Thư tín tiếng Trung Thương mại Mời tham gia phỏng vấn bài 1 trung tâm tiếng Trung thầy Vũ tphcm

Thư tín tiếng Trung Thương mại Mời tham gia phỏng vấn bài 1

5/5 - (3 bình chọn)

Thư tín tiếng Trung Thương mại Thầy Vũ

Thư tín tiếng Trung Thương mại Mời tham gia phỏng vấn bài 1 bài giảng hôm nay đối với tất cả mọi người đều vô cùng hữu dụng và cần thiết, sau đây sẽ là cách viết thư tín mời tham gia phỏng vấn tiếng Trung thương mại được trích dẫn từ nguồn tài liệu giáo trình giảng dạy tiếng Trung Thương mại toàn tập của Thầy Vũ.

Các bạn xem toàn bộ tài liệu Thư tín tiếng Trung Thương mại thông dụng nhất do Thầy Vũ chủ biên và biên soạn tại link bên dưới.

Giáo trình Thư tín tiếng Trung Thương mại

Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

Thư tín tiếng Trung Thương mại Mời đến thương thảo bài 2

Các bạn hãy cùng theo dõi nội dung chính ở bên dưới của buổi học tiếng Trung Thương mại online hôm nay nhé.

Giáo trình Thư tín tiếng Trung Thương mại Mời tham gia phỏng vấn bài 1

Bên dưới là nội dung bài giảng trực tuyến lớp tiếng Trung Thương mại online Thầy Vũ. Các bạn chú ý ghi chép đầy đủ vào vở nhé.

邀请参加访问 Mời tham gia phỏng vấn

Thư tín tiếng Trung Thương mại Thầy Vũ

Văn bản tiếng Trung Thương mại online Thầy Vũ mời tham gia phỏng vấn

中国浙江省杭州市维生物农药厂:

敬请你公司派代表团于2016年9月10日前来越南访问。我们建议代表团成员包括维生物农药厂的代表,发酵车间、提取车间的管理人员和动力车间的技术人员。还欢迎浙江总公司的代表来访。

代表团一登陆,我们就前去迎接,并在整个访问期间陪同活动,安排好旅馆和行程。

提出下列旅程供桂芳参考:
1.参观我公司的动力车间、提取车间、水处理系统。
2.参观9月12日止9月16日的全国农药展销会。在展销会上,我们已定下“10米x 20米”的占小面积,专门展卖贵公司的产品。如果贵公司还有新产品欲参加展销,可以带来,我们将再增加展销面积。

展销会期间,我们愿意作为东道主,为代表团举行招待会,以便代表团能和重要的公司买主见面交谈。

我们希望这个安排可以是代表团了解越南农药市场概况和顾客的要求,可以跟现有的客户交谈,还可以扩大与发展新客户。

我们衷心希望这次访问能使贵公司同越南的农药贸易进一步得到发展。
望速来信把决定告知我们。

VIGUATO 维生素农药公司

Phiên âm tiếng Trung Thương mại online Thầy Vũ

2016年9月1日
Zhōngguó zhèjiāng shěng hángzhōu shì wéishēngwù nóngyào chǎng:
Jìng qǐng nǐ gōngsī pài dàibiǎo tuán yú 2016 nián 9 yuè 10 rìqián lái yuènán fǎngwèn. Wǒmen jiànyì dàibiǎo tuán chéngyuán bāokuò wéishēngwù nóngyào chǎng de dàibiǎo, fāxiào chējiān, tíqǔ chējiān de guǎnlǐ rényuán hé dònglì chējiān de jìshù rényuán. Hái huānyíng zhèjiāng zǒng gōngsī de dàibiǎo láifǎng.

Dàibiǎo tuán yī dēnglù, wǒmen jiù qián qù yíngjiē, bìng zài zhěnggè fǎngwèn qíjiān péitóng huódòng, ānpái hǎo lǚguǎn hé xíngchéng.
Tíchū xiàliè lǚchéng gōng guì fāng cānkǎo:
1. Cānguān wǒ gōngsī de dònglì chējiān, tíqǔ chējiān, shuǐ chǔlǐ xìtǒng.
2. Cānguān 9 yuè 12 rì zhǐ 9 yuè 16 rì de quánguó nóngyào zhǎnxiāo huì. Zài zhǎnxiāo huì shàng, wǒmen yǐ dìng xià “10 mǐ x 20 mǐ” de zhàn xiǎo miànjī, zhuānmén zhǎn mài guì gōngsī de chǎnpǐn. Rúguǒ guì gōngsī hái yǒu xīn chǎnpǐn yù cānjiā zhǎnxiāo, kěyǐ dài lái, wǒmen jiāng zài zēngjiā zhǎnxiāo miànjī.

Zhǎnxiāo huì qíjiān, wǒmen yuànyì zuòwéi dōngdàozhǔ, wèi dàibiǎo tuán jǔxíng zhāodài huì, yǐbiàn dàibiǎo tuán néng hé zhòngyào de gōngsī mǎizhǔ jiànmiàn jiāotán.

Wǒmen xīwàng zhège ānpái kěyǐ shì dàibiǎo tuán liǎojiě yuènán nóngyào shìchǎng gàikuàng hé gùkè de yāoqiú, kěyǐ gēn xiàn yǒu de kèhù jiāotán, hái kěyǐ kuòdà yǔ fāzhǎn xīn kèhù.

Wǒmen zhōngxīn xīwàng zhè cì fǎngwèn néng shǐ guì gōngsī tóng yuènán de nóngyào màoyì jìnyībù dédào fāzhǎn.

Wàng sù láixìn bǎ juédìng gàozhī wǒmen.

VIGUATO wéishēngsù nóngyàogōngsī

2016 nián 9 yuè 1 rì

Vậy là chúng ta vừa học xong bài giảng về Thư tín tiếng Trung Thương mại Mời tham gia phỏng vấn. Mong rằng sau bài giảng này các bạn sẽ tích lũy cho bản thân những kiến thức cần thiết. Các bạn chú ý chia sẻ bài giảng tiếng Trung Thương mại online Thầy Vũ tới những người bạn xung quanh vào học cùng nữa nhé.

Hẹn gặp lại các bạn học viên vào buổi học tiếng Trung Thương mại cơ bản tiếp theo vào ngày mai.

Trả lời