Hàng năm, đại diện của Liên đoàn Công đoàn cả nước, Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam (TLĐLĐVN), Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội (MOLISA) và Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) cùng nhau tranh luận. quyết định mức lương tối thiểu cho năm tiếp theo.

    Có bốn vùng lương tối thiểu khác nhau, được cho là phản ánh chi phí sinh hoạt ở mỗi vùng. Khu vực I, bao gồm Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh, có mức lương tối thiểu cao nhất, trong khi khu vực IV, dành cho khu vực nông thôn, có mức lương thấp nhất.

    Các mức của năm 2018 gần đây đã được quyết định – chúng sẽ cao hơn 6,5% so với năm 2017. Mức tăng đưa mức lương tối thiểu cho vùng I lên 3,98 triệu đồng (175 đô la) một tháng. Khu vực II là 3,53 triệu đồng, khu vực III 3,09 triệu đồng và khu vực IV 2,76 triệu đồng.

    Cơ cấu tiền lương tối thiểu được cho là một cách ổn định để đảm bảo mức tăng lương công bằng cho người lao động mỗi năm. Tuy nhiên, có những vấn đề lớn với toàn bộ hệ thống.

    Rõ ràng nhất là mức lương không đủ sống. Một nghiên cứu gần đây của Trung tâm Nghiên cứu Quan hệ Việc làm có trụ sở tại Hà Nội, được thực hiện cho Liên minh Tiền lương Sống Toàn cầu, ước tính mức lương đủ sống ở Thành phố Hồ Chí Minh là 6,44 triệu đồng.

    Con số này rõ ràng là cao hơn rất nhiều so với mức 3,98 triệu lao động tối thiểu sẽ nhận được từ đầu năm 2018. Đối với nông thôn Việt Nam, dự án tính toán rằng mức lương đủ sống chỉ dưới 4 triệu đồng, một lần nữa là một chặng đường dài so với mức 2,78 triệu đồng. người lao động ở khu vực IV sẽ được bảo lãnh mỗi tháng kể từ năm 2018.

    Những ước tính về mức lương đủ sống này đã chính xác vào thời điểm tháng 3 năm 2016, vì vậy hiện có thể sẽ còn cao hơn. Đối với những người có mức lương thấp như vậy, khoảng cách giữa mức tối thiểu được đảm bảo của họ và những gì họ cần để có một cuộc sống chất lượng cơ bản đang thay đổi cuộc sống.

    Và hệ thống tiền lương tối thiểu hiện tại có thể không có khả năng mang lại cho người lao động mức lương cao hơn như vậy. Joe Berry và Helena Worthen, giảng viên Khoa Quan hệ lao động và Công đoàn trường Đại học Tôn Đức Thắng đã nghiên cứu về vấn đề này.

    Tiết học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Hi vọng thông qua bài giảng này các bạn có thể đúc kết cho bản thân những kiến thức bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

  • Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2

    Tài liệu luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 Thầy Vũ

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2, trong quá trình ôn luyện HSK chúng ta cần nên chú trọng phần thi đọc hiểu, vì đây là một phần rất quan trọng trong chuyên đề HSK. Nếu các bạn cần tìm kiếm tài liệu về phần thi này cũng như các kiến thức liên quan đến tiếng Trung, thì hãy tham khảo trong các khóa học của trung tâm tiếng Trung ChineMaster. Trên website của ChineMaster Ths. Nguyễn Minh Vũ không chỉ chia sẻ miễn phí cho các bạn về khóa học HSK, mà còn rất nhiều chuyên đề bổ ích như giao tiếp, thương mại, luyện dịch… các bạn hãy chú ý cập nhật bài giảng và theo dõi mỗi ngày nhé.

    Ngoài những khóa học online Thầy Vũ còn xây dựng nên hai chi nhánh tại TPHCM và Hà Nội, để các bạn học viên có thể đăng ký lớp học trực tiếp tại đây. Thông tin cụ thể ở link bên dưới các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

    ChineMaster hiện nay đã thành công xây dựng nên một hệ thống trung tâm uy tín, được đông đảo các bạn học viên đăng ký học tại trung tâm từ hình thức học online đến học trực tiếp tại trung tâm. Các bạn có thể đọc trực tiếp những bài review từ các bạn đã và đang học tại ChineMaster để tin tưởng đăng ký lớp học tại đây. Giaó trình của trung tâm là do chính tay Ths. Nguyễn Minh Vũ chắc lọc và biên soạn dành cho các bạn học viên, những bài học Thầy Vũ đăng tải đều vô cùng hữu ích các bạn đừng nên bỏ lỡ bất kì một chuyên đề nào nhé.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2

    Nội dung chuyên đề Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 Thầy Vũ.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2 là nội dung giáo án bài giảng trực tuyến lớp luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK cấp 8 online cực kỳ uy tín của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster. Hôm nay Thầy Vũ tiếp tục công bố thêm nhiều giáo án bài giảng mới nhất ngày 24 tháng 4 năm 2021 trên kênh học tiếng Trung online và luyện thi HSK online này. Chúng ta cùng xem chi tiết bài giảng này ở ngay bên dưới nhé.

    要符合资格,公民必须年满80岁(也高于男女平均预期寿命);或年龄在60至79岁之间,并被正式认定为贫困者。

    更具挑战性

    河内大学国际发展研究部门负责人范光明博士说,与许多发达国家不同,越南的人口老龄化是在该国变得富裕或中度富裕之前。

    他说:“这将对经济构成重大挑战,因为更多的老年人口可能导致劳动力短缺,社会福利成本增加以及公共医疗体系负担加重。”

    尽管该国经济快速增长,但其人均GDP仍低于该地区几个国家,去年为3,498美元。

    联合国开发计划署越南办事处估计,目前60岁以上的越南老年人中有20%生活在贫困线以下。

    越南长者的寿命更长,但他们花更多的时间生病。

    目前,约有60%的老年人患有慢性疾病,平均每人患这种疾病的比例为三至六,其中包括代谢紊乱,肌肉骨骼疼痛以及与心血管,神经病,呼吸系统,消化系统,听力和视觉问题有关的疾病。

    国立经济大学公共政策与管理系主任Giang Thanh Long说,政府需要采取政策,以鼓励劳动年龄的人们提高生产率,并鼓励所有劳动者,特别是非正规部门的劳动者参加社会保险基金,这样他们长大后就可以照顾自己,而不必依靠子女或孙子以及政府的福利政策。

    长期以来,为了限制老龄化的速度,政府应该制定政策,使夫妻在养育更多孩子方面感到安全。许多家庭,特别是在大城市,往往只有一个孩子。

    像Vui和Son这样的人期望政府会创造有利条件,以便即使没有社会保险卡的人也可以轻松获得医疗服务。目前,他们不敢去医院,因为他们负担不起。

    Vui担心未来,包括最终的丧葬费,但她对心态有更多短期关注。她想知道自己如何获得足够的钱去下个月去医院做健康检查。

    容易发生事故的山口使用橡胶轮胎进行保护

    旧轮胎柱用于加固胡志明公路一部分的Lo Xo山口的护栏。

    连接中央省份Quang Nam和Kon Tum的容易发生事故的山口现在有橡胶胎柱来加强其护栏。
    Lo Xo通行证长达27公里,它连接着Quang Nam的Phuoc Son区和Kon Tum的Dak Glei区,是胡志明高速公路的一部分。

    该通行证因几次致命交通事故而臭名昭著,造成数十人丧生。当地人甚至在路边建立了神殿,以纪念死者,但去年却被雨水和洪水淹没。

    自2018年以来,出于安全原因,越南道路局在通行证上建造了几座新建筑,包括护栏旁长4,000 m的橡胶轮胎墙。该项目已于今年完成。

    轮胎的每一列都充满了沙子,并在地面上插入了1.4 m的钢制横梁以将其固定在适当的位置。所用轮胎的直径通常为60-110厘米宽。每米轮胎柱的安装成本约为300万越南盾(130.14美元)。

    46岁的勒凡坦(Le Van Tan)说,他每周大约开车四次。

    他说:“自从通行证安装好了轮胎柱后,我在这里开车就感到更加安全。”

    Phiên âm tiếng Trung HSK online của bài giảng lớp luyện thi HSK online Thầy Vũ Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2

    Yào fúhé zīgé, gōngmín bìxū nián mǎn 80 suì (yě gāo yú nánnǚ píngjūn yùqí shòumìng); huò niánlíng zài 60 zhì 79 suì zhī jiān, bìng bèi zhèngshì rèndìng wèi pínkùn zhě.

    Gèng jù tiǎozhàn xìng

    hénèi dàxué guójì fāzhǎn yánjiū bùmén fùzé rén fàn guāngmíng bóshì shuō, yǔ xǔduō fādá guójiā bùtóng, yuènán de rénkǒu lǎolíng huà shì zài gāi guó biàn dé fùyù huò zhōng dù fùyù zhīqián.

    Tā shuō:“Zhè jiāng duì jīngjì gòuchéng zhòngdà tiǎozhàn, yīnwèi gèng duō de lǎonián rénkǒu kěnéng dǎozhì láodònglì duǎnquē, shèhuì fúlì chéngběn zēngjiā yǐjí gōnggòng yīliáo tǐxì fùdān jiāzhòng.”

    Jǐnguǎn gāi guó jīngjì kuàisù zēngzhǎng, dàn qí rénjūn GDP réng dī yú gāi dìqū jǐ gè guójiā, qùnián wèi 3,498 měiyuán.

    Liánhéguó kāifā jìhuà shǔ yuènán bànshì chù gūjì, mùqián 60 suì yǐshàng de yuènán lǎonián rén zhōng yǒu 20%shēnghuó zài pínkùn xiàn yǐxià.

    Yuènán zhǎng zhě de shòumìng gèng zhǎng, dàn tāmen huā gèng duō de shíjiān shēngbìng.

    Mùqián, yuē yǒu 60%de lǎonián rén huàn yǒu mànxìng jíbìng, píngjūn měi rén huàn zhè zhǒng jíbìng de bǐlì wèi sān zhì liù, qízhōng bāokuò dàixiè wěnluàn, jīròu gǔgé téngtòng yǐjí yǔ xīn xiěguǎn, shénjīngbìng, hūxī xìtǒng, xiāohuà xìtǒng, tīnglì hé shìjué wèntí yǒuguān de jíbìng.

    Guólì jīngjì dàxué gōnggòng zhèngcè yù guǎnlǐ xì zhǔrèn Giang Thanh Long shuō, zhèngfǔ xūyào cǎiqǔ zhèngcè, yǐ gǔlì láodòng niánlíng de rénmen tígāo shēngchǎnlǜ, bìng gǔlì suǒyǒu láodòng zhě, tèbié shìfēi zhèngguī bùmén de láodòng zhě cānjiā shèhuì bǎoxiǎn jījīn, zhèyàng tāmen zhǎng dà hòu jiù kěyǐ zhàogù zìjǐ, ér bùbì yīkào zǐnǚ huò sūn zǐ yǐjí zhèngfǔ de fúlì zhèngcè.

    Chángqí yǐlái, wèile xiànzhì lǎolíng huà de sùdù, zhèngfǔ yīnggāi zhìdìng zhèngcè, shǐ fūqī zài yǎngyù gèng duō háizi fāngmiàn gǎndào ānquán. Xǔduō jiātíng, tèbié shì zài dà chéngshì, wǎngwǎng zhǐyǒu yīgè háizi.

    Xiàng Vui hé Son zhèyàng de rén qīwàng zhèngfǔ huì chuàngzào yǒulì tiáojiàn, yǐbiàn jíshǐ méiyǒu shèhuì bǎoxiǎn kǎ de rén yě kěyǐ qīngsōng huòdé yīliáo fúwù. Mùqián, tāmen bù gǎn qù yīyuàn, yīnwèi tāmen fùdān bù qǐ.

    Vui dānxīn wèilái, bāokuò zuìzhōng de sāngzàng fèi, dàn tā duì xīntài yǒu gèng duō duǎnqí guānzhù. Tā xiǎng zhīdào zìjǐ rúhé huòdé zúgòu de qián qù xià gè yuè qù yīyuàn zuò jiànkāng jiǎnchá.

    Róngyì fāshēng shìgù de shānkǒu shǐyòng xiàngjiāo lúntāi jìnxíng bǎohù

    jiù lúntāi zhù yòng yú jiāgù húzhìmíng gōnglù yībùfèn de Lo Xo shānkǒu de hùlán.

    Liánjiē zhōngyāng shěngfèn Quang Nam hé Kon Tum de róngyì fāshēng shìgù de shānkǒu xiànzài yǒu xiàngjiāo tāi zhù lái jiāqiáng qí hùlán.
    Lo Xo tōngxíngzhèng zhǎng dá 27 gōnglǐ, tā liánjiēzhe Quang Nam de Phuoc Son qū hé Kon Tum de Dak Glei qū, shì húzhìmíng gāosù gōnglù de yībùfèn.

    Gāi tōngxíngzhèng yīn jǐ cì zhìmìng jiāotōng shìgù ér chòumíng zhāozhù, zàochéng shù shí rén sàngshēng. Dāngdì rén shènzhì zài lù biān jiànlìle shéndiàn, yǐ jìniàn sǐzhě, dàn qùnián què bèi yǔshuǐ hé hóngshuǐ yānmò.

    Zì 2018 nián yǐlái, chū yú ānquán yuányīn, yuènán dàolù jú zài tōngxíngzhèng shàng jiànzàole jǐ zuò xīn jiànzhú, bāokuò hùlán páng zhǎng 4,000 m de xiàngjiāo lúntāi qiáng. Gāi xiàngmù yǐ yú jīnnián wánchéng.

    Lúntāi de měi yīliè dōu chōngmǎnle shāzi, bìng zài dìmiàn shàng chārùle 1.4 M de gāng zhì héngliáng yǐ jiāng qí gùdìng zài shìdàng de wèizhì. Suǒyòng lúntāi de zhíjìng tōngcháng wèi 60-110 límǐ kuān. Měi mǐ lúntāi zhù de ānzhuāng chéngběn yuē wèi 300 wàn yuènán dùn (130.14 Měiyuán).

    46 Suì de lēi fán tǎn (Le Van Tan) shuō, tā měi zhōu dàyuē kāichē sì cì.

    Tā shuō:“Zìcóng tōngxíngzhèng ānzhuāng hǎole lúntāi zhù hòu, wǒ zài zhèlǐ kāichē jiù gǎndào gèngjiā ānquán.”

    Phiên dịch tiếng Trung HSK ứng dụng online cho bài giảng này Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2

    Để đủ điều kiện, một công dân phải trên 80 tuổi (cũng là tuổi thọ trung bình trên toàn quốc cho cả hai giới tính); hoặc ở độ tuổi từ 60 đến 79 và được chính thức xác định là người nghèo.

    Thậm chí còn nhiều thách thức hơn

    Tiến sĩ Phạm Quang Minh, trưởng phòng nghiên cứu phát triển quốc tế của Đại học Hà Nội, cho biết không giống như nhiều nước phát triển, dân số Việt Nam già đi trước khi đất nước trở nên giàu có hoặc giàu vừa phải.

    Ông nói: “Đây sẽ là một thách thức lớn đối với nền kinh tế vì dân số công dân cao tuổi lớn hơn có thể dẫn đến tình trạng thiếu lao động, tăng chi phí phúc lợi xã hội và gánh nặng hơn cho hệ thống chăm sóc sức khỏe cộng đồng”.

    Bất chấp tốc độ tăng trưởng kinh tế nhanh chóng của quốc gia này, GDP bình quân đầu người của quốc gia này vẫn thấp hơn một số quốc gia trong khu vực ở mức 3.498 đô la vào năm ngoái.

    Chương trình Phát triển Liên hợp quốc tại Việt Nam ước tính rằng 20% người cao tuổi Việt Nam từ 60 tuổi trở lên hiện đang sống dưới mức nghèo khổ.

    Và trong khi người cao tuổi Việt Nam đang sống lâu hơn, họ đang dành nhiều thời gian hơn để bị ốm.

    Hiện nay, khoảng 60% người cao tuổi mắc các bệnh mãn tính, trung bình mỗi người mắc từ 3 đến 6 bệnh trong số này, bao gồm rối loạn chuyển hóa, đau cơ xương khớp và các bệnh liên quan đến tim mạch, thần kinh, hô hấp, tiêu hóa, thính giác và thị giác.

    Giang Thanh Long, Trưởng khoa Quản lý và Chính sách công thuộc Đại học Kinh tế Quốc dân, cho rằng Chính phủ cần có chính sách khuyến khích người trong độ tuổi lao động để tăng năng suất và khuyến khích mọi người lao động, đặc biệt là khu vực phi chính thức tham gia. quỹ bảo hiểm xã hội để khi về già có thể tự lo cho mình, thay vì trông chờ vào con cháu và các chính sách an sinh của nhà nước.

    Ông Long cho rằng, để hạn chế tốc độ già hóa, Chính phủ nên xây dựng các chính sách để các cặp vợ chồng yên tâm nuôi con nhiều hơn. Nhiều gia đình, đặc biệt là ở các thành phố lớn, có xu hướng chỉ sinh một con.

    Những người dân như Vui và Sơn mong muốn chính quyền tạo điều kiện thuận lợi để ngay cả những người không có thẻ bảo hiểm xã hội cũng có thể dễ dàng tiếp cận các dịch vụ khám chữa bệnh. Hiện giờ, họ không dám đến bệnh viện khám vì không đủ tiền.

    Vui đang lo lắng về tương lai, bao gồm cả chi phí tang lễ cuối cùng, nhưng cô ấy có nhiều mối quan tâm ngắn hạn hơn trong tâm trí. Cô ấy đang tự hỏi làm thế nào cô ấy có thể có đủ tiền để đến bệnh viện vào tháng tới để kiểm tra sức khỏe.

    Đường đèo dễ xảy ra tai nạn sử dụng lốp cao su để bảo vệ đệm

    Những cột lốp xe cũ được tận dụng để gia cố đường ray gác chắn tại đèo Lò Xo, một phần của đường Hồ Chí Minh.

    Một con đèo dễ xảy ra tai nạn nối hai tỉnh miền Trung Quảng Nam và Kon Tum nay đã có những cột lốp cao su gia cố đường ray bảo vệ.
    Đèo Lò Xo, chạy dài 27 km nối huyện Phước Sơn của Quảng Nam và huyện Đăk Glei của Kon Tum, là một phần của đường Hồ Chí Minh.

    Con đèo đã trở nên khét tiếng với nhiều vụ tai nạn giao thông chết người khiến hàng chục người thiệt mạng. Người dân địa phương thậm chí đã xây dựng những ngôi đền để tưởng nhớ những người đã khuất bên đường, nhưng những ngôi đền này đã bị lũ lụt cuốn trôi vào năm ngoái.

    Từ năm 2018, Tổng cục Đường bộ Việt Nam đã xây dựng một số công trình mới trên đèo vì lý do an toàn, trong đó có bức tường cao su dài 4.000 m bên cạnh lan can. Dự án đã được hoàn thành trong năm nay.

    Mỗi cột lốp được đổ đầy cát và có dầm thép cắm sâu 1,4 m xuống đất để giữ cố định. Các loại lốp được sử dụng thường có đường kính rộng từ 60-110 cm. Chi phí lắp đặt cho mỗi mét cột lốp vào khoảng 3 triệu đồng (130,14 USD).

    Anh Lê Văn Tấn, 46 tuổi, cho biết anh lái xe qua đèo khoảng 4 lần một tuần.

    “Kể từ khi con đèo được lắp cột lốp, tôi cảm thấy lái xe qua đây an toàn hơn rất nhiều”, anh nói.

    Tiết học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Hi vọng các bạn học viên thông qua bài giảng này tích lũy được cho mình những kiến thức thật cần thiết, hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

  • Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1

    Khóa học luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 ChineMaster

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1, đọc hiểu là một phần thi nằm trong đề thi HSK do đó các bạn nên chú ý ôn luyện kĩ phần này, mỗi ngày Thầy Vũ đều chia sẻ bài giảng về chuyên đề HSK hoàn toàn miễn phí đến với các bạn, chúng ta nên theo dõi đầy đủ các chuyên đề này nhé. Hình thức thi HSK hiện tại đã thay đổi không còn chia từ HSK cấp 1 đến HSK cấp 6 nữa, mà sẽ phân từ HSK cấp 1 đến HSK 9, độ khó sẽ chia đều trong mỗi phần thi các bạn nên chú ý ôn luyện thật tốt nhé. Chúng ta hãy nên cập nhật những tài liệu về cấp bậc mà chúng ta dự định sẽ thi trong kì thi sắp tới, tất cả các phương diện nghe-nói-đọc-viết đều cần chúng ta có kiến thức vững vàng. Trung tâm tiếng Trung ChineMaster sẽ cung cấp giáo trình miễn phí cho các bạn từ HSK1 đến HSK9, các bạn hãy cập nhật và theo dõi mỗi ngày nhé. Các bạn có thể theo dõi trực tiếp trên website hoặc page của ChineMaster, ngoài ra còn có thể thông qua Skype, Pinterest, Tumblr để tự học tiếng Trung hiệu quả tại nhà.

    Không chỉ có những lớp học online trung tâm tiếng Trung uy tín ChineMaster còn xây dựng nên hai cơ sở tọa lạc tại hai thành phố lớn nhất cả nước, để ai có nhu cầu đăng ký học trực tiếp tại trung tâm ChineMaster cùng Thầy Vũ thì có thể đến địa điểm bên dưới để lựa chọn lớp học phù hợp cho mình.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

    Hiện nay ChineMaster đã có một hệ thống vững vàng được rất nhiều học viên tham gia đăng ký lớp học từ online đến trực tiếp tại trung tâm. ChineMaster được các bạn học viên đánh giá là một trung tâm luyện thi uy tín đứng TOP, đồng thời cũng là một trung tâm giảng dạy cực kì hiệu quả trong các chuyên đề khác như thương mại, giao tiếp, oder hàng Taobao… Vì vậy các bạn hãy tìm hiểu thêm thông tin về trung tâm, tham khảo qua các lớp học online miễn phí tại đây để biết được đánh giá khách quan mà các bạn học viên đã nhận xét ở trên nhé.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1

    Nội dung chuyên đề Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 Thầy Vũ.

    Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1 là nội dung chương trình đào tạo khóa học luyện thi tiếng Trung HSK 8 online trên trang web luyện thi HSK online uy tín của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM và Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội.

    韩国总统文在寅周四宣布,他的国家将终止对印度尼西亚和越南等地煤炭项目的所有新融资。
    他说,韩国将很快为削减碳排放制定更加雄心勃勃的时间表。

    在美国总统乔·拜登(Joe Biden)召开的为期两天的虚拟气候峰会的视频讲话中,穆恩(Moon)做出了承诺。

    该公告是穆恩执政党去年提出的“绿色新政”的正式组成部分,该目标设定了雄心勃勃的目标,即到2050年实现净零排放,结束对海外燃煤电厂的融资并开始征收碳税。

    穆恩说:“要实现碳中和,世界必须缩减燃煤发电厂的规模,”他同时指出,由于对煤炭的依赖而苦苦挣扎的发展中国家应得到适当的考虑并获得适当的支持。 。”

    在Moon统治下,韩国停止了为国内新的燃煤发电厂发放许可证,但由于环保主义者对印尼和越南等地的燃煤电厂继续融资的批评而遭到批评。

    韩国已经设定了到2030年将排放量比2017年减少24.4%的目标,这是该国根据《巴黎协定》所作的承诺的一部分,被称为国家自主贡献(NDC)。

    穆恩说,该国计划“额外筹集”国家数据中心,并在今年晚些时候向联合国报告。

    穆恩(Moon)描绘了他的“绿色新政”,其中包括数十亿美元的投资,如电动汽车和氢能汽车,智能电网,以更有效地管理用电并促进远程医疗服务,以创造就业机会并帮助经济复苏来自冠状病毒大流行。

    他说:“为了促进在韩国国内外的对可再生能源设施的投资,我们将积极寻求扩大绿色金融的规模。”

    在Covid-19的担忧中,HCMC司机被要求拒绝非法入境者

    2020年4月,汽车驶过HCMC和平阳省交界处的Covid-19检查站。

    HCMC运输部已要求所有出租车和公共汽车司机拒绝向非法进入越南的人提供服务,因为他们担心Covid-19社区传播。
    此举是在邻国特别是柬埔寨遭受社区感染增加之后的,柬埔寨正在遭受Covid-19社区传播的最大浪潮。

    老挝报纸援引该部门公路运输管理负责人Do Ngoc Hai的话说,该部门建议在越南西南边境地区与柬埔寨一道加强运输检查。

    周三早些时候,一群越南人,两名妇女和一名男子,通过一条未标记的路线越过西宁省。三人随后从该省的丹比恩镇乘坐出租车前往胡志明市。的士司机得知他们来自大流行地区,便立即返回谭边,并联系卫生部门进行检查。

    三人随后又乘出租车去了机场,并于同一天飞往河内,然后才飞往北部的家乡。此后,所有这些病毒都已被识别出来,被送到集中检疫设施,并对新的冠状病毒进行了一次阴性检测。

    HCMC当局目前正在追踪从进入城市那一刻起就与三人组接触的人。

    柬埔寨在2月下旬爆发最新的Covid-19疫情后,感染量激增。截至周五,其案件处理量已增至8,193人,有59人死亡。

    到去年为止,在全部病例中,仅约有400例感染。

    越南与柬埔寨有一个1,137公里的边界,沿湄公河三角洲的安江,同塔,坚江和隆安,胡志明市和贡图姆,嘉礼,达勒和达农附近的湄南河和平宁省和泰宁省延伸。在中部高地。

    根据Covid-19预防协议,所有从国外进入越南的人都将被隔离14天,并至少进行两次检测。

    越南近一个月来没有任何社区传播,尽管进口病例的数量一直在逐渐增加,包括许多来自柬埔寨的病例。

    Phiên âm tiếng Trung HSK 8 online cho bài giảng luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1

    Hánguó zǒngtǒng wén zài yín zhōu sì xuānbù, tā de guójiā jiāng zhōngzhǐ duì yìndùníxīyà hé yuènán děng dì méitàn xiàngmù dì suǒyǒu xīn róngzī.
    Tā shuō, hánguójiāng hěn kuài wèi xuējiǎn tàn páifàng zhìdìng gēng jiā xióngxīn bóbó de shíjiān biǎo.

    Zài měiguó zǒngtǒng qiáo·bài dēng (Joe Biden) zhàokāi de wéiqí liǎng tiān de xūnǐ qìhòu fēnghuì de shìpín jiǎnghuà zhōng, mù ēn (Moon) zuò chūle chéngnuò.

    Gāi gōnggào shì mù ēn zhízhèng dǎng qùnián tíchū de “lǜsè xīnzhèng” de zhèngshì zǔchéng bùfèn, gāi mùbiāo shè dìngle xióngxīn bóbó de mùbiāo, jí dào 2050 nián shíxiàn jìng líng páifàng, jiéshù duì hǎiwài rán méi diànchǎng de róngzī bìng kāishǐ zhēngshōu tàn shuì.

    Mù ēn shuō:“Yào shíxiàn tàn zhòng hé, shìjiè bìxū suōjiǎn rán méi fādiànchǎng de guīmó,” tā tóngshí zhǐchū, yóuyú duì méitàn de yīlài ér kǔ kǔ zhēngzhá de fǎ zhǎn zhōng guójiā yīng dédào shìdàng de kǎolǜ bìng huòdé shìdàng de zhīchí. .”

    Zài Moon tǒngzhì xià, hánguó tíngzhǐle wèi guónèi xīn de rán méi fādiàn chǎng fāfàng xǔkě zhèng, dàn yóuyú huánbǎo zhǔyì zhě duì yìnní hé yuènán děng dì de rán méi diàn chǎng jìxù róngzī de pīpíng ér zāo dào pīpíng.

    Hánguó yǐjīng shè dìngle dào 2030 nián jiāng páifàng liàng bǐ 2017 nián jiǎnshǎo 24.4%De mùbiāo, zhè shì gāi guó gēnjù “bālí xiédìng” suǒzuò de chéngnuò de yībùfèn, bèi chēng wèi guójiā zìzhǔ gòngxiàn (NDC).

    Mù ēn shuō, gāi guó jìhuà “éwài chóují” guó jiā shùjù zhōngxīn, bìng zài jīnnián wǎn xiē shíhòu xiàng liánhéguó bàogào.

    Mù ēn (Moon) miáohuìle tā de “lǜsè xīnzhèng”, qízhōng bāokuò shù shí yì měiyuán de tóuzī, rú diàndòng qìchē hé qīng néng qìchē, zhìnéng diànwǎng, yǐ gèng yǒuxiào de guǎnlǐ yòng diàn bìng cùjìn yuǎnchéng yīliáo fúwù, yǐ chuàngzào jiùyè jīhuì bìng bāngzhù jīngjì fùsū láizì guānzhuàng bìngdú dà liúxíng.

    Tā shuō:“Wèile cùjìn zài hánguó guónèi wài de duì kě zàishēng néngyuán shèshī de tóuzī, wǒmen jiāng jījí xúnqiú kuòdà lǜsè jīnróng de guīmó.”

    Zài Covid-19 de dānyōu zhōng,HCMC sījī bèi yāoqiú jùjué fēifǎ rùjìng zhě

    2020 nián 4 yuè, qìchē shǐguò HCMC hépíngyáng shěng jiāojiè chǔ de Covid-19 jiǎnchá zhàn.

    HCMC yùnshū bù yǐ yāoqiú suǒyǒu chūzū chē hé gōnggòng qìchē sījī jùjué xiàng fēifǎ jìnrù yuènán de rén tígōng fúwù, yīnwèi tāmen dānxīn Covid-19 shèqū chuánbò.
    Cǐ jǔ shì zài lín guó tèbié shì jiǎnpǔzhài zāoshòu shèqū gǎnrǎn zēngjiā zhīhòu de, jiǎnpǔzhài zhèngzài zāoshòu Covid-19 shèqū chuánbò de zuìdà làngcháo.

    Lǎowō bàozhǐ yuányǐn gāi bùmén gōnglù yùnshū guǎnlǐ fùzé rén Do Ngoc Hai dehuà shuō, gāi bùmén jiànyì zài yuènán xīnán bian jìng dìqū yǔ jiǎnpǔzhài yīdào jiāqiáng yùnshū jiǎnchá.

    Zhōusān zǎo xiē shíhòu, yīqún yuènán rén, liǎng míng fùnǚ hé yī míng nánzǐ, tōngguò yītiáo wèi biāojì de lùxiàn yuèguò xīníng shěng. Sān rén suíhòu cóng gāi shěng de dānbǐ ēn zhèn chéngzuò chūzū chē qiánwǎng húzhìmíng shì. Dí shì sījī dé zhī tāmen láizì dà liúxíng dìqū, biàn lìjí fǎnhuí tán biān, bìng liánxì wèishēng bùmén jìnxíng jiǎnchá.

    Sān rén suíhòu yòu chéng chūzū chē qùle jīchǎng, bìng yú tóngyī tiān fēi wǎng hénèi, ránhòu cái fēi wǎng běibù de jiāxiāng. Cǐhòu, suǒyǒu zhèxiē bìngdú dōu yǐ bèi shìbié chūlái, bèi sòng dào jízhōng jiǎnyì shèshī, bìng duì xīn de guānzhuàng bìngdú jìnxíngle yīcì yīnxìng jiǎncè.

    HCMC dāngjú mùqián zhèngzài zhuīzōng cóng jìnrù chéngshì nà yīkè qǐ jiù yǔ sān rén zǔ jiēchù de rén.

    Jiǎnpǔzhài zài 2 yuè xiàxún bàofā zuìxīn de Covid-19 yìqíng hòu, gǎnrǎn liàng jīzēng. Jiézhì zhōu wǔ, qí ànjiàn chǔlǐ liàng yǐ zēng zhì 8,193 rén, yǒu 59 rén sǐwáng.

    Dào qùnián wéizhǐ, zài quánbù bìnglì zhōng, jǐn yuē yǒu 400 lì gǎnrǎn.

    Yuènán yǔ jiǎnpǔzhài yǒu yīgè 1,137 gōnglǐ de biānjiè, yán méigōnghé sānjiǎozhōu de ānjiāng, tóng tǎ, jiān jiāng hé lóng’ān, húzhìmíng shì hé gòng tú mǔ, jiālǐ, dá lēi hé dá nóng fùjìn de méi nánhé hé píng níng shěng hé tài níng shěng yánshēn. Zài zhōngbù gāodì.

    Gēnjù Covid-19 yùfáng xiéyì, suǒyǒu cóng guówài jìnrù yuènán de rén dōu jiāng bèi gélí 14 tiān, bìng zhìshǎo jìn háng liǎng cì jiǎncè.

    Yuènán jìn yīgè yuè lái méiyǒu rènhé shèqū chuánbò, jǐnguǎn jìnkǒu bìnglì de shùliàng yīzhí zài zhújiàn zēngjiā, bāokuò xǔduō láizì jiǎnpǔzhài de bìnglì.

    Phiên dịch tiếng Trung HSK 8 online cho bài tập hôm nay Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 1

    Hôm thứ Năm, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in đã thông báo rằng đất nước của ông sẽ chấm dứt tất cả các khoản tài trợ mới cho các dự án than ở những nơi như Indonesia và Việt Nam.
    Ông cho biết Hàn Quốc sẽ sớm đặt ra một lịch trình tham vọng hơn để cắt giảm lượng khí thải carbon.

    Moon đã thực hiện những lời hứa trong một bài phát biểu video tới hội nghị thượng đỉnh về khí hậu ảo kéo dài hai ngày do Tổng thống Hoa Kỳ Joe Biden triệu tập.

    Thông báo đưa ra các phần chính thức của “Thỏa thuận mới xanh” do đảng cầm quyền của ông Moon đề xuất vào năm ngoái, đặt ra các mục tiêu đầy tham vọng là không phát thải ròng vào năm 2050, chấm dứt tài trợ cho các nhà máy than ở nước ngoài và áp dụng thuế carbon.

    Ông Moon nói: “Để trở nên trung hòa với các-bon, thế giới bắt buộc phải thu nhỏ quy mô các nhà máy nhiệt điện than”, đồng thời lưu ý rằng các nước đang phát triển sẽ gặp khó khăn do phụ thuộc vào than đá “cần được xem xét thích đáng và tiếp cận với sự hỗ trợ thích hợp. . ”

    Dưới thời Moon, Hàn Quốc đã ngừng cấp giấy phép cho các nhà máy nhiệt điện than mới trong nước, nhưng đã vấp phải sự chỉ trích từ các nhà hoạt động môi trường về việc tiếp tục cấp vốn cho các nhà máy than ở những nơi như Indonesia và Việt Nam.

    Hàn Quốc đã đặt mục tiêu giảm phát thải 24,4% so với mức năm 2017 vào năm 2030 như một phần cam kết của nước này theo Thỏa thuận Paris, được gọi là đóng góp do quốc gia xác định (NDC).

    Nước này có kế hoạch “nâng thêm” NDC và báo cáo lên Liên Hợp Quốc vào cuối năm nay, Moon nói, mà không nêu rõ con số mới.

    Moon đã miêu tả Thỏa thuận mới xanh của mình, bao gồm hàng tỷ đô la đầu tư vào những thứ như xe điện và ô tô chạy bằng hydro, lưới điện thông minh để quản lý việc sử dụng điện hiệu quả hơn và thúc đẩy các dịch vụ y tế từ xa, như một cách để tạo việc làm và giúp nền kinh tế phục hồi khỏi đại dịch coronavirus.

    Ông nói: “Với mục tiêu thúc đẩy đầu tư vào các cơ sở năng lượng tái tạo, cả trong và ngoài Hàn Quốc, chúng tôi sẽ tích cực tìm cách mở rộng quy mô tài chính xanh.

    Các tài xế TP.HCM yêu cầu từ chối những người nhập cảnh bất hợp pháp trong bối cảnh lo ngại Covid-19

    Ô tô chạy ngang qua một trạm kiểm soát Covid-19 ở biên giới TP HCM và tỉnh Bình Dương vào tháng 4 năm 2020.

    Sở Giao thông vận tải TP.HCM đã yêu cầu tất cả tài xế taxi và xe buýt từ chối phục vụ những người nhập cảnh trái phép vào Việt Nam vì sợ lây nhiễm Covid-19 cho cộng đồng.
    Động thái này diễn ra trong bối cảnh gia tăng các ca lây nhiễm từ cộng đồng ở các nước láng giềng, đặc biệt là Campuchia, quốc gia đang hứng chịu làn sóng lây truyền cộng đồng Covid-19 lớn nhất.

    Cục đề xuất tăng cường kiểm tra giao thông vận tải ở khu vực biên giới Tây Nam của Việt Nam với Campuchia, báo Lao Động dẫn lời ông Đỗ Ngọc Hải, Trưởng phòng quản lý vận tải đường bộ của Cục, cho biết.

    Vào đầu ngày thứ Tư, một nhóm người Việt Nam, hai phụ nữ và một nam giới, đã đi vào tỉnh Tây Ninh qua một tuyến đường không được đánh dấu. Sau đó, cả ba bắt taxi từ thị trấn Tân Biên của tỉnh về thành phố Hồ Chí Minh. Tài xế taxi khi biết tin họ đến từ vùng có dịch, ngay lập tức quay trở lại Tân Biên và liên hệ với cơ quan y tế để được kiểm tra.

    Sau đó, bộ ba đã bắt một chiếc taxi khác đến sân bay và bay về Hà Nội cùng ngày trước khi lên đường về quê của họ ở phía Bắc. Tất cả sau đó đã được xác định, gửi đến các cơ sở kiểm dịch tập trung và xét nghiệm âm tính một lần với coronavirus mới.

    Cơ quan chức năng TP.HCM hiện đang truy tìm những kẻ đã tiếp xúc với bộ ba này ngay từ khi họ vào thành phố.

    Campuchia đã bị tăng đột biến trong số các ca nhiễm trùng sau đợt Covid-19 mới nhất của họ tấn công vào cuối tháng Hai. Tiền tải của nó đã tăng lên 8.193 người với 59 người chết tính đến thứ Sáu.

    Trong tổng số trường hợp của nó, chỉ có khoảng 400 trường hợp nhiễm trùng cho đến năm ngoái.

    Việt Nam có đường biên giới dài 1.137 km với Campuchia chạy dọc các tỉnh An Giang, Đồng Tháp, Kiên Giang và Long An ở Đồng bằng sông Cửu Long, Bình Phước và Tây Ninh gần TP.HCM và Kon Tum, Gia Lai, Đắk Lắk và Đắk Nông ở Tây Nguyên.

    Theo quy trình phòng chống của Covid-19, tất cả mọi người từ nước ngoài nhập cảnh vào Việt Nam đều được cách ly trong 14 ngày và được kiểm tra ít nhất hai lần.

    Gần một tháng nay, Việt Nam không có lây truyền cộng đồng nào, mặc dù số ca nhập khẩu đang tăng dần, trong đó có nhiều ca từ Campuchia.

    Bài giảng hôm nay của chúng ta đến đây là kết thúc. Hi vọng các bạn học viên có thể trau dồi cho bản thân những kiến thức thật bổ ích, chúc các bạn có một buổi học thật hiệu quả. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

  • Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10

    Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10

    Hướng dẫn luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung hiệu quả

    Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10, mỗi bài giảng luyện thi HSK online đều vô cùng cần thiết cho các bạn học viên, hiện nay hình thức thi HSK đã được thay đổi vì vậy các bạn cần chú ý luyện thi cho đúng quy cách. Chúng ta cần theo dõi phương pháp thi trong kì thi HSK sắp tới, sau đó trau dồi những kiến thức còn thiếu cho bản thân. Những bài giảng của Thầy Vũ đều rất rõ ràng, giúp các bạn nâng cao cả bốn kĩ năng nghe-nói-đọc-viết theo những chuyên đề khác nhau, tài liệu mà Thầy Vũ cung cấp đều rất đa dạng và phong phú.

    Trung tâm tiếng Trung uy tín ChineMaster là do một tay Th.s Nguyễn Minh Vũ gầy dựng nên, và đến nay đã nhận được rất nhiều sự tin tưởng của các bạn học viên. Hiện nay trung tâm đã có hai cơ sở tọa lạc tại TPHCM và Hà Nội, các bạn hãy theo dõi thông tin ở link bên dưới để có thể đăng ký lớp học trực tiếp tại ChineMaster nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

    Các bạn học viên hãy chú ý theo dõi thật kĩ từng nội dung bài giảng, vì mỗi bài giảng Thầy Vũ biên soạn đều chứa đựng những thông điệp khác nhau, giúp ích rất nhiều cho các bạn. Không chỉ là các chuyên đề về HSK, Thầy Vũ còn cung cấp miễn phí cho các bạn chuyên đề về thương mại, giao tiếp, luyện nghe, luyện dịch tiếng Trung… Các bạn hãy thường xuyên theo dõi và tải các chuyên đề về tham khảo dần nhé.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 9

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10

    Nội dung chuyên đề Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung Thầy Vũ.

    Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10 tiếp tục nội dung chương trình đào tạo lớp luyện thi tiếng Trung HSK 7 cấp tốc trên website học tiếng Trung HSK online uy tín của ChineMaster Quận 10 và ChineMaster Quận Thanh Xuân. Đây là trang web được rất nhiều người tin tưởng và sử dụng bởi chất lượng nội dung bài giảng trực tuyến cực kỳ tốt và chất lượng, bài giảng rất cặn kẽ và chi tiết, người dùng có thể vào xem bất kỳ lúc nào và bất cứ đâu, chỉ cần bạn truy cập vào kênh luyện thi HSK online này của Thầy Vũ là được. Trang web học tiếng Trung online hoctiengtrungonline.net chuyên chia sẻ tài liệu giảng dạy của Th.S Nguyễn Minh Vũ.

    中国采取了一些单方面行动来收紧对朝鲜的制裁,包括在2月禁止所有向该国的煤炭进口。但是,不太可能过于紧迫地压迫邻国,以免担心将其推翻至足以破坏其稳定的程度。从北京的有利位置看,这有可能使朝鲜的举动更加难以预测,尽管可能性很小,但甚至有可能导致金正恩(Kim Jong Un)垮台。

    在这种背景下,蒂勒森(Tillerson)以韩国为重点的这次访问并没有缓解对华盛顿东盟盟国的担忧,即该地区不是特朗普的主要优先任务之一。如果与平壤的紧张局势继续加剧,则可能的危险在于,朝鲜半岛的僵局将在未来几个月吸引美国政府对外交政策的关注。这可能会使美国的注意力从更广泛的区域议程上转移开来,包括南中国海紧张局势,这对于华盛顿的东南亚之友仍然至关重要。

    激烈的辩论:如何疏通河内和西贡的街道?

    政府发表了讲话,专家和居民也发表了讲话。但就像臭名昭著的流量一样,辩论也无济于事。
    7月初,河内决定在2030年之前禁止摩托车从市区的街道上行驶,这是全球交通新闻的头条,这是缓解交通拥堵计划的一部分。胡志明市也暗示可能会实施禁令,但前提是必须有足够的公共交通工具。

    然而就在上周,河内为了缓解交通状况似乎采取了绝望的行动,在高峰时段禁止在某些街道上行驶出租车和汽车。

    但是,这场噩梦与胡志明市相去甚远。胡志明市有1300万人居住,每平方公里只有1.98公里的道路,比国家标准低了五倍。

    随着斗争的进行,手指指向了那些体贴的汽车驾驶员,大量的摩托车(许多摩托车太老了),糟糕的驾驶以及对交通法规的不尊重。

    但让我们面对现实:人口过剩的特大城市在“公共交通”几乎为零的情况下发展得“太快”,而为自行车而设计的过时道路网络注定会被堵塞。

    现在是时候更广泛地了解河内和胡志明市的交通状况,并讨论可行的解决方案了。根本没有造成僵局的单一原因,它比这更复杂。

    这就是为什么VnExpress International呼吁我们的读者对现状进行有建设性的批评并讨论一系列解决方案的原因-因为我们已经看到,只有一个解决方案行不通。

    越南是否应该重建其最大的城市?

    在VnExpress International呼吁就如何解决河内和西贡的僵局进行讨论之后,一位读者建议看看巴黎,巴塞罗那和墨尔本。
    “我认为没有简单的解决方案,”胡志明市交通用户迈克尔·艾伦(Michael Allen)写道,因为“根本没有足够的空间分配给道路。”

    作为越南的外国客人,艾伦感兴趣地观察了胡志明市的交通问题,并考虑了媒体上经常讨论或宣布的解决方案,艾伦认为:

    “很可能不存在’智能’解决方案,也没有任何可行的公共交通解决方案可以缓解压力。”

    他接着提出的是大胆的:

    “我认为,解决方案要基于支撑这个伟大城市的’硬’和’软’基础设施的基本原理。其中之一是缺乏分配给道路的总物理空间。第二个涉及未来如何管理和管理全市基础设施总体规划。

    也许唯一的解决方案是通过推土机残酷地开辟更多的道路空间。

    这将是一个激进的解决方案,每200年一次,但这可能是唯一的解决方案。根据越南的土地法,从理论上说,政府可能会通过大规模分阶段搬迁房屋和企业的方式来做到这一点。这将需要整个城市的规划总体规划,并需要多年的健全的公民治理,并要有充分的法律支持和资金支持。谨慎行事,以保留具有历史意义的重要街景和“ Hem”(巷道)景观。治理将需要多个利益相关者的多元化参与以及透明来源的专家咨询顾问的参与。”

    就像艾伦的提议听起来那样疯狂,它以前已经完成了。他指出拿破仑三世委托巴黎对豪斯曼进行的装修工作始于1850年代,一直持续到1920年代。

    艾伦说,另一个例子是巴塞罗那在扩展区(Eixample)的城市总体规划,其中包含520个城市街区,每个街区都能满足健康城市生活的基本需求:阳光,通风,绿化和交通便利。

    值得一提的是,根据《经济学人》杂志的排名,墨尔本(澳大利亚)连续七年成为全球最宜居城市。

    Phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện kỹ năng dịch thuật tiếng Trung HSK cấp 7 Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10

    Zhōngguó cǎiqǔle yīxiē dān fāngmiàn xíngdòng lái shōu jǐn duì cháoxiǎn de zhìcái, bāokuò zài 2 yuè jìnzhǐ suǒyǒu xiàng gāi guó de méitàn jìnkǒu. Dànshì, bù tài kěnéng guòyú jǐnpò de yāpò lín guó, yǐmiǎn dānxīn jiāng qí tuīfān zhì zúyǐ pòhuài qí wěndìng de chéngdù. Cóng běijīng de yǒulì wèizhì kàn, zhè yǒu kěnéng shǐ cháoxiǎn de jǔdòng gèngjiā nányǐ yùcè, jǐnguǎn kěnéng xìng hěn xiǎo, dàn shènzhì yǒu kěnéng dǎozhì jīnzhèng’ēn (Kim Jong Un) kuǎtái.

    Zài zhè zhǒng bèijǐng xià, dì lēi sēn (Tillerson) yǐ hánguó wéi zhòngdiǎn de zhè cì fǎngwèn bìng méiyǒu huǎnjiě duì huáshèngdùn dōngméng méngguó de dānyōu, jí gāi dìqū bùshì tè lǎng pǔ de zhǔyào yōuxiān rènwù zhī yī. Rúguǒ yú píngrǎng de jǐnzhāng júshì jìxù jiājù, zé kěnéng de wéixiǎn zàiyú, cháoxiǎn bàndǎo de jiāngjú jiàng zài wèilái jǐ gè yuè xīyǐn měiguó zhèngfǔ duì wàijiāo zhèngcè de guānzhù. Zhè kěnéng huì shǐ měiguó de zhùyì lì cóng gèng guǎngfàn de qūyù yìchéng shàng zhuǎnyí kāi lái, bāokuò nán zhōngguó hǎi jǐnzhāng júshì, zhè duìyú huáshèngdùn de dōngnányà zhī yǒu réngrán zhì guān zhòngyào.

    Jīliè de biànlùn: Rúhé shūtōng hénèi hé xīgòng de jiēdào?

    Zhèngfǔ fābiǎole jiǎnghuà, zhuānjiā hé jūmín yě fābiǎole jiǎnghuà. Dàn jiù xiàng chòumíng zhāozhù de liúliàng yīyàng, biànlùn yě wújìyúshì.
    7 Yuèchū, hénèi juédìng zài 2030 nián zhīqián jìnzhǐ mótuō chē cóng shì qū de jiēdào shàng xíngshǐ, zhè shì quánqiú jiāotōng xīnwén de tóutiáo, zhè shì huǎnjiě jiāotōng yǒng dǔ jìhuà de yībùfèn. Húzhìmíng shì yě ànshì kěnéng huì shíshī jìnlìng, dàn qiántí shì bìxū yǒu zúgòu de gōnggòng jiāotōng gōngjù.

    Rán’ér jiù zài shàng zhōu, hénèi wèile huǎnjiě jiāotōng zhuàngkuàng sìhū cǎiqǔle juéwàng de xíngdòng, zài gāofēng shíduàn jìnzhǐ zài mǒu xiē jiēdào shàng xíngshǐ chūzū chē hé qìchē.

    Dànshì, zhè chǎng èmèng yǔ húzhìmíng shì xiāngqù shén yuǎn. Húzhìmíng shì yǒu 1300 wàn rén jūzhù, měi píngfāng gōnglǐ zhǐyǒu 1.98 Gōnglǐ de dàolù, bǐ guójiā biāozhǔn dīle wǔ bèi.

    Suízhe dòuzhēng de jìnxíng, shǒuzhǐ zhǐxiàngle nàxiē tǐtiē de qìchē jiàshǐ yuán, dàliàng de mótuō chē (xǔduō mótuō chē tài lǎole), zāogāo de jiàshǐ yǐjí duì jiāotōng fǎguī de bù zūnzhòng.

    Dàn ràng wǒmen miàn duì xiànshí: Rénkǒu guòshèng de tèdà chéngshì zài “gōnggòng jiāotōng” jīhū wéi líng de qíngkuàng xià fāzhǎn dé “tài kuài”, ér wéi zìxíngchē ér shèjì de guòshí dàolù wǎngluò zhùdìng huì bèi dǔsè.

    Xiànzài shì shíhòu gèng guǎngfàn de liǎojiě hénèi hé húzhìmíng shì de jiāotōng zhuàngkuàng, bìng tǎolùn kěxíng de jiějué fāng’ànle. Gēnběn méiyǒu zàochéng jiāngjú de dānyī yuányīn, tā bǐ zhè gèng fùzá.

    Zhè jiùshì wèishéme VnExpress International hūyù wǒmen de dúzhě duì xiànzhuàng jìnxíng yǒu jiànshè xìng de pīpíng bìng tǎolùn yī xìliè jiějué fāng’àn de yuányīn-yīnwèi wǒmen yǐjīng kàn dào, zhǐyǒu yīgè jiějué fāng’àn xíng bùtōng.

    Yuènán shìfǒu yīnggāi chóngjiàn qí zuìdà de chéngshì?

    Zài VnExpress International hūyù jiù rúhé jiějué hénèi hé xīgòng de jiāngjú jìnxíng tǎolùn zhīhòu, yī wèi dúzhě jiànyì kàn kàn bālí, bāsèluōnà hé mò’ěrběn.
    “Wǒ rènwéi méiyǒu jiǎndān de jiějué fāng’àn,” húzhìmíng shì jiāotōng yònghù màikè’ěr·ài lún (Michael Allen) xiě dào, yīnwèi “gēnběn méiyǒu zúgòu de kōngjiān fēnpèi jǐ dàolù.”

    Zuòwéi yuènán de wàiguó kèrén, ài lún gǎn xìngqù de guānchále húzhìmíng shì de jiāotōng wèntí, bìng kǎolǜle méitǐ shàng jīngcháng tǎolùn huò xuānbù de jiějué fāng’àn, ài lún rènwéi:

    “Hěn kěnéng bù cúnzài’zhìnéng’jiějué fāng’àn, yě méiyǒu rènhé kěxíng de gōnggòng jiāotōng jiějué fāng’àn kěyǐ huǎnjiě yālì.”

    Tā jiēzhe tíchū de shì dàdǎn de:

    “Wǒ rènwéi, jiějué fāng’àn yào jīyú zhīchēng zhège wěidà chéngshì de’yìng’hé’ruǎn’jīchǔ shèshī de jīběn yuánlǐ. Qízhōng zhī yī shì quēfá fēnpèi jǐ dàolù de zǒng wùlǐ kōngjiān. Dì èr gè shèjí wèilái rúhé guǎnlǐ hé guǎnlǐ quánshì jīchǔ shèshī zǒngtǐ guīhuà.

    Yěxǔ wéiyī de jiějué fāng’àn shì tōngguò tuītǔjī cánkù dì kāipì gèng duō de dàolù kōngjiān.

    Zhè jiāng shì yīgè jījìn de jiějué fāng’àn, měi 200 nián yīcì, dàn zhè kěnéng shì wéiyī de jiějué fāng’àn. Gēnjù yuènán de tǔdì fǎ, cóng lǐlùn shàng shuō, zhèngfǔ kěnéng huì tōng guo dà guīmó fēn jiēduàn bānqiān fángwū hé qǐyè de fāngshì lái zuò dào zhè yīdiǎn. Zhè jiāng xūyào zhěnggè chéngshì de guīhuà zǒngtǐ guīhuà, bìng xūyào duōnián de jiànquán de gōngmín zhìlǐ, bìng yào yǒu chōngfèn de fǎlǜ zhīchí hé zījīn zhīchí. Jǐnshèn xíngshì, yǐ bǎoliú jùyǒu lìshǐ yìyì de zhòngyào jiējǐng hé “Hem”(hàngdào) jǐngguān. Zhìlǐ jiāng xūyào duō gè lìyì xiāngguān zhě de duōyuán huà cānyù yǐjí tòumíng láiyuán de zhuānjiā zīxún gùwèn de cānyù.”

    Jiù xiàng ài lún de tíyì tīng qǐlái nàyàng fēngkuáng, tā yǐqián yǐjīng wánchéngle. Tā zhǐchū nápòlún sānshì wěituō bālí duì háo sī màn jìnxíng de zhuāngxiū gōngzuò shǐ yú 1850 niándài, yīzhí chíxù dào 1920 niándài.

    Ài lún shuō, lìng yīgè lìzi shì bāsèluōnà zài kuòzhǎn qū (Eixample) de chéngshì zǒngtǐ guīhuà, qízhōng bāohán 520 gè chéngshì jiēqū, měi gè jiēqū dōu néng mǎnzú jiànkāng chéngshì shēnghuó de jīběn xūqiú: Yángguāng, tōngfēng, lǜhuà hé jiāotōng biànlì.

    Zhídé yī tí de shì, gēnjù “jīngjì xué rén” zázhì de páimíng, mò’ěrběn (àodàlìyǎ) liánxù qī nián cheng wèi quánqiú zuì yí jū chéngshì.

    Phiên dịch tiếng Trung HSK 7 cho bài tập hôm nay sang tiếng Việt Luyện thi HSK 7 online đọc hiểu tiếng Trung bài 10

    Trung Quốc đã thực hiện một số hành động đơn phương để thắt chặt các đinh vít đối với Triều Tiên, bao gồm cả việc cấm nhập khẩu than vào nước này vào tháng Hai. Tuy nhiên, không có khả năng sẽ siết chặt nước láng giềng của mình vì sợ sẽ thúc đẩy chế độ đủ mạnh để gây bất ổn cho nước này. Theo quan điểm của Bắc Kinh, điều này có nguy cơ khiến Triều Tiên hành xử khó đoán hơn và, mặc dù khó xảy ra, thậm chí có thể dẫn đến sự sụp đổ của Kim Jong Un.

    Trong bối cảnh đó, chuyến đi tập trung vào Triều Tiên của Tillerson đã không làm giảm bớt lo ngại của các đồng minh ASEAN của Washington rằng khu vực này không phải là một trong những ưu tiên chính của Trump. Nếu căng thẳng với Bình Nhưỡng tiếp tục gia tăng, nguy cơ là tình trạng bất ổn ở bán đảo Triều Tiên sẽ hút hết trọng tâm chính sách đối ngoại của chính quyền trong những tháng tới. Điều này có thể khiến Hoa Kỳ chú ý hơn nữa khỏi chương trình nghị sự khu vực rộng lớn hơn, bao gồm cả căng thẳng Biển Đông, vốn vẫn rất quan trọng đối với những người bạn Đông Nam Á của Washington.

    Cuộc tranh luận gay cấn: Làm thế nào để thông đường ở Hà Nội và Sài Gòn?

    Chính phủ đã lên tiếng và các chuyên gia và người dân cũng vậy; nhưng cũng giống như giao thông khét tiếng, cuộc tranh luận sẽ không đi đến đâu.
    Vào đầu tháng 7, Hà Nội đã gây xôn xao khắp thế giới khi quyết định cấm xe máy vào các tuyến phố trung tâm thành phố vào năm 2030 như một phần của kế hoạch giảm thiểu ùn tắc. Thành phố Hồ Chí Minh cũng đã gợi ý về việc có thể cấm, nhưng chỉ khi có đủ phương tiện giao thông công cộng.

    Tuy nhiên, chỉ trong tuần trước, trong một động thái dường như tuyệt vọng để giải tỏa giao thông, Hà Nội đã cấm taxi và ô tô vào một số tuyến phố trong giờ cao điểm.

    Nhưng cơn ác mộng không ở đâu bằng thành phố Hồ Chí Minh, nơi sinh sống của 13 triệu người với chỉ 1,98 km đường / km vuông, thấp hơn 5 lần so với tiêu chuẩn quốc gia.

    Khi cuộc đấu tranh tiếp tục diễn ra, người ta đã chỉ ra những người điều khiển ô tô thiếu cẩn trọng, đi xe máy số lượng lớn (nhiều chiếc đã quá cũ), lái xe kém và không tôn trọng luật giao thông.

    Nhưng hãy đối mặt với nó: các siêu đô thị quá đông dân số phát triển “quá nhanh” với phương tiện giao thông công cộng gần như bằng không và mạng lưới đường lạc hậu được thiết kế cho xe đạp chắc chắn sẽ bị tắc nghẽn.

    Đã đến lúc cần có một cái nhìn rộng hơn về tình hình giao thông ở Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh và thảo luận về các giải pháp khả thi. Đơn giản là không có nguyên nhân nào gây ra tắc nghẽn – nó phức tạp hơn thế.

    Đây là lý do tại sao VnExpress International kêu gọi độc giả của chúng tôi đưa ra những lời chỉ trích mang tính xây dựng về hiện trạng và thảo luận về một loạt các giải pháp – bởi vì một giải pháp duy nhất, như chúng tôi đã thấy, sẽ không hiệu quả.

    Việt Nam có nên xây dựng lại thành phố lớn nhất của mình?

    Sau lời kêu gọi thảo luận của VnExpress International về cách giải quyết tình trạng bế tắc ở Hà Nội và Sài Gòn, một độc giả gợi ý hãy nhìn sang Paris, Barcelona và Melbourne.
    Michael Allen, một người sử dụng phương tiện giao thông ở Thành phố Hồ Chí Minh, viết: “Tôi nghĩ không có giải pháp nào dễ dàng, vì“ đơn giản là không có đủ không gian được bố trí cho đường bộ ”.

    Với tư cách là một vị khách nước ngoài tại Việt Nam, quan sát các vấn đề giao thông ở Thành phố Hồ Chí Minh và suy nghĩ về các giải pháp thường được thảo luận hoặc công bố trên các phương tiện truyền thông, Allen nghĩ:

    “Rất có thể, không có giải pháp‘ thông minh ’nào tồn tại, cũng như bất kỳ giải pháp giao thông công cộng khả thi nào có thể giảm bớt áp lực.”

    Những gì anh ấy tiếp tục đề xuất là táo bạo:

    “Tôi tin rằng, giải pháp dựa trên những nguyên tắc cơ bản của cả cơ sở hạ tầng ‘cứng’ và ‘mềm’ làm nền tảng cho thành phố vĩ đại này. Một liên quan đến việc cốt lõi là thiếu tổng không gian vật lý được phân bổ cho các con đường. Thứ hai liên quan đến việc quy hoạch tổng thể cơ sở hạ tầng toàn thành phố được điều hành và quản lý như thế nào cho tương lai.

    Có lẽ giải pháp duy nhất là tạo ra nhiều không gian đường hơn thông qua máy ủi.

    Đây sẽ là một giải pháp quyết liệt, một lần trong 200 năm, nhưng có lẽ nó là giải pháp duy nhất. Do luật đất đai của Việt Nam, về mặt lý thuyết, chính phủ có thể có quyền thực hiện việc này, với việc di dời nhà ở và doanh nghiệp theo từng giai đoạn. Nó sẽ đòi hỏi một quy hoạch tổng thể của toàn thành phố với sự quản lý công dân mạnh mẽ trong nhiều năm và với sự hỗ trợ và tài trợ đầy đủ về mặt pháp lý. Với sự cẩn thận được thực hiện, để bảo tồn các cảnh quan lịch sử có ý nghĩa về đường phố và hình ảnh ‘Hem’ [các con hẻm]. Việc quản trị sẽ đòi hỏi sự tham gia đa nguyên của nhiều bên liên quan và các cố vấn tư vấn chuyên gia có nguồn gốc minh bạch. ”

    Nghe có vẻ điên rồ như đề xuất của Allen, nhưng nó đã được thực hiện trước đây. Ông chỉ ra việc cải tạo Paris của Haussmann do Napoléon III ủy quyền bắt đầu vào những năm 1850 và tiếp tục cho đến những năm 1920.

    Một ví dụ khác, Allen nói là quy hoạch tổng thể đô thị của Barcelona ở quận Eixample bao gồm 520 khối thành phố, mỗi khối có thể cung cấp các nhu cầu cơ bản cho một cuộc sống lành mạnh của thành phố: ánh sáng mặt trời, thông gió, cây xanh và dễ dàng di chuyển.

    Cũng đáng để nhìn vào Melbourne (Úc), thành phố đáng sống nhất thế giới trong bảy năm liên tiếp theo xếp hạng của Economist.

    Tiết học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Hi vọng các bạn có thể thông qua chuyên đề này trau dồi cho bản thân những kiến thức cần thiết. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

  • Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung mỗi ngày

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8, những bài giảng về HSK là vô cùng cần thiết cho ai đang tìm kiếm về chuyên đề ôn luyện hiệu quả tại nhà. Chỉ cần các bạn vào chăm chỉ mỗi ngày, thì có thể tăng nhanh khả năng tiếng Trung của bản thân một cách rõ rệt. Về phần tài liệu thì Thầy Vũ cập nhật mới thường xuyên cho tất cả các bạn, những chuyên đề đó đều mang đến cho các bạn những bài học vô cùng quý giá, các bạn nên theo dõi từ những bài giảng đầu tiên nhé.

    Nếu ai có nhu cầu học trực tiếp tại trung tâm thì vì những lớp học online, thì có thể đến đăng ký lớp học theo thời gian và địa điểm học phù hợp với các bạn. Cụ thể ở link bên dưới các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

    Khi học một ngôn ngữ nào đó cần các bạn có độ tập trung nhất định, đồng thời phải cố gắng xem nhiều tài liệu trau dồi đầy đủ các kiến thức. Đặc biệt là phải luyện giao tiếp, để tăng độ nhạy bén về phản xạ cũng như độ lưu loát khi sử dụng tiếng Trung.
    Trước khi vào bài mới các bạn hãy ôn lại kiến thức cũ ở link bên dưới nhé.

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 7

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8

    Nội dung chuyên đề Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung Thầy Vũ.

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8 là nội dung bài giảng trực tuyến lớp luyện thi HSK online uy tín của Thầy Vũ chuyên đào tạo các khóa học luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK 6 đến HSK 9. Hôm nay nội dung bài giảng lớp học tiếng Trung HSK online ngày 10 tháng 4 năm 2021 như sau:

    由越南法国物理学家Tran Thanh Van在越南中部建立的科学教育中心的一部分将在10年内免交租金。
    该豁免适用于2011年至2020年位于平定省中部沿海城镇奎镇的国际跨学科科学与教育中心(ICISE)占地17公顷(42英亩)。

    根据免除土地租赁的规定,该中心还将免除滞纳金。

    该决定是政府根据物理学家的提议做出的。

    范教授是法国国家科学研究中心的首席物理学家,他创立了越南会议(Meeting Vietnam),这是一个由本地和国际科学家组成的协会,旨在合作和交流专业知识。

    该协会自2000年以来一直在归仁举办国际研讨会,并在地方当局和越南科学技术部的支持下于2011年成为年度活动。

    Van在2008年选择了归仁市(Quy Nhon)建立了一个中心,越南和全球科学家可以在此聚会并参加会议和研究,以提高当地的知名度。

    为了投资该项目,越南会议成立了一个名为ICISE Co. Ltd.的法人实体。

    2011年8月,Binh Dinh当局向ICISE授予了位于归仁镇Ghenh Rang Ward的归和河谷超过21公顷的土地,以建设该中心。

    在该地块中,超过4.3公顷已用于建造旅馆和饭店,而ICISE已支付了50年的租金。

    占地17公顷的地区将设有一个天文台,研究设施以及为国际会议和研讨会服务的设施,而平定当局已承诺在该项目仍在纸上的情况下免除土地租赁。

    但是,由于该项目是越南的第一个项目,该省无权申请豁免。

    尽管土地租赁仍然是一个问题,但该中心已于2013年建成并投入使用。到2020年中,该中心的土地租金超过70亿越南盾(303,225美元)。

    鉴于这种情况,科学技术部去年曾提议总理批准在50年内对这17公顷的土地实行豁免。

    该部认为ICISE服务于科学,教育和培训的发展,并且并非以营利为目的。该中心还为越南的科学发展做出了贡献,将国家与世界联系在一起。

    但是,财政部表示,ICSISE是一家在科学和教育领域运营的公司,并不属于免征所有土地使用费的集团。

    但随后该中心继续报告亏损,2011年至2018年期间总计亏损160亿越南盾。

    为了支持该中心,财政部随后要求时任总理阮宣福在2011年至2020年期间对中心豁免,而不是最初提议的50年。

    总理阮轩福(Nguyen Xuan Phuc)于2019年在平定省国际跨学科科学与教育中心(ICISE)会见了Tran Thanh Van(R)教授。

    ICISE副主任Tran Thanh Son表示:“我们非常高兴总理最终同意免除前10年的土地租赁,尽管该项目还有40年的路程。我们希望政府能够调整现行法规,使中心可以继续运营而不必担心钱。”

    此举不仅将在经济上帮助该中心,还将显示政府对科学研究的支持,鼓励海外越南科学家为该国的科学发展做出贡献。

    Than Thanh Van教授1953年16岁时离开越南,前往法国学习。

    高中毕业后,他的初衷是成为一名工程师,但与法国原子物理学的奠基人之一莫里斯·列维(MauriceLévy)教授的会面影响了他改行。

    27岁那年,他成功捍卫了博士学位。关于基本粒子物理学的论文,指出质子不是最小的粒子。科学家后来说这是夸克。

    1958年,范开始在法国国家科学研究中心工作,并于1999年获得荣誉军团勋章,即法国军人最高荣誉勋章。

    Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng lớp học tiếng Trung online và luyện thi HSK online Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8

    Yóu yuènán fàguó wùlǐ xué jiā Tran Thanh Van zài yuènán zhōngbù jiànlì de kēxué jiàoyù zhōngxīn de yībùfèn jiàng zài 10 niánnèi miǎn jiāo zūjīn.
    Gāi huòmiǎn shìyòng yú 2011 nián zhì 2020 nián wèiyú píngdìng xǐng zhōngbù yánhǎi chéngzhèn kuí zhèn de guójì kuà xuékē kēxué yǔ jiàoyù zhōngxīn (ICISE) zhàn de 17 gōngqīng (42 yīngmǔ).

    Gēnjù miǎnchú tǔdì zūlìn de guīdìng, gāi zhōngxīn hái jiāng miǎnchú zhìnàjīn.

    Gāi juédìng shì zhèngfǔ gēnjù wùlǐ xué jiā de tíyì zuò chū de.

    Fàn jiàoshòu shì fàguó guójiā kēxué yánjiū zhōngxīn de shǒuxí wùlǐ xué jiā, tā chuànglìle yuènán huìyì (Meeting Vietnam), zhè shì yīgè yóu běndì hé guójì kēxuéjiā zǔchéng de xiéhuì, zhǐ zài hézuò hé jiāoliú zhuānyè zhīshì.

    Gāi xiéhuì zì 2000 nián yǐlái yīzhí zài guī rén jǔbàn guójì yántǎo huì, bìng zài dìfāng dāngjú hé yuènán kēxué jìshù bù de zhīchí xià yú 2011 nián cheng wèi niándù huódòng.

    Van zài 2008 nián xuǎnzéle guī rén shì (Quy Nhon) jiànlìle yīgè zhōngxīn, yuènán hé quánqiú kēxuéjiā kěyǐ zài cǐ jùhuì bìng cānjiā huìyì hé yánjiū, yǐ tígāo dāngdì de zhīmíngdù.

    Wèile tóuzī gāi xiàngmù, yuènán huìyì chénglìle yīgè míng wèi ICISE Co. Ltd. De fǎrén shítǐ.

    2011 Nián 8 yuè,Binh Dinh dāngjú xiàng ICISE shòuyǔle wèiyú guī rén zhèn Ghenh Rang Ward de guī hé hégǔ chāoguò 21 gōngqīng de tǔdì, yǐ jiànshè gāi zhōngxīn.

    Zài gāi dì kuài zhōng, chāoguò 4.3 Gōngqīng yǐ yòng yú jiànzào lǚguǎn hé fàndiàn, ér ICISE yǐ zhīfùle 50 nián de zūjīn.

    Zhàn de 17 gōngqīng dì dìqū jiāng shè yǒu yīgè tiānwéntái, yánjiū shèshī yǐjí wèi guójì huìyì hé yántǎo huì fúwù de shèshī, ér píngdìng dàng jú yǐ chéngnuò zài gāi xiàngmù réng zài zhǐ shàng de qíngkuàng xià miǎnchú tǔdì zūlìn.

    Dànshì, yóuyú gāi xiàngmù shì yuènán de dì yīgè xiàngmù, gāi shěng wú quán shēnqǐng huòmiǎn.

    Jǐnguǎn tǔdì zūlìn réngrán shì yī gè wèntí, dàn gāi zhōngxīn yǐ yú 2013 nián jiànchéng bìng tóurù shǐyòng. Dào 2020 nián zhōng, gāi zhōngxīn de tǔdì zūjīn chāoguò 70 yì yuènán dùn (303,225 měiyuán).

    Jiànyú zhè zhǒng qíngkuàng, kēxué jìshù bù qùnián céng tíyì zǒnglǐ pīzhǔn zài 50 niánnèi duì zhè 17 gōngqīng de tǔdì shíxíng huòmiǎn.

    Gāi bù rènwéi ICISE fúwù yú kēxué, jiàoyù hé péixùn de fǎ zhǎn, bìngqiě bìngfēi yǐ yínglì wèi mùdì. Gāi zhōngxīn hái wèi yuènán de kēxué fāzhǎn zuò chūle gòngxiàn, jiāng guójiā yǔ shìjiè liánxì zài yīqǐ.

    Dànshì, cáizhèng bù biǎoshì,ICSISE shì yījiā zài kēxué hé jiàoyù lǐngyù yùnyíng de gōngsī, bìng bù shǔyú miǎn zhēng suǒyǒu tǔdì shǐyòng fèi de jítuán.

    Dàn suíhòu gāi zhōngxīn jìxù bàogào kuīsǔn,2011 nián zhì 2018 nián qíjiān zǒngjì kuīsǔn 160 yì yuènán dùn.

    Wèile zhīchí gāi zhōngxīn, cáizhèng bù suíhòu yāoqiú shí rèn zǒnglǐ ruǎnxuānfú zài 2011 nián zhì 2020 nián qíjiān duì zhōngxīn huòmiǎn, ér bùshì zuìchū tíyì de 50 nián.

    Zǒnglǐ ruǎnxuānfú (Nguyen Xuan Phuc) yú 2019 nián zài píngdìng xǐng guójì kuà xuékē kēxué yǔ jiàoyù zhōngxīn (ICISE) huìjiànle Tran Thanh Van(R) jiàoshòu.

    ICISE fù zhǔrèn Tran Thanh Son biǎoshì:“Wǒmen fēicháng gāoxìng zǒnglǐ zuìzhōng tóngyì miǎnchú qián 10 nián de tǔdì zūlìn, jǐnguǎn gāi xiàngmù hái yǒu 40 nián de lùchéng. Wǒmen xīwàng zhèngfǔ nénggòu tiáozhěng xiànxíng fǎguī, shǐ zhōngxīn kěyǐ jìxù yùnyíng ér bùbì dānxīn qián.”

    Cǐ jǔ bùjǐn jiàng zài jīngjì shàng bāngzhù gāi zhōngxīn, hái jiāng xiǎnshì zhèngfǔ duì kēxué yánjiū de zhīchí, gǔlì hǎiwài yuènán kēxuéjiā wèi gāi guó de kēxué fāzhǎn zuò chū gòngxiàn.

    Than Thanh Van jiàoshòu 1953 nián 16 suì shí líkāi yuènán, qiánwǎng fàguó xuéxí.

    Gāozhōng bìyè hòu, tā de chūzhōng shì chéngwéi yī míng gōngchéngshī, dàn yǔ fàguó yuánzǐ wùlǐ xué de diànjī rén zhī yī mò lǐsī·liè wéi (MauriceLévy) jiàoshòu de huìmiàn yǐngxiǎngle tā gǎiháng.

    27 Suì nà nián, tā chénggōng hànwèile bóshì xuéwèi. Guānyú jīběn lìzǐ wùlǐ xué dì lùnwén, zhǐchū zhízǐ bùshì zuìxiǎo de lìzǐ. Kēxuéjiā hòulái shuō zhè shì kuākè.

    1958 Nián, fàn kāishǐ zài fàguó guójiā kēxué yánjiū zhōngxīn gōngzuò, bìng yú 1999 nián huòdé róngyù jūntuán xūnzhāng, jí fàguó jūnrén zuìgāo róngyù xūnzhāng.

    Phiên dịch tiếng Trung cho bài giảng này Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8

    Một phần của trung tâm khoa học – giáo dục do nhà vật lý người Pháp gốc Việt Trần Thanh Vân thành lập ở miền Trung Việt Nam sẽ được miễn trả tiền thuê nhà trong thời hạn 10 năm.
    Việc miễn trừ áp dụng cho diện tích 17 ha (42 mẫu Anh) của Trung tâm Quốc tế Khoa học và Giáo dục Liên ngành (ICISE) tại thị trấn ven biển Quy Nhơn, tỉnh Bình Định từ năm 2011 đến năm 2020.

    Trung tâm cũng sẽ được miễn phí trả chậm tiền thuê đất theo quy định miễn tiền thuê đất.

    Quyết định được đưa ra bởi chính phủ theo đề nghị của nhà vật lý.

    Giáo sư Vân là nhà vật lý hàng đầu tại Trung tâm Nghiên cứu Khoa học Quốc gia của Pháp, người đã thành lập Gặp gỡ Việt Nam, một hiệp hội dành cho các nhà khoa học trong nước và quốc tế hợp tác và trao đổi chuyên môn.

    Hiệp hội đã tổ chức hội thảo quốc tế tại Quy Nhơn từ năm 2000 và trở thành sự kiện thường niên vào năm 2011, với sự hỗ trợ của chính quyền địa phương và Bộ Khoa học và Công nghệ Việt Nam.

    Năm 2008, Vân chọn Quy Nhơn để xây dựng một trung tâm nơi các nhà khoa học Việt Nam và toàn cầu có thể tụ họp để hội thảo và nghiên cứu nhằm thúc đẩy sự tiếp xúc của địa phương.

    Để làm thủ tục đầu tư vào dự án này, Gặp gỡ Việt Nam đã thành lập pháp nhân là Công ty TNHH ICISE.

    Tháng 8/2011, chính quyền tỉnh Bình Định giao cho ICISE khu đất hơn 21 ha tại Thung lũng Quy Hòa thuộc phường Ghềnh Ráng, thị xã Quy Nhơn để xây dựng trung tâm.

    Trong khu đất, hơn 4,3 ha đã được sử dụng để xây dựng khách sạn và nhà hàng, với ICISE đã trả tiền thuê trong 50 năm.

    Khu đất rộng 17 ha sẽ có đài quan sát, cơ sở nghiên cứu, phục vụ các hội nghị, hội thảo quốc tế, với việc chính quyền Bình Định đã hứa sẽ miễn tiền thuê đất khi dự án vẫn còn trên giấy.

    Tuy nhiên, vì đây là dự án đầu tiên của Việt Nam nên tỉnh không có thẩm quyền xin miễn trừ.

    Năm 2013, trung tâm hoàn thành và đưa vào sử dụng, tuy nhiên việc cho thuê đất vẫn tiếp tục vướng mắc. Đến giữa năm 2020, trung tâm nợ hơn 7 tỷ đồng (303.225 USD) tiền thuê đất.

    Trước tình hình đó, năm ngoái, Bộ Khoa học và Công nghệ đã đề xuất Thủ tướng Chính phủ cho miễn thuế đối với diện tích 17 ha trong vòng 50 năm.

    Bộ cho rằng ICISE phục vụ cho sự phát triển của khoa học, giáo dục và đào tạo và không hoạt động vì lợi nhuận. Trung tâm cũng đóng góp vào sự phát triển khoa học của Việt Nam, kết nối quốc gia với thế giới.

    Tuy nhiên, Bộ Tài chính cho biết ICISE hoạt động như một công ty trong lĩnh vực khoa học và giáo dục và không thuộc nhóm được miễn toàn bộ tiền sử dụng đất.

    Nhưng sau đó trung tâm liên tục báo lỗ, giai đoạn 2011-2018 là 16 tỷ đồng.

    Để hỗ trợ trung tâm, Bộ Tài chính sau đó đã đề nghị Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc áp dụng chế độ miễn thuế cho trung tâm trong giai đoạn 2011-2020 thay vì 50 năm như đề xuất ban đầu.

    Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc tiếp Giáo sư Trần Thanh Vân (R) tại Trung tâm Quốc tế Khoa học và Giáo dục liên ngành (ICISE), tỉnh Bình Định, năm 2019.

    Ông Trần Thanh Sơn, Phó Giám đốc ICISE, cho biết: “Chúng tôi thực sự vui mừng vì Thủ tướng cuối cùng đã đồng ý miễn tiền thuê đất trong 10 năm đầu tiên, mặc dù dự án vẫn còn 40 năm nữa. Chúng tôi mong muốn chính phủ thực hiện điều chỉnh các quy định hiện hành để trung tâm có thể tiếp tục hoạt động mà không phải lo lắng về tiền bạc. ”

    Động thái như vậy không chỉ giúp trung tâm về mặt tài chính mà còn thể hiện sự hỗ trợ của chính phủ đối với nghiên cứu khoa học, khuyến khích các nhà khoa học Việt kiều đóng góp cho sự phát triển khoa học của đất nước.

    Giáo sư Trần Thanh Vân rời Việt Nam năm 1953 khi mới 16 tuổi để sang Pháp du học.

    Dự định ban đầu của ông sau khi tốt nghiệp trung học là trở thành một kỹ sư, nhưng cuộc gặp gỡ với giáo sư Maurice Lévy, một trong những cha đẻ của ngành vật lý nguyên tử ở Pháp, đã khiến ông chuyển hướng.

    Năm 27 tuổi, anh bảo vệ thành công bằng Tiến sĩ. luận án về vật lý hạt cơ bản, chỉ ra proton không phải là hạt nhỏ nhất. Các nhà khoa học sau đó cho biết đó là hạt quark.

    Năm 1958, Vân bắt đầu làm việc tại Trung tâm Nghiên cứu Khoa học Quốc gia Pháp và nhận được Huân chương Danh dự, hay Ordre national de la Légion d’honneur, huân chương cao quý nhất của Pháp dành cho quân nhân và dân sự, vào năm 1999.

    Chuyên đề bài giảng Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 8 đến đây là kết thúc. Mong rằng thông qua bài giảng ngày hôm nay các bạn có thể tích lũy cho bản thân nhiều kiến thức cần thiết. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng lần sau vào ngày mai nhé.

  • Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4

    Chuyên đề luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4, đối với ai học tiếng Trung thì kì thi HSK đều vô cùng quan trọng, đó cũng là điểm đánh dấu cột mốc cho một quá trình cố gắng của mình. Biết được điều đó Thầy Vũ đã cung cấp tài liệu ôn luyện HSK miễn phí, chỉ cần các bạn chăm chỉ theo dõi và luyện tập mỗi ngày thì sẽ nâng cao được trình độ một cách nhanh chóng. Vì tài liệu Thầy Vũ đăng tải trên website và trang mạng xã hội của ChineMaster đều hoàn toàn miễn phí, nên các bạn hãy cố gắng cập nhật và theo dõi chuyên đề từ những bài giảng đầu tiên nhé.

    Ngoài ra trung tâm ChineMaster còn được đông đảo các bạn học viên đánh giá khách quan là một trung tâm uy tín, truyền đạt kiến thức hay và dễ hiểu. Hiện tại ChineMaster đã có mặt tại hai thành phố theo địa chỉ cụ thể ở link bên dưới, các bạn hãy chú ý theo dõi nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

    Tài liệu về tiếng Trung thì vô cùng đa dạng và phong phú, nhưng tìm được nguồn tài liệu hay và bổ ích là một điều vô cùng quan trọng. Khi đến với trung tâm ChineMaster thì các bạn không cần lo lắng, vì tài liệu đăng tải hằng ngày đều do chính tay Th.s Nguyễn Minh Vũ biên soạn. Toàn bộ nội dung mỗi chuyên đề đều mang một ý nghĩa sâu sắc, giúp các bạn học viên có những trải nghiệm mới mẻ và vô cùng cần thiết. Thông qua các bài giảng đó các bạn có thể nâng cao khả năng nghe-nói-đọc-viết tiếng Trung một cách rõ rệt.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 3

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4

    Nội dung chuyên đề Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung Thầy Vũ.

    Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4 là nội dung giáo trình bài giảng lớp luyện thi HSK online miễn phí của Th.S Nguyễn Minh Vũ.

    Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay lớp học tiếng Trung HSK online ngày 6 tháng 4 năm 2021 Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4 các bạn xem ở bên dưới nhé.

    在某些晚上,天气太冷了,很难巡逻。但是,警卫们一次也没有为了形式上的原因在边境巡逻,因为他们了解其职责的至高无上的重要性。

    越南总理最近通过决议,禁止所有非法进入越南后,警卫人员收到了一些战斗帐篷,以使他们的驻扎更加舒适。但是,在北部高地地区,帐篷抵御屋顶风和倾盆大雨几乎没有任何好处。第三天,当帐篷跌入毗邻警卫休息区的深渊时,帐篷被炸开并丢失。

    幸运的是,在区领导访问之后,情况大为改善,捐赠了3000万越南盾(约合1300美元),用于为警卫人员建造临时住所。自从他们开始在新职位上巡逻以来,达特和他的队友第一次可以在干燥的地方睡觉。

    即使住宿条件干燥,警卫在隔离哨所也面临许多困难。距离主要的边防部队指挥所只有30公里,他们被隔离了,周围没有人,没有电,没有水,也没有互联网。最重要的是,他们负责一个较大的巡逻区,这使他们的任务更具挑战性。

    达特(Dat)分享了他们的故事,向我讲述了许多不眠之夜,在下雨时在边境巡逻。

    “我的妻子只知道我是边防人员,因为我没有告诉她细节。如果她知道,她会非常担心。”

    达特(Dat)几个月来一直患有不断增长的肾结石,逐渐使他衰弱。但是他忍受了,直到无法工作为止,然后才向上司报告他需要治疗。

    达特(Dat)说,他之所以选择做这份工作,是因为“我认为这是神圣而有意义的”。他把年轻的妻子和一个三岁的儿子留在家中,留在边境,以为他必须保护国家免受携带危险病毒的非法移民的侵害。

    Dat是在越南边境驻扎数月的30,000名边防人员,医疗和后勤人员,驾驶员和军事士兵中的一员。其中,数百人推迟了自己的婚礼,许多人甚至没有回国并最后一次见到父母。

    我们必须记住,这种痛苦,艰辛和牺牲使越南得以在没有社区传播新型冠状病毒的情况下享受99天的连胜纪录。

    2020年2月,一名越南士兵坐在他的床上,位于郎顺省中国边境附近的一个车站。

    不幸的是,有些人不赞赏或尊重这种努力。最近我们看到了几个越南人是如何将中国人偷运到越南的。这些非法移民未经任何Covid-19测试或隔离就进入了该国。

    7月25日,广宁市警方拘捕了6名越南年轻人,他们涉嫌以每人4,000元人民币(570美元)的价格将中国国民偷运到越南。

    同样,老蔡警方也逮捕了10名没有合法入境证件的中国公民。他们声称他们使用越南提供的服务,仅需支付越南盾50万越南盾(合21.45美元),即可在中国云南省的南溪河下游行驶,然后转移到前往与中国接壤的北部山区的孟广县刘村的汽车上。

    同时,在北部边境的另一个省朗颂(Lang Son),两名越南国民Hoang Thi Thom和Dinh Thi Tu被捕,他们通过芝马边境哨所偷运了八名外国人,据称报酬微不足道,达250,000越南盾。

    根据越南法律,任何协助非法进入越南领土的人将受到15至2500万越南盾的罚款,以及1至15年的监禁。

    但是,除了发出法律制裁之外,我们还需要找到问题的根本原因。少数人如何将自己的自私利益置于国家利益之上?只有正确回答这个问题,越南才能准备消除未来的困境。

    圣雄甘地说:世界满足了每个人的需求,但没有一个人的贪婪。

    这对包括越南在内的所有国家都是如此。

    尽管能够保护越南免受外部威胁,但边防人员却无法阻止一小部分但数量巨大的越南本地人腐烂的自私苹果。

    Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4

    Zài mǒu xiē wǎnshàng, tiānqì tài lěngle, hěn nán xúnluó. Dànshì, jǐngwèimen yīcì yě méiyǒu wéi le xíngshì shàng de yuányīn zài biānjìng xúnluó, yīnwèi tāmen liǎojiě qí zhízé de zhìgāowúshàng de zhòngyào xìng.

    Yuènán zǒnglǐ zuìjìn tōngguò juéyì, jìnzhǐ suǒyǒu fēifǎ jìnrù yuènán hòu, jǐngwèi rényuán shōu dàole yīxiē zhàndòu zhàngpéng, yǐ shǐ tāmen de zhùzhá gèngjiā shūshì. Dànshì, zài běibù gāodì dìqū, zhàngpéng dǐyù wūdǐng fēng hé qīngpén dàyǔ jīhū méiyǒu rènhé hǎochù. Dì sān tiān, dāng zhàngpéng diē rù pílín jǐngwèi xiūxí qū de shēnyuān shí, zhàngpéng bèi zhà kāi bìng diūshī.

    Xìngyùn de shì, zài qū lǐngdǎo fǎngwèn zhīhòu, qíngkuàng dà wéi gǎishàn, juānzèngle 3000 wàn yuènán dùn (yuē hé 1300 měiyuán), yòng yú wèi jǐngwèi rényuán jiànzào línshí zhùsuǒ. Zìcóng tāmen kāishǐ zài xīn zhíwèi shàng xúnluó yǐlái, dá tè hé tā de duìyǒu dì yīcì kěyǐ zài gānzào dì dìfāng shuìjiào.

    Jíshǐ zhùsù tiáojiàn gānzào, jǐngwèi zài gélí shàosuǒ yě miànlín xǔduō kùnnán. Jùlí zhǔyào de biānfáng bùduì zhǐhuī suǒ zhǐyǒu 30 gōnglǐ, tāmen bèi gélíle, zhōuwéi méiyǒu rén, méiyǒu diàn, méiyǒu shuǐ, yě méiyǒu hùliánwǎng. Zuì zhòngyào de shì, tāmen fùzé yīgè jiào dà de xúnluó qū, zhè shǐ tāmen de rènwù gèng jù tiǎozhàn xìng.

    Dá tè (Dat) fēnxiǎngle tāmen de gùshì, xiàng wǒ jiǎngshùle xǔduō bùmián zhī yè, zàixià yǔ shí zài biānjìng xúnluó.

    “Wǒ de qīzi zhǐ zhīdào wǒ shì biānfáng rényuán, yīnwèi wǒ méiyǒu gàosù tā xìjié. Rúguǒ tā zhīdào, tā huì fēicháng dānxīn.”

    Dá tè (Dat) jǐ gè yuè lái yīzhí huàn yǒu bùduàn zēngzhǎng de shèn jiéshí, zhújiàn shǐ tā shuāiruò. Dànshì tā rěnshòule, zhídào wúfǎ gōngzuò wéizhǐ, ránhòu cái xiàng shàngsi bàogào tā xūyào zhìliáo.

    Dá tè (Dat) shuō, tā zhī suǒyǐ xuǎnzé zuò zhè fèn gōngzuò, shì yīnwèi “wǒ rènwéi zhè shì shénshèng ér yǒu yìyì de”. Tā bǎ niánqīng de qīzi hé yīgè sān suì de érzi liú zài jiāzhōng, liú zài biānjìng, yǐwéi tā bìxū bǎohù guójiā miǎn shòu xiédài wéixiǎn bìngdú dí fēifǎ yímín de qīnhài.

    Dat shì zài yuènán bian jìng zhùzhá shù yuè de 30,000 míng biānfáng rényuán, yīliáo hé hòuqín rényuán, jiàshǐ yuán hé jūnshì shìbīng zhōng de yī yuán. Qízhōng, shù bǎi rén tuīchíle zìjǐ de hūnlǐ, xǔduō rén shènzhì méiyǒu huíguó bìng zuìhòu yī cì jiàn dào fùmǔ.

    Wǒmen bìxū jì zhù, zhè zhǒng tòngkǔ, jiānxīn hé xīshēng shǐ yuènán déyǐ zài méiyǒu shèqū chuánbò xīnxíng guānzhuàng bìngdú dí qíngkuàng xià xiǎngshòu 99 tiān de lián shèng jìlù.

    2020 Nián 2 yuè, yī míng yuènán shìbīng zuò zài tā de chuángshàng, wèiyú láng shùn shěng zhōngguó biānjìng fùjìn de yīgè chēzhàn.

    Bùxìng de shì, yǒuxiē rén bù zànshǎng huò zūnzhòng zhè zhǒng nǔlì. Zuìjìn wǒmen kàn dàole jǐ gè yuènán rén shì rúhé jiàng zhōngguó rén tōu yùn dào yuènán de. Zhèxiē fēifǎ yímín wèi jīng rènhé Covid-19 cèshì huò gélí jiù jìnrùle gāi guó.

    7 Yuè 25 rì, guǎng níng shì jǐngfāng jūbǔle 6 míng yuènán niánqīng rén, tāmen shèxián yǐ měi rén 4,000 yuán rénmínbì (570 měiyuán) de jiàgé jiàng zhōngguó guómín tōu yùn dào yuènán.

    Tóngyàng, lǎo cài jǐngfāng yě dàibǔle 10 míng méiyǒu héfǎ rùjìng zhèngjiàn de zhōngguó gōngmín. Tāmen shēngchēng tāmen shǐyòng yuènán tígōng de fúwù, jǐn xū zhīfù yuènán dùn 50 wàn yuènán dùn (hé 21.45 Měiyuán), jí kě zài zhōngguó yúnnán shěng de nán xī hé xiàyóu xíngshǐ, ránhòu zhuǎnyí dào qiánwǎng yǔ zhōngguó jiērǎng de běibù shānqū de mèng guǎng xiàn liú cūn de qìchē shàng.

    Tóngshí, zài běibù biānjìng de lìng yīgè shěng lǎng sòng (Lang Son), liǎng míng yuènán guómín Hoang Thi Thom hé Dinh Thi Tu bèi bǔ, tāmen tōngguò zhī mǎ biānjìng shàosuǒ tōu yùnle bā míng wàiguó rén, jù chēng bàochóu wēibùzúdào, dá 250,000 yuènán dùn.

    Gēnjù yuènán fǎlǜ, rènhé xiézhù fēifǎ jìnrù yuènán lǐngtǔ de rén jiāng shòudào 15 zhì 2500 wàn yuènán dùn de fákuǎn, yǐjí 1 zhì 15 nián de jiānjìn.

    Dànshì, chúle fāchū fǎlǜ zhìcái zhī wài, wǒmen hái xūyào zhǎodào wèntí de gēnběn yuányīn. Shǎoshù rén rúhé jiāng zìjǐ de zìsī lìyì zhì yú guójiā lìyì zhī shàng? Zhǐyǒu zhèngquè huídá zhège wèntí, yuènán cáinéng zhǔnbèi xiāochú wèilái de kùnjìng.

    Shèng xióng gāndì shuō: Shìjiè mǎnzúle měi gèrén de xūqiú, dàn méiyǒu yīgè rén de tānlán.

    Zhè duì bāokuò yuènán zài nèi de suǒyǒu guójiā dōu shì rúcǐ.

    Jǐnguǎn nénggòu bǎohù yuènán miǎn shòu wàibù wēixié, dàn biānfáng rényuán què wúfǎ zǔzhǐ yī xiǎo bùfèn dàn shùliàng jùdà de yuènán běndì rén fǔlàn de zìsī píngguǒ.

    Phiên dịch tiếng Trung cho bài tập này Luyện thi HSK 7 online luyện dịch tiếng Trung bài 4

    Vào một số đêm, trời quá lạnh và rất khó để đi tuần tra. Tuy nhiên, chưa một lần lính canh tuần tra biên giới vì lý do hình thức, vì họ hiểu rõ tầm quan trọng tối thượng của nhiệm vụ của mình.

    Sau nghị quyết gần đây của thủ tướng Việt Nam nhằm ngăn chặn tất cả những người nhập cảnh bất hợp pháp vào đất nước, các lính canh đã nhận được một số lều chiến đấu để làm cho việc đóng quân của họ dễ chịu hơn. Tuy nhiên, những chiếc lều hầu như không chống chọi được với những cơn gió giật mái và những trận mưa như trút nước ở các vùng cao phía Bắc. Vào ngày thứ ba, những chiếc lều bị thổi bay và mất hút khi chúng lao xuống vực sâu gần khu vực nghỉ ngơi của lính canh.

    May mắn thay, tình hình đã được cải thiện đáng kể sau chuyến thăm của lãnh đạo huyện, với khoản tài trợ 30 triệu đồng (tương đương 1.300 USD) để xây dựng chỗ ở tạm thời cho các lính canh. Lần đầu tiên kể từ khi bắt đầu làm nhiệm vụ tuần tra ở đồn mới, anh Đạt và đồng đội được ngủ ở nơi khô ráo.

    Ngay cả khi có chỗ ở khô ráo, các lính canh cũng gặp rất nhiều khó khăn tại chốt biệt lập. Chỉ cách sở chỉ huy đồn biên phòng chính 30 km, họ bị cô lập, xung quanh không có người ở, không điện, không nước, không Internet. Hơn hết, họ phụ trách một khu vực tuần tra rộng lớn, điều này khiến nhiệm vụ của họ càng trở nên khó khăn hơn.

    Chia sẻ câu chuyện của mình, anh Đạt kể về nhiều đêm mất ngủ, tuần tra biên giới trong mưa đuối.

    “Vợ tôi chỉ biết rằng tôi là lính biên phòng, vì tôi không nói cho cô ấy biết chi tiết. Cô ấy sẽ lo lắng rất nhiều nếu biết.”

    Suốt nhiều tháng qua, anh Đạt bị căn bệnh sỏi thận ngày càng phát triển khiến anh yếu dần. Nhưng anh ấy đã cố gắng cho đến khi không thể làm việc được nữa trước khi báo cáo với cấp trên rằng anh ấy cần được điều trị.

    Đạt cho biết mình chọn làm công việc đó vì “mình cảm thấy nó thật thiêng liêng và ý nghĩa”. Để lại người vợ trẻ và đứa con trai ba tuổi ở nhà, anh ta ở lại biên giới, với suy nghĩ phải bảo vệ đất nước trước những người nhập cư bất hợp pháp mang theo loại virus nguy hiểm.

    Đạt nằm trong số 30.000 lính biên phòng, nhân viên y tế và hậu cần, lái xe và quân nhân đóng quân hàng tháng trời tại biên giới Việt Nam. Trong số này, hàng trăm người đã hoãn đám cưới của chính mình và nhiều người thậm chí đã không thể về và gặp lại cha mẹ lần cuối.

    Chúng ta phải nhớ rằng đây là sự chịu đựng, gian khổ và hy sinh đã giúp Việt Nam có được chuỗi ngày 99 ngày không có sự lây truyền của cộng đồng về loại virus coronavirus mới.

    Một người lính Việt Nam ngồi trên giường của mình tại một nhà ga gần biên giới Trung Quốc, tỉnh Lạng Sơn, tháng 2 năm 2020.

    Thật không may, một số người không đánh giá cao hoặc tôn trọng những nỗ lực đó. Gần đây chúng ta đã thấy nhiều người Việt Nam đưa người Hoa vào Việt Nam. Những người nhập cư bất hợp pháp này đến đất nước mà không có bất kỳ cuộc kiểm tra hoặc kiểm dịch Covid-19 nào.

    Ngày 25/7, Công an tỉnh Quảng Ninh bắt giữ sáu thanh niên Việt Nam với cáo buộc buôn lậu công dân Trung Quốc vào Việt Nam với giá 4.000 Nhân dân tệ (tương đương 570 USD) mỗi người.

    Tương tự, Công an tỉnh Lào Cai bắt quả tang 10 công dân Trung Quốc không có giấy tờ nhập cảnh hợp pháp. Họ khai rằng họ đã sử dụng dịch vụ do Việt Nam cung cấp, chỉ trả 500.000 đồng (21,45 USD) để đi xuống hạ lưu sông Nanxi ở tỉnh Vân Nam, Trung Quốc, trước khi chuyển sang ô tô hướng đến bản Lau, huyện Mường Khương, tỉnh miền núi phía bắc giáp Trung Quốc. .

    Trong khi đó, tại một tỉnh khác ở biên giới phía Bắc là Lạng Sơn, hai công dân Việt Nam là Hoàng Thị Thơm và Đinh Thị Tú đã bị bắt quả tang buôn lậu tám người nước ngoài qua Đồn Biên phòng Chi Ma với mức phí 250.000 đồng.

    Theo quy định của pháp luật Việt Nam, người nào tiếp tay cho việc nhập cảnh trái phép vào lãnh thổ Việt Nam sẽ bị phạt tiền từ 15 đến 25 triệu đồng và phạt tù từ một năm đến 15 năm.

    Tuy nhiên, bên cạnh việc ra tay trừng trị trước pháp luật, chúng ta cần tìm ra nguyên nhân sâu xa của vấn đề. Làm sao một số người có thể đặt lợi ích ích kỷ của mình lên trên lợi ích quốc gia? Chỉ khi trả lời đúng câu hỏi này, Việt Nam mới có thể chuẩn bị để vượt qua những khó khăn trong tương lai.

    Mahatma Gandhi nói: Thế giới có đủ nhu cầu của mọi người, nhưng không phải ai cũng có lòng tham.

    Điều này đúng với tất cả các quốc gia, trong đó có Việt Nam.

    Mặc dù có thể bảo vệ Việt Nam khỏi những nguy cơ từ bên ngoài, nhưng các chiến sĩ biên phòng không thể ngăn chặn sự ích kỷ thối nát của một số người bản xứ Việt Nam tuy nhỏ bé nhưng ghê gớm.

    Nội dung bài giảng của chúng ta đến đây là kết thúc. Thông qua bài học ngày hôm nay hi vọng các bạn sẽ tích lũy cho mình vô số kiến thức cần thiết. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.