Luyện thi HSK 8 online đọc hiểu HSK 8 bài tập 3 trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm

Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

5/5 - (1 bình chọn)

Bài giảng luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 ChineMaster

Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3, tiết học hôm nay Thầy Vũ sẽ cung cấp cho các bạn học viên tự luyện dịch một số mẫu câu trong đề thi HSK 8 để các bạn làm quen dần với bộ đề thi lần này. Tiết học hôm nay là vô cùng quan trọng, các bạn hãy chú ý theo dõi đầy đủ nhé. Về chuyên đề HSK Thầy Vũ đã biên soạn và chắc lọc rất nhiều kiến thức bổ ích để các bạn tự ôn luyện tại nhà, chỉ cần chúng ta chăm chỉ mỗi ngày thì có thể đạt được hiệu quả như mong đợi. Toàn bộ tài liệu Thầy Vũ đều chia sẻ miễn phí trên website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster, các bạn học viên hãy cập nhật kiến thức mỗi ngày nhé.

Ngoài những khóa học online Thầy Vũ còn đứng lớp trực tiếp tại trung tâm tiếng Trung ChineMaster, hiện tại ChineMaster đã có hai cơ sở tại TPHCM và Hà Nội. Các bạn có thể tìm hiểu thông tin về trung tâm ở link bên dưới để hiểu kĩ hơn về trung tâm uy tín ChineMaster, sau đó đăng ký lớp học phù hợp với mình nhé.

Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội

Khi học tiếng Trung chúng ta nên tìm hiểu thật nhiều khía cạnh của tiếng Trung như những chuyên đề về nghe-nói-đọc-viết, giao tiếp, thương mại, luyện dịch… để nâng cao trình độ tiếng Hán của bản thân. Tất cả những bài giảng bổ ích liên quan đến tiếng Trung Thầy Vũ đều chia sẻ cho các bạn tham khảo mỗi ngày, mỗi một chuyên đề đều chứa đựng những thông điệp khác nhau vì vậy các bạn hãy tải về và học dần dần nhé.

Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 2

Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

Nội dung chuyên đề Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 Thầy Vũ.

Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3 tiếp tục nội dung chương trình giáo án giảng dạy các lớp luyện thi HSK online uy tín và hoàn toàn miễn phí của Th.S Nguyễn Minh Vũ chuyên luyện thi tiếng Trung HSK điểm cao từ HSK cấp 1 đến HSK cấp 9 tại hệ thống Trung tâm tiếng Trung ChineMaster gồm ChineMaster Quận 10 TPHCM và ChineMaster Quận Thanh Xuân Hà Nội. Hôm nay chúng ta cùng luyện tập thêm kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK 8 online theo nội dung giáo án bài giảng mới nhất hôm nay ngày 25 tháng 4 năm 2021 nhé.

为了让游客重返越南,亚太地区别无所求

当该国门口有一个主要的旅游市场时,为什么会痴迷西方游客?

我们以前都听过。由于垃圾,诈骗和危险的道路,游客不会返回越南。但您也可以将这些问题与隔壁的旅游版税泰国相关联。

您不需要可怕的经历就可以重新访问一个国家。您可能很喜欢越南,但是一千美元的返程航班足以阻止您回来。还是我们没有一个值得一游的景点清单?要做的事太多而时间又很少,对大多数游客来说,不回去是不正常的吗?

无论如何,全球回访者的平均比例是多少?

根据Google的说法,大多数国家/地区似乎更在意收到的访问者数量。对于“回访者”或“重复访问者”,我搜索量最高的搜索结果是有关越南利率为何如此之低的文章和讨论。当然,泰国的回报率达到惊人的60-70%。

我们没有一种公平的方法来衡量是否只有不到10%的回越南游客率如此之低。

因此,我诉诸于越南与泰国的比较,以了解谁真正访问了两国。毫不奇怪,排名前十的国家是亚洲国家,只有少数与越南或泰国有特殊关系的国家(您好,美国)。

从统计上讲,大多数回泰国的游客来自亚洲。

同时,越南似乎对吸引西方人很着迷,西方人最有可能生活在地球的另一端。还记得与美国有线电视新闻网(CNN)达成的200万美元的旅游促进协议吗?越南旅游大使是《香港:骷髅岛》的导演。

如果您想增加外国人的入境总数,请放眼全球。

如果您想吸引更多回头客,请考虑区域性。

越南旅游业的快速增长清楚地表明该国值得一游。为了使游客回头客,我们应该问的问题是,如何将越南变成亚太地区(或至少东南亚)国家的周末逍遥游,就像巴黎和巴塞罗那在欧洲一样。

仅供参考,河内没有直飞雅加达的航班。

越南的最低工资结构可持续吗?

对于那些足够幸运的人来说,明年的加薪幅度仍将远远低于他们的生活工资。
越南目前的最低工资制度是在10年前成立的。从2005年底开始的大规模罢工浪潮开始抗议外资工厂的最低工资,尽管通货膨胀,该最低工资已冻结了7年。

作为回应,最低工资提高了40%,并建立了三方最低工资制度-工人,雇员和国家的声音。今天就是这样。

每年,该国工会联合会,越南劳动总联合会(VGCL),劳动,伤残和社会事务部(MOLISA)和越南工商联合会(VCCI)的代表齐聚一堂,进行辩论并确定下一年的最低工资水平。

有四个不同的最低工资区域,应该反映每个地区的生活成本。包括河内和胡志明市在内的第一区域的最低工资最高,而农村地区的第四区域的最低工资最低。

最近已确定了2018年的水平–它们将比2017年提高6.5%。这一涨幅使I区的最低工资达到每月398万越南盾(合175美元)。第二地区为353万越南盾,第三地区为309万越南盾,第四地区为276万越南盾。

最低工资结构被认为是保证工人每年公平增长的一种稳定方法。但是,整个系统存在重大问题。

最明显的是,工资水平不足以维持下去。位于河内的就业关系研究中心最近为全球生活工资联盟进行的一项研究估计,胡志明市的生活工资为644万越南盾。

这显然比2018年初的398万最低工人要多得多。对于越南农村地区,该项目计算得出的生活工资略低于400万越南盾,距离278万越南盾还有很长的路要走从2018年开始,将每月向IV区的工人提供保证。

截至2016年3月,这些生活工资的估算是准确的,因此现在可能会更高。对于工资如此低的人来说,他们所保证的最低工资与基本生活质量之间的差距就是生活的改变。

而且当前的最低工资制度在结构上可能无法向工人提供更高的工资。同德唐大学劳资关系和工会学院讲师Joe Berry和Helena Worthen对此问题进行了研究。

Phiên âm tiếng Trung HSK cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

Wèile ràng yóukè chóng fǎn yuènán, yàtài dìqūbié wú suǒ qiú

dāng gāi guó ménkǒu yǒu yīgè zhǔyào de lǚyóu shìchǎng shí, wèishéme huì chīmí xīfāng yóukè?

Wǒmen yǐqián dōu tīngguò. Yóuyú lèsè, zhàpiàn hé wéixiǎn de dàolù, yóukè bù huì fǎnhuí yuènán. Dàn nín yě kěyǐ jiāng zhèxiē wèntí yǔ gébì de lǚyóu bǎnshuì tàiguó xiāngguān lián.

Nín bù xūyào kěpà de jīnglì jiù kěyǐ chóngxīn fǎngwèn yīgè guójiā. Nín kěnéng hěn xǐhuān yuènán, dànshì yīqiān měiyuán de fǎnchéng hángbān zúyǐ zǔzhǐ nín huílái. Háishì wǒmen méiyǒu yīgè zhídé yī yóu de jǐngdiǎn qīngdān? Yào zuò de shì tài duō ér shíjiān yòu hěn shǎo, duì dà duōshù yóukè lái shuō, bù huíqù shì bù zhèngcháng de ma?

Wúlùn rúhé, quánqiú huífǎng zhě de píngjūn bǐlì shì duōshǎo?

Gēnjù Google de shuōfǎ, dà duōshù guójiā/dìqū sìhū gèng zàiyì shōu dào de fǎngwèn zhě shùliàng. Duìyú “huífǎng zhě” huò “chóngfù fǎngwèn zhě”, wǒ sōusuǒ liàng zuìgāo de sōusuǒ jiéguǒ shì yǒuguān yuènán lìlǜ wèihé rúcǐ zhī dī de wénzhāng hé tǎolùn. Dāngrán, tàiguó de huíbào lǜ dádào jīngrén de 60-70%.

Wǒmen méiyǒu yī zhǒng gōngpíng de fāngfǎ lái héngliáng shìfǒu zhǐyǒu bù dào 10%de huí yuènán yóukè lǜ rúcǐ zhī dī.

Yīncǐ, wǒ sù zhū yú yuènán yǔ tàiguó de bǐjiào, yǐ liǎojiě shéi zhēnzhèng fǎngwènle liǎng guó. Háo bù qíguài, páimíng qián shí de guójiā shì yàzhōu guójiā, zhǐyǒu shǎoshù yǔ yuènán huò tàiguó yǒu tèshū guānxì de guójiā (nín hǎo, měiguó).

Cóng tǒngjì shàng jiǎng, dà duōshù huí tàiguó de yóukè láizì yàzhōu.

Tóngshí, yuènán sìhū duì xīyǐn xīfāng rén hěn zháomí, xīfāng rén zuì yǒu kěnéng shēnghuó zài dìqiú de lìng yīduān. Hái jìdé yǔ měiguó yǒuxiàn diànshì xīnwén wǎng (CNN) dáchéng de 200 wàn měiyuán de lǚyóu cùjìn xiéyì ma? Yuènán lǚyóu dàshǐ shì “xiānggǎng: Kūlóu dǎo” de dǎoyǎn.

Rúguǒ nín xiǎng zēngjiā wàiguó rén de rùjìng zǒngshù, qǐng fàngyǎn quánqiú.

Rúguǒ nín xiǎng xīyǐn gèng duō huítóukè, qǐng kǎolǜ qūyù xìng.

Yuènán lǚyóu yè de kuàisù zēngzhǎng qīngchǔ dì biǎomíng gāi guó zhídé yī yóu. Wèile shǐ yóukè huítóukè, wǒmen yīnggāi wèn de wèntí shì, rúhé jiāng yuènán biàn chéng yàtài dìqū (huò zhì shào dōngnányà) guójiā de zhōumò xiāoyáo yóu, jiù xiàng bālí hé bāsèluōnà zài ōuzhōu yì yàng.

Jǐn gōng cānkǎo, hénèi méiyǒu zhí fēi yǎjiādá de hángbān.

Yuènán de zuìdī gōngzī jiégòu kě chíxù ma?

Duìyú nàxiē zúgòu xìngyùn de rén lái shuō, míngnián de jiā xīn fúdù réng jiāng yuǎn yuǎn dī yú tāmen de shēnghuó gōngzī.
Yuènán mùqián de zuìdī gōngzī zhìdù shì zài 10 nián qián chénglì de. Cóng 2005 niándǐ kāishǐ de dà guīmó bàgōng làngcháo kāishǐ kàngyì wàizī gōngchǎng de zuìdī gōngzī, jǐnguǎn tōnghuò péngzhàng, gāi zuìdī gōngzī yǐ dòngjiéle 7 nián.

Zuòwéi huíyīng, zuìdī gōngzī tígāole 40%, bìng jiànlìle sānfāng zuìdī gōngzī zhìdù-gōngrén, gùyuán hé guójiā de shēngyīn. Jīntiān jiùshì zhèyàng.

Měinián, gāi guó gōnghuì liánhé huì, yuènán láodòng zǒng liánhé huì (VGCL), láodòng, shāng cán hé shèhuì shìwù bù (MOLISA) hé yuènán gōngshāng liánhé huì (VCCI) de dàibiǎo qí jù yītáng, jìnxíng biànlùn bìng quèdìng xià yī nián de zuìdī gōngzī shuǐpíng.

Yǒu sì gè bùtóng de zuìdī gōngzī qūyù, yīnggāi fǎnyìng měi gè dìqū de shēnghuó chéngběn. Bāokuò hénèi hé húzhìmíng shì zài nèi de dì yī qūyù de zuìdī gōngzī zuìgāo, ér nóngcūn dìqū de dì sì qūyù de zuìdī gōngzī zuìdī.

Zuìjìn yǐ quèdìngle 2018 nián de shuǐpíng–tāmen jiāng bǐ 2017 nián tígāo 6.5%. Zhè yī zhǎngfú shǐ I qū de zuìdī gōngzī dádào měi yuè 398 wàn yuènán dùn (hé 175 měiyuán). Dì èr dìqū wèi 353 wàn yuènán dùn, dì sān dìqū wèi 309 wàn yuènán dùn, dì sì dìqū wèi 276 wàn yuènán dùn.

Zuìdī gōngzī jiégòu bèi rènwéi shì bǎozhèng gōngrén měinián gōngpíng zēngzhǎng de yī zhǒng wěndìng fāngfǎ. Dànshì, zhěnggè xìtǒng cúnzài zhòngdà wèntí.

Zuì míngxiǎn de shì, gōngzī shuǐpíng bùzú yǐ wéichí xiàqù. Wèiyú hénèi de jiùyè guānxì yánjiū zhōngxīn zuìjìn wèi quánqiú shēnghuó gōngzī liánméng jìnxíng de yī xiàng yánjiū gūjì, húzhìmíng shì de shēnghuó gōngzī wèi 644 wàn yuènán dùn.

Zhè xiǎnrán bǐ 2018 niánchū de 398 wàn zuìdī gōngrén yào duō dé duō. Duìyú yuènán nóngcūn dì qū, gāi xiàngmù jìsuàn dé chū de shēnghuó gōngzī lüè dī yú 400 wàn yuènán dùn, jùlí 278 wàn yuènán dùn hái yǒu hěn zhǎng de lù yào zǒu cóng 2018 nián kāishǐ, jiāng měi yuè xiàng IV qū de gōngrén tígōng bǎozhèng.

Jiézhì 2016 nián 3 yuè, zhèxiē shēnghuó gōngzī de gūsuàn shì zhǔnquè de, yīncǐ xiànzài kěnéng huì gèng gāo. Duìyú gōngzī rúcǐ dī de rén lái shuō, tāmen suǒ bǎozhèng de zuìdī gōngzī yǔ jīběn shēnghuó zhìliàng zhī jiān de chājù jiùshì shēnghuó de gǎibiàn.

Érqiě dāngqián de zuìdī gōngzī zhìdù zài jiégòu shàng kěnéng wúfǎ xiàng gōngrén tígōng gèng gāo de gōngzī. Tóng dé táng dàxué láozī guānxì hé gōnghuì xuéyuàn jiǎngshī Joe Berry hé Helena Worthen duì cǐ wèntí jìnxíngle yánjiū.

Phiên dịch tiếng Trung HSK ứng dụng HSK cấp 8 sang tiếng Việt Luyện thi HSK 8 online Đọc hiểu HSK 8 bài tập 3

Để giữ chân du khách quay trở lại Việt Nam, hãy tìm đến Châu Á Thái Bình Dương

Tại sao lại ám ảnh với du khách phương Tây khi có một thị trường du lịch hàng đầu đang ở ngưỡng cửa đất nước?

Chúng tôi đã nghe tất cả trước đây. Khách du lịch không quay trở lại Việt Nam vì rác rưởi, lừa đảo và những con đường nguy hiểm. Nhưng bạn cũng có thể liên hệ những vấn đề này với hoàng gia du lịch Thái Lan.

Bạn không cần phải có một trải nghiệm tồi tệ để không đến thăm lại một quốc gia. Bạn có thể đã rất thích Việt Nam, nhưng một chuyến bay khứ hồi trị giá hàng nghìn đô la có thể đủ để ngăn bạn quay trở lại. Hay không phải tất cả chúng ta đều có một danh sách các địa điểm cần ghé thăm? Với quá nhiều việc phải làm và quá ít thời gian, có phải là điều bình thường đối với hầu hết khách truy cập không bao giờ quay trở lại?

Dù sao thì tỷ lệ khách truy cập quay lại trung bình trên toàn cầu là bao nhiêu?

Theo Google, hầu hết các quốc gia dường như quan tâm hơn đến lượng khách mà họ nhận được. Các kết quả tìm kiếm hàng đầu của tôi cho “khách quay lại” hoặc “khách lặp lại” là các bài báo và thảo luận về lý do tại sao tỷ lệ này ở Việt Nam lại thấp như vậy. Và tất nhiên, tỷ lệ hoàn vốn đáng kinh ngạc 60-70 phần trăm của Thái Lan.

Không có cách nào hợp lý để chúng tôi đánh giá xem liệu tỷ lệ thấp hơn 10% khách quay lại Việt Nam có thực sự thấp đến mức đó hay không.

Vì vậy, tôi dùng đến việc đào sâu hơn so sánh Việt Nam và Thái Lan để xem ai thực sự đến thăm hai nước. Không có gì ngạc nhiên khi top 10 chủ yếu là các quốc gia châu Á, với một số ngoại lệ là các quốc gia có mối quan hệ đặc biệt với Việt Nam hoặc Thái Lan (xin chào, Hợp chủng quốc Hoa Kỳ).

Có ý nghĩa thống kê khi nói rằng hầu hết khách quay lại Thái Lan là từ châu Á.

Trong khi đó, Việt Nam dường như bị ám ảnh bởi việc thu hút người phương Tây, những người có nhiều khả năng sống ở bên kia địa cầu. Bạn còn nhớ thỏa thuận xúc tiến du lịch trị giá 2 triệu USD với CNN? Đại sứ du lịch của Việt Nam là đạo diễn Kong: Skull Island.

Nếu bạn muốn tăng tổng lượng khách nước ngoài, hãy nghĩ đến toàn cầu.

Nếu bạn muốn thu hút nhiều khách quay lại hơn, hãy suy nghĩ theo khu vực.

Tốc độ tăng trưởng du lịch nhanh chóng của Việt Nam cho thấy rõ ràng sự đáng đến của đất nước này. Để giữ chân khách du lịch quay trở lại, câu hỏi chúng ta nên đặt ra là làm thế nào để biến Việt Nam thành nơi nghỉ ngơi cuối tuần cho các quốc gia ở Châu Á Thái Bình Dương (hoặc ít nhất là Đông Nam Á) – giống như Paris và Barcelona ở Châu Âu.

FYI, không có chuyến bay thẳng từ Hà Nội đến Jakarta.

Cơ cấu tiền lương tối thiểu của Việt Nam có bền vững không?

Mức tăng lương trong năm tới sẽ vẫn thấp hơn nhiều so với mức lương đủ sống cho những người may mắn nhận được chúng.
Hệ thống tiền lương tối thiểu hiện tại của Việt Nam mới ra đời cách đây hơn một thập kỷ. Một làn sóng đình công lớn bắt đầu vào cuối năm 2005 bắt đầu phản đối mức lương tối thiểu trong các nhà máy có vốn đầu tư nước ngoài, mặc dù lạm phát, đã bị đóng băng trong 7 năm.

Đáp lại, mức lương tối thiểu đã được tăng thêm 40 phần trăm và một hệ thống lương tối thiểu ba bên – với sự tham gia của công nhân, nhân viên và nhà nước – đã được thiết lập. Đây là cách nó vẫn còn cho đến ngày nay.

Hàng năm, đại diện của Liên đoàn Công đoàn cả nước, Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam (TLĐLĐVN), Bộ Lao động, Thương binh và Xã hội (MOLISA) và Phòng Thương mại và Công nghiệp Việt Nam (VCCI) cùng nhau tranh luận. quyết định mức lương tối thiểu cho năm tiếp theo.

Có bốn vùng lương tối thiểu khác nhau, được cho là phản ánh chi phí sinh hoạt ở mỗi vùng. Khu vực I, bao gồm Hà Nội và Thành phố Hồ Chí Minh, có mức lương tối thiểu cao nhất, trong khi khu vực IV, dành cho khu vực nông thôn, có mức lương thấp nhất.

Các mức của năm 2018 gần đây đã được quyết định – chúng sẽ cao hơn 6,5% so với năm 2017. Mức tăng đưa mức lương tối thiểu cho vùng I lên 3,98 triệu đồng (175 đô la) một tháng. Khu vực II là 3,53 triệu đồng, khu vực III 3,09 triệu đồng và khu vực IV 2,76 triệu đồng.

Cơ cấu tiền lương tối thiểu được cho là một cách ổn định để đảm bảo mức tăng lương công bằng cho người lao động mỗi năm. Tuy nhiên, có những vấn đề lớn với toàn bộ hệ thống.

Rõ ràng nhất là mức lương không đủ sống. Một nghiên cứu gần đây của Trung tâm Nghiên cứu Quan hệ Việc làm có trụ sở tại Hà Nội, được thực hiện cho Liên minh Tiền lương Sống Toàn cầu, ước tính mức lương đủ sống ở Thành phố Hồ Chí Minh là 6,44 triệu đồng.

Con số này rõ ràng là cao hơn rất nhiều so với mức 3,98 triệu lao động tối thiểu sẽ nhận được từ đầu năm 2018. Đối với nông thôn Việt Nam, dự án tính toán rằng mức lương đủ sống chỉ dưới 4 triệu đồng, một lần nữa là một chặng đường dài so với mức 2,78 triệu đồng. người lao động ở khu vực IV sẽ được bảo lãnh mỗi tháng kể từ năm 2018.

Những ước tính về mức lương đủ sống này đã chính xác vào thời điểm tháng 3 năm 2016, vì vậy hiện có thể sẽ còn cao hơn. Đối với những người có mức lương thấp như vậy, khoảng cách giữa mức tối thiểu được đảm bảo của họ và những gì họ cần để có một cuộc sống chất lượng cơ bản đang thay đổi cuộc sống.

Và hệ thống tiền lương tối thiểu hiện tại có thể không có khả năng mang lại cho người lao động mức lương cao hơn như vậy. Joe Berry và Helena Worthen, giảng viên Khoa Quan hệ lao động và Công đoàn trường Đại học Tôn Đức Thắng đã nghiên cứu về vấn đề này.

Tiết học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Hi vọng thông qua bài giảng này các bạn có thể đúc kết cho bản thân những kiến thức bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

Trả lời