Học tiếng Trung online Uy tín Thầy Vũ

Blog

  • Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7, toàn bộ nội dung bài giảng hôm nay Thầy Vũ muốn mang đến cho các bạn những kiến thức mới mẻ, những vấn đề trọng tâm cần lưu ý trong đề thi HSK. Các bạn hãy chú ý theo dõi nội dung chi tiết của bài giảng hôm nay nhé, bên cạnh đó các bạn còn có thể tham khảo kiến thức thông qua website của trung tâm ChineMaster và các trang mạng xã hội khác. Trung tâm tiếng Trung Quận 10 uy tín được đông đảo các bạn học viên quan tâm và theo dõi.

    Tất cả các chuyên đề với nội dung phong phú, hấp dẫn được Thầy Vũ biên soạn và đăng tải miễn phí. Nhằm mang đến kiến thức bổ ích mà ai cũng có thể dễ dàng tìm kiếm và tham khảo, không chỉ kiến thức về HSK mà còn có chủ đề giao tiếp, thương mại… Để học tốt tiếng Hán các bạn cần phải chăm chỉ rèn luyện mỗi ngày, các bạn có thể vận dụng những kiến thức của Thầy Vũ vào đời sống thực tế, ngày một nâng cao kỹ năng tiếng Hán của bản thân.

    Bên cạnh đó các bạn còn có thể tham khảo thêm kiến thức HSK theo link bên dưới.

    Thi thử HSK online Thầy Vũ

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Giáo trình Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7

    Nội dung chuyên đề Thi thử HSK online Thầy Vũ.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7 là bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK của Thầy Vũ chuyên chia sẻ tài liệu giảng dạy các khóa học luyện thi HSK online trên nền tảng thi thử HSK trực tuyến miễn phí đầu tiên Việt Nam. Đây là các dạng bài tập luyện kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK tương ứng với trình độ tiếng Trung HSK 4 và HSK 5 cũng như HSK 6 để giúp các bạn học viên và thí sinh cải thiện trình độ tiếng Trung HSK và từ đó nâng cao thêm kỹ năng làm bài thi HSK online. Trung tâm tiếng Trung Quận ChineMaster TP HCM hôm nay tiếp tục chia sẻ với các bạn giáo án giảng bài mới nhất của Thầy Vũ hôm nay ngày 22 tháng 3 năm 2021 chuyên đề đọc hiểu tiếng Trung HSK. Các bạn chú ý thường xuyên theo dõi những bản tin tức mới nhất mỗi ngày trên kênh này nhé. Trong lúc các bạn đọc hiểu tiếng Trung ứng dụng theo bài tập của Thầy Vũ mà có chỗ nào chưa hiểu bài thì hãy đăng câu hỏi của bạn lên diễn đàn Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 để được hỗ trợ trải lời và giải đáp thắc mắc trong thời gian nhanh nhất nhé.

    Nội dung chi tiết bài giảng hôm nay ngày 22 tháng 3 năm 2021 lớp học tiếng Trung HSK online Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7 được trình bày ở phần bên dưới nha.

    菲律宾说,本月有争议的水域有220艘中国民兵船只

    2021年3月7日,在圣灵礁附近看到了一艘中国军舰。

    菲律宾对本月在南中国海发现的数百艘中国军舰表示担忧,这是关键水路紧张的最新例证。
    菲律宾海岸警卫队报告说,3月7日,据观察,约220艘据信由中国海兵组成的船只被停泊在一条礁石上,排成一行。

    外交大臣特奥多罗·洛辛问他是否会对船只的存在进行外交抗议。他在推特上对记者说:“只有将军们告诉我。外交政策是武装部队铁腕上的拳头。 ”

    西菲律宾海国家工作队对过度捕捞和破坏海洋环境以及航行安全风险表示关注。

    中国外交部周日没有立即回应置评请求,并呼吁
    中国驻马尼拉大使馆未对此置评。
    2016年,一个国际法庭裁定中国对南中国海90%的主张无效,但北京不承认该裁决。近年来,中国在有争议的水域建造了岛屿,并在其中一些地区加装了空气带。

    今年一月,菲律宾抗议一项新的中国法律,允许其海岸警卫队向外国船只开火,称这是“战争威胁”。

    美国一再谴责所谓的中国企图以利益冲突欺负邻居的企图,而北京则批评华盛顿干涉其内政。

    特遣队说,中国船只位于马尼拉专属经济区的朱利安·菲利普礁,也称圣灵礁,称该地点为“帕格卡卡萨群岛和礁石东北部的大型回旋镖形浅珊瑚礁”。

    它在一份声明中说:“尽管当时天气晴朗,但在礁石上集结的中国船只没有进行任何实际的捕鱼活动,并且在夜间打开了全白灯。”

    菲律宾誓言要监测局势,并“在南中国海和平,积极地采取其在环境保护,粮食安全和航行自由方面的倡议”。

    狗学会做功课的地方

    平阳省的一所训练学校教狗们爬隧道,参加障碍赛,打劫匪和遵守其他命令。

    每天早上7点在南部省顺安镇Vinh Phu Ward的培训学校开始。这些狗被教导要服从守卫和其他职责。

    学校代表阮定煌(Nguyen Dinh Hoang)说,学校的客户主要来自平阳省,邻近的胡志明市和湄公河三角洲省。

    Hoang的兄弟Nguyen Dinh Trung教一个叫Ben的德国牧羊犬在隧道里爬行。

    他说:“为了让狗记住它的课程,我们必须每周从上午7点至上午11点组织三节课。天气炎热时,我们让狗们练习较轻的课程,”他说。

    这所学校有11名员工,训练了100多只不同品种的狗。

    本学习如何跳篮。他花了大约一个月的时间完成了基础课程。

    特朗说:“像人类一样,要使培训成功,在每堂课中培训师都必须严格。”

    每个培训课程持续约四个月,每只狗的费用为250万越南盾(108美元)。

    “我们每个月可以赚大约2000万越南盾,但也可能降至600万越南盾。我们这样做是因为我们对狗有热情和热爱。我的朋友们在房地产或商业领域工作,这带来了更多的收入,”黄说。

    Hoang准备成为劫匪,训练狗按顺序进攻,因此他身穿防护服。

    霍恩说:“我这样做已经有9年了。过去,我一直都被咬过。曾经有一次,我需要缝七针。”

    “攻击课程”需要2-3人,并且充满危险,丝毫错误会导致伤害。

    按照预定的脚本,德国牧羊犬会与“强盗”搏斗,并可以由训练员命令将其咬伤。

    每个“攻击课程”持续约30分钟,并在犬只习惯其教练之后的课程的最后三个月引入。

    Hoang炫耀了他左臂上的划痕。

    他说:“在工作的第一天,我就被罗威纳(Rottweiler)困住了,但是幸运地逃脱了。我不明白我是如何爱上这份工作并如此投入的。”

    训练后,一只狗会洗澡。

    黄说,他已经对他的工作很执着。 “有时候这很痛苦又累人,但是如果一天过去没有听到狗的吠叫或不给他们洗澡,我会想念它的。”

    Bổ sung phiên âm tiếng Trung cho bài giảng Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7 để các bạn học viên dễ dàng tra cứu và đối chiếu với đoạn văn bản tiếng Trung HSK online ở trên.

    Fēilǜbīn shuō, běn yuè yǒu zhēngyì de shuǐyù yǒu 220 sōu zhōngguó mínbīng chuánzhī

    2021 nián 3 yuè 7 rì, zài shènglíng jiāo fùjìn kàn dàole yī sōu zhōngguó jūnjiàn.

    Fēilǜbīn duìběn yuè zài nán zhōngguó hǎi fāxiàn de shù bǎi sōu zhōngguó jūnjiàn biǎoshì dānyōu, zhè shì guānjiàn shuǐlù jǐnzhāng de zuìxīn lìzhèng.
    Fēilǜbīn hǎi’àn jǐngwèi duì bàogào shuō,3 yuè 7 rì, jù guānchá, yuē 220 sōu jù xìn yóu zhōngguó hǎibīng zǔchéng de chuánzhī bèi tíngbó zài yītiáo jiāoshí shàng, pái chéng yīxíng.

    Wàijiāo dàchén tè ào duō luō·luò xīn wèn tā shìfǒu huì duì chuánzhī de cúnzài jìnxíng wàijiāo kàngyì. Tā zài tuī tè shàng duì jìzhě shuō:“Zhǐyǒu jiàng jūn men gàosù wǒ. Wàijiāo zhèngcè shì wǔzhuāng bùduì tiěwàn shàng de quántóu. ”

    Xī fēilǜbīn hǎi guójiā gōngzuò duì duì guòdù bǔlāo hé pòhuài hǎiyáng huánjìng yǐjí hángxíng ānquán fēngxiǎn biǎoshì guānzhù.

    Zhōngguó wàijiāo bù zhōu rì méiyǒu lìjí huíyīng zhì píng qǐngqiú, bìng hūyù
    zhōngguó zhù mǎnílā dàshǐ guǎn wèi duì cǐ zhì píng.
    2016 Nián, yīgè guójì fǎtíng cáidìng zhōngguó duì nán zhōngguó hǎi 90%de zhǔzhāng wúxiào, dàn běijīng bù chéngrèn gāi cáijué. Jìnnián lái, zhōngguó zài yǒu zhēngyì de shuǐyù jiànzàole dǎoyǔ, bìng zài qízhōng yīxiē dìqū jiā zhuāngle kōngqì dài.

    Jīnnián yī yuè, fēilǜbīn kàngyì yī xiàng xīn de zhōngguó fǎlǜ, yǔnxǔ qí hǎi’àn jǐngwèi duì xiàng wàiguó chuánzhī kāihuǒ, chēng zhè shì “zhànzhēng wēixié”.

    Měiguó yīzài qiǎnzé suǒwèi de zhōngguó qìtú yǐ lìyì chōngtú qīfù línjū de qìtú, ér běijīng zé pīpíng huáshèngdùn gānshè qí nèizhèng.

    Tè qiǎn duì shuō, zhōngguó chuánzhī wèiyú mǎnílā zhuānshǔ jīngjì qū de zhū lì’ān·fēilìpǔ jiāo, yě chēng shènglíng jiāo, chēng gāi dìdiǎn wèi “pà gé kǎ kǎ sà qúndǎo hé jiāoshí dōngběi bù de dàxíng huíxuán biāo xíng qiǎn shānhújiāo”.

    Tā zài yī fèn shēngmíng zhōng shuō:“Jǐnguǎn dāngshí tiānqì qínglǎng, dàn zài jiāoshí shàng jíjié de zhōngguó chuánzhī méiyǒu jìnxíng rènhé shíjì de bǔ yú huódòng, bìngqiě zài yèjiān dǎkāile quán bái dēng.”

    Fēilǜbīn shìyán yào jiāncè júshì, bìng “zài nán zhōngguó huǎ hépíng, jījí dì cǎiqǔ qí zài huánjìng bǎohù, liángshí ānquán hé hángxíng zìyóu fāngmiàn de chàngyì”.

    Gǒu xuéhuì zuò gōngkè dì dìfāng

    píngyáng shěng de yī suǒ xùnliàn xuéxiào jiào gǒumen pá suìdào, cānjiā zhàng’ài sài, dǎjié fěi hé zūnshǒu qítā mìnglìng.

    Měitiān zǎoshang 7 diǎn zài nánbù shěng shùn ān zhèn Vinh Phu Ward de péixùn xuéxiào kāishǐ. Zhèxiē gǒu bèi jiàodǎo yào fúcóng shǒuwèi hé qítā zhízé.

    Xuéxiào dàibiǎo ruǎndìnghuáng (Nguyen Dinh Hoang) shuō, xuéxiào de kèhù zhǔyào láizì píngyáng shěng, línjìn de húzhìmíng shì hé méigōnghé sānjiǎozhōu shěng.

    Hoang de xiōngdì Nguyen Dinh Trung jiào yīgè jiào Ben de déguó mùyáng quǎn zài suìdào lǐ páxíng.

    Tā shuō:“Wèile ràng gǒu jì zhù tā de kèchéng, wǒmen bìxū měi zhōu cóng shàngwǔ 7 diǎn zhì shàngwǔ 11 diǎn zǔzhī sānjié kè. Tiānqì yánrè shí, wǒmen ràng gǒumen liànxí jiào qīng de kèchéng,” tā shuō.

    Zhè suǒ xuéxiào yǒu 11 míng yuángōng, xùnliànle 100 duō zhǐ bùtóng pǐnzhǒng de gǒu.

    Běn xuéxí rúhé tiào lán. Tā huāle dàyuē yīgè yuè de shíjiān wánchéngle jīchǔ kèchéng.

    Tè lǎng shuō:“Xiàng rénlèi yīyàng, yào shǐ péixùn chénggōng, zài měi táng kè zhōng péixùn shī dōu bìxū yángé.”

    Měi gè péixùn kèchéng chíxù yuē sì gè yuè, měi zhǐ gǒu de fèiyòng wèi 250 wàn yuènán dùn (108 měiyuán).

    “Wǒmen měi gè yuè kěyǐ zhuàn dàyuē 2000 wàn yuènán dùn, dàn yě kěnéng jiàng zhì 600 wàn yuènán dùn. Wǒmen zhèyàng zuò shì yīnwèi wǒmen duì gǒu yǒu rèqíng hé rè’ài. Wǒ de péngyǒumen zài fángdìchǎn huò shāngyè lǐngyù gōngzuò, zhè dài láile gèng duō de shōurù,” huáng shuō.

    Hoang zhǔnbèi chéngwéi jié fěi, xùnliàn gǒu àn shùnxù jìngōng, yīncǐ tā shēn chuān fánghù fú.

    Huò ēn shuō:“Wǒ zhèyàng zuò yǐjīng yǒu 9 niánle. Guòqù, wǒ yīzhí dōu bèi yǎoguò. Céngjīng yǒu yīcì, wǒ xūyào fèng qī zhēn.”

    “Gōngjí kèchéng” xūyào 2-3 rén, bìngqiě chōngmǎn wéixiǎn, sīháo cuòwù huì dǎozhì shānghài.

    Ànzhào yùdìng de jiǎoběn, déguó mùyáng quǎn huì yǔ “qiángdào” bódòu, bìng kěyǐ yóu xùnliàn yuán mìnglìng jiāng qí yǎo shāng.

    Měi gè “gōngjí kèchéng” chíxù yuē 30 fēnzhōng, bìng zài quǎn zhǐ xíguàn qí jiàoliàn zhīhòu de kèchéng de zuìhòu sān gè yuè yǐnrù.

    Hoang xuànyàole tā zuǒ bì shàng de huà hén.

    Tā shuō:“Zài gōngzuò de dì yītiān, wǒ jiù bèi luō wēi nà (Rottweiler) kùn zhùle, dànshì xìngyùn dì táotuōle. Wǒ bù míngbái wǒ shì rúhé ài shàng zhè fèn gōngzuò bìng rúcǐ tóurù de.”

    Xùnliàn hòu, yī zhǐ gǒu huì xǐzǎo.

    Huáng shuō, tā yǐjīng duì tā de gōngzuò hěn zhízhuó. “Yǒu shíhòu zhè hěn tòngkǔ yòu lèi rén, dànshì rúguǒ yī tiān guòqù méiyǒu tīng dào gǒu de fèi jiào huò bù gěi tāmen xǐzǎo, wǒ huì xiǎngniàn tā de.”

    Phiên dịch tiếng Trung HSK ứng dụng cho bài giảng Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 7 các bạn chú ý đọc thật kỹ và chỗ nào chưa biết cách dịch thì có thể tham khảo phần này nhé.

    Philippines cho biết 220 tàu dân quân Trung Quốc đã nhìn thấy trong vùng biển tranh chấp trong tháng này

    Một tàu quân sự của Trung Quốc được nhìn thấy gần rạn san hô Whitsun, ngày 7 tháng 3 năm 2021.

    Philippines bày tỏ quan ngại về việc hàng trăm tàu quân sự Trung Quốc mà nước này nói đã bị phát hiện trong tháng này ở Biển Đông, ví dụ mới nhất về căng thẳng trên tuyến đường thủy quan trọng.
    Lực lượng Cảnh sát biển Philippines thông báo rằng khoảng 220 tàu, được cho là do các nhân viên dân quân hàng hải Trung Quốc điều khiển, đã được nhìn thấy đang neo đậu tại một bãi đá ngầm vào ngày 7 tháng 3, một lực lượng đặc nhiệm liên chính phủ cho biết vào cuối ngày thứ Bảy.

    Bộ trưởng Ngoại giao Teodoro Locsin, được hỏi liệu ông có đệ đơn phản đối ngoại giao về sự hiện diện của các tàu hay không, nói với một nhà báo trên Twitter: “Chỉ khi các tướng lĩnh nói với tôi. Trong quan điểm của tôi, chính sách đối ngoại là nắm đấm trong găng tay sắt của lực lượng vũ trang. ”

    Lực lượng Đặc nhiệm Quốc gia về Biển Tây Philippines bày tỏ lo ngại về việc đánh bắt quá mức và hủy hoại môi trường biển, cũng như các nguy cơ đối với an toàn hàng hải.

    Bộ Ngoại giao Trung Quốc đã không trả lời ngay lập tức yêu cầu bình luận vào Chủ nhật và các cuộc gọi đến
    Đại sứ quán Trung Quốc tại Manila đang tìm kiếm bình luận đã không được trả lời.
    Một tòa án quốc tế vào năm 2016 đã vô hiệu hóa tuyên bố chủ quyền của Trung Quốc đối với 90% Biển Đông, nhưng Bắc Kinh không công nhận phán quyết. Trung Quốc trong những năm gần đây đã xây dựng các đảo trong vùng biển tranh chấp, đặt các dải đất trên không trên một số đảo trong số đó.

    Vào tháng Giêng, Philippines đã phản đối một luật mới của Trung Quốc cho phép lực lượng tuần duyên của họ nổ súng vào các tàu nước ngoài, mô tả đó là một “mối đe dọa chiến tranh.”

    Hoa Kỳ đã nhiều lần tố cáo những nỗ lực của Trung Quốc nhằm bắt nạt các nước láng giềng có lợi ích cạnh tranh, trong khi Bắc Kinh chỉ trích Washington về điều mà họ gọi là can thiệp vào công việc nội bộ của họ.

    Lực lượng đặc nhiệm cho biết, các tàu Trung Quốc đang ở tại rạn san hô Julian Felipe Reef, còn được gọi là Whitsun Reef, trong vùng đặc quyền kinh tế của Manila, mô tả địa điểm này là “một rạn san hô nông lớn hình boomerang ở phía đông bắc của Pagkakaisa Banks và Reefs.”

    “Mặc dù thời tiết rõ ràng vào thời điểm đó, các tàu Trung Quốc tập trung tại rạn san hô cho thấy không có hoạt động đánh bắt thực tế nào và đã bật đèn trắng hoàn toàn vào ban đêm”, nó cho biết trong một tuyên bố.

    Philippines tuyên bố sẽ theo dõi tình hình và “theo đuổi một cách hòa bình và chủ động các sáng kiến của mình về bảo vệ môi trường, an ninh lương thực và tự do hàng hải” ở Biển Đông.

    Nơi chó học làm bài tập về nhà

    Một trường huấn luyện ở tỉnh Bình Dương dạy chó chui qua đường hầm, chạy vượt chướng ngại vật, đánh cướp và tuân theo các mệnh lệnh khác.

    Một ngày bắt đầu từ 7 giờ sáng tại trường đào tạo ở phường Vĩnh Phú, thị xã Thuận An, tỉnh phía nam. Những con chó được dạy về sự vâng lời và nhiệm vụ bảo vệ, trong số những người khác.

    Nguyễn Đình Hoàng, đại diện trường cho biết, khách hàng của trường chủ yếu đến từ Bình Dương, các tỉnh lân cận TP.HCM và Đồng bằng sông Cửu Long.

    Nguyễn Đình Trung, anh trai của Hoàng, dạy một chú chó chăn cừu Đức tên là Ben chui qua đường hầm.

    “Để chó học thuộc bài, chúng tôi phải tổ chức ba lớp một tuần, từ 7 giờ sáng đến 11 giờ sáng. Khi trời nóng, chúng tôi cho chó tập những bài nhẹ nhàng hơn”, anh nói.

    Trường có 11 nhân viên, đào tạo hơn 100 con chó thuộc nhiều giống.

    Ben học cách nhảy qua một cái vòng. Anh mất khoảng một tháng để hoàn thành những bài học cơ bản.

    “Giống như con người, để việc huấn luyện thành công, người huấn luyện phải nghiêm khắc trong mỗi giờ học”, anh Trung nói.

    Mỗi khóa huấn luyện kéo dài khoảng bốn tháng và chi phí 2,5 triệu đồng (108 USD) cho mỗi con chó.

    “Chúng tôi có thể kiếm được khoảng 20 triệu đồng một tháng, nhưng cũng có thể giảm xuống chỉ còn 6 triệu đồng. Chúng tôi làm điều này vì chúng tôi có niềm đam mê và tình yêu với chó. Bạn bè của tôi đang làm việc trong lĩnh vực bất động sản hoặc kinh doanh, mang lại nhiều tiền hơn”. Hoàng nói.

    Hoàng mặc bộ đồ bảo vệ khi chuẩn bị trở thành một tên cướp được chú chó được huấn luyện để tấn công theo lệnh.

    “Tôi đã làm công việc này được 9 năm. Trước đây, tôi thường xuyên bị cắn. Có lần tôi phải khâu 7 mũi”, anh Hoàng nói.

    Một “bài học tấn công” cần 2-3 người và đầy rẫy nguy hiểm, chỉ cần một sai lầm nhỏ nhất cũng dẫn đến chấn thương.

    Theo một kịch bản định sẵn, German Shepherd vật lộn với “tên cướp” và có thể bị người huấn luyện ra lệnh cắn nó.

    Mỗi “bài học tấn công” kéo dài khoảng 30 phút và được giới thiệu trong ba tháng cuối của khóa học sau khi chó quen với người huấn luyện.

    Hoàng khoe vết xước trên cánh tay trái.

    “Ngày đầu tiên làm việc, tôi đã bị một con Rottweiler dồn vào chân tường, nhưng may mắn thoát ra được. Tôi không hiểu bằng cách nào mà tôi lại yêu thích công việc và dấn thân vào nó như vậy”, anh nói.

    Một chú chó được tắm sau một buổi huấn luyện.

    Hoàng cho biết anh đã trở nên gắn bó với công việc của mình. “Đôi khi thật đau đớn và mệt mỏi, nhưng nếu một ngày trôi qua mà không nghe thấy tiếng chó sủa hay cho chúng tắm, tôi sẽ rất nhớ”.

    Tiết học hôm nay đến đây là kết thúc, hi vọng thông qua bài giảng này các bạn có thể tích lũy thêm nhiều kiến thức bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn học viên ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

  • Trung tâm tiếng Trung Quận 10

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM (Sài Gòn) trong Thành phố Hồ Chí Minh là Cơ sở 2 của Thầy Vũ là địa chỉ chuyên đào tạo và giảng dạy các khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bản đến nâng cao, luyện thi HSK 1 đến luyện thi HSK 6, luyện thi HSKK sơ cấp đến luyện thi HSKK cao cấp, và đây cũng là địa chỉ chuyên đào tạo các khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A – Z Taobao 1688 Tmall.

    Giới thiệu Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM

    Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM liên tục chia sẻ rất nhiều bài giảng lớp tiếng Trung giao tiếp online và luyện thi HSK online cũng như luyện thi HSKK online của Th.S Nguyễn Minh Vũ được phát sóng trực tiếp livestream từ kênh youtube học tiếng Trung online và fanpage Trung tâm tiếng Trung Quận 10. Nguồn video dạy học tiếng Trung online miễn phí của ChineMaster là vô cùng nhiều và còn tiếp tục tăng về số lượng video cũng như chất lượng video đào tạo tiếng Trung.

    Lịch khai giảng khóa học tiếng Trung tại ChineMaster Quận 10

    Khóa học Khai giảng Lịch học Thời gian Thời lượng Giáo trình Giáo viên Ưu đãi Học phí
    Tiếng Trung giao tiếp cơ bản 246 Đang cập nhập Thứ 2-4-6 18h-20h 24 buổi Thầy Vũ Chủ biên ChineMaster Học lại miễn phí 3500k/khóa
    Tiếng Trung giao tiếp cơ bản 357 Đang cập nhập Thứ 3-5-7 18h-20h 24 buổi Thầy Vũ Chủ biên ChineMaster Học lại miễn phí 3500k/khóa
    Tiếng Trung Thương mại cơ bản Linh động Linh động Linh động 15 buổi Thầy Vũ Chủ biên ChineMaster Học lại miễn phí 3500k/khóa
    Tiếng Trung Thương mại nâng cao Linh động Linh động Linh động 15 buổi Thầy Vũ Chủ biên ChineMaster Học lại miễn phí 4500k/khóa
    Order hàng Taobao 1688 Tmall (chưa biết tiếng Trung) Linh động Linh động Linh động 2 buổi, 2h/buổi Thầy Vũ Chủ biên Th.S Nguyễn Minh Vũ Học lại miễn phí 1000k/khóa

    Các bạn có thể tìm hiểu Trung tâm tiếng Trung ChineMaster trên khắp các kênh mạng xã hội, hoặc bạn chỉ cần search từ khóa liên quan đến ChineMaster hoặc tiếng Trung Thầy Vũ là sẽ ra ngay rất nhiều thông tin chi tiết để các bạn tìm hiểu và khám phá về chúng tôi.

    Với hệ thống website học tiếng Trung online uy tín và chất lượng của ChineMaster Quận 10, các bạn học viên có thể tìm thấy rất nhiều tài liệu học tiếng Trung online miễn phí từ cơ bản đến nâng cao theo trình độ, rất nhiều bộ đề thi thử HSK online mới nhất cũng được chúng tôi chia sẻ trên kênh này. Các thông tin khai giảng khóa học mới nhất trong từng tháng cũng sẽ được cập nhập trên website này. Các bạn chú ý thường xuyên theo dõi ChineMaster nhé.

    Trên đây là các chương trình đào tạo tiếng Trung giao tiếp và khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc từ A – Z. Các bạn chưa biết tiếng Trung thì vẫn có thể biết cách tự nhập hàng Trung Quốc tận gốc mà không cần phải thông qua dịch vụ order hàng trung gian. Tuy nhiên, nếu bạn học một khóa tiếng Trung giao tiếp cơ bản thì công việc kinh doanh order hàng Taobao & order hàng 1688 và order hàng Tmall của bạn sẽ được thuận lợi hơn và trơn tru hơn. Trong quá trình đặt hàng trên Taobao Tmall 1688 bạn sẽ phải dùng rất nhiều tiếng Trung, chứ không đơn thuần chỉ là dựa vào mỗi công cụ google dịch.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster mỗi ngày đều có rất nhiều tài liệu học tiếng Trung miễn phí mới và tài liệu luyện thi HSK online mới bao gồm:

    1. Từ vựng tiếng Trung theo chủ đề thông dụng
    2. Từ vựng tiếng Trung chuyên ngành thông dụng
    3. Từ vựng order hàng Taobao
    4. Từ vựng order hàng 1688
    5. Từ vựng order hàng Tmall
    6. Tiếng Trung giao tiếp theo chủ đề
    7. Học tiếng Trung theo chủ đề
    8. Học tiếng Trung thương mại cơ bản
    9. Học tiếng Trung thương mại nâng cao
    10. Mẫu câu tiếng Trung thương mại thông dụng
    11. Mẫu câu tiếng Trung thông dụng
    12. Bộ đề thi thử HSK online mới nhất
    13. Bộ đề thi thử HSKK olnine mới nhất

    Mỗi ngày các bạn có thể nhận được rất nhiều tài liệu học tiếng Trung và tài liệu luyện thi HSK & HSKK mới nhất trên fanpage của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM. Các bạn chú ý Like và ấn Theo dõi để cập nhập được nhiều tài liệu miễn phí nhé.

    Fanpage Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM

    Mỗi ngày Fanpage Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM đều đăng tải các video livestream dạy học tiếng Trung giao tiếp online và luyện thi HSK online mỗi khi Thầy Vũ lên lớp giảng bài. Các bạn chú ý theo dõi nhé.

    Sau đây mình chia sẻ với các bạn một vài đoạn video clip ghi lại những khoảnh khắc đáng nhớ của từng buổi học tiếng Trung giao tiếp cơ bản và các lớp order hàng Taobao Tmall 1688 của Thầy Vũ nhé. Các bạn hãy xem và cảm nhận không khí học tập vô cùng sôi động và vui vẻ của các bạn học viên ChineMaster.

    Học viên Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 Sài Gòn

    Trước khi đăng ký tham gia các khóa học đào tạo tại Cơ sơ 2 của Thầy Vũ, các bạn có thể xem qua một vài đoạn video clip vô cùng thú vị sau đây. Đó là những buổi học đã để lại trong lòng học viên và khiến Thầy Vũ không thể nào quên được. Đó chính là nguồn động lực lớn nhất khiến chúng tôi không ngừng được truyền cảm hứng để tiếp tục làm việc chăm chỉ hơn nữa và cố gắng hơn nữa để cùng Thầy Vũ xây dựng Trung tâm tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TP HCM trở thành TOP 1 Đơn vị đào tạo tiếng Trung giao tiếp và luyện thi HSK tốt nhất Thành phố Hồ Chí Minh.

    Video lớp học tiếng Trung giao tiếp cơ bản Khóa 1

    Bên dưới là một vài video được chúng tôi ghi hình lại trong phòng học lúc Thầy Vũ giảng bài cho các bạn học viên trên lớp tiếng Trung giao tiếp cơ bản. Thầy Vũ đã đầu tư khá nhiều tỷ VND vào việc nâng cấp trang thiết bị giảng dạy tiếng Trung để các bạn học viên được trải nghiệm công nghệ dạy học tối tân nhất hiện nay.

    Các buổi học trên lớp Thầy Vũ đều giảng bài rất nhiệt huyết và tâm huyết với công việc, ai nấy đều cảm thấy vô cùng hứng khởi và phấn khích trước tinh thần làm việc của Thầy Vũ. Học viên ai ai cũng đều rất háo hức và được truyền lửa bởi giọng nói trầm cảm của Th.S Nguyễn Minh Vũ. Chỉ có như vậy thì không khí học tập mới được thăng lên ở tầm cao mới, chỉ có như vậy thì khả năng tiếp thu kiến thức và bài vở của học viên mới đạt hiệu quả tốt nhất.

    Các khóa học tiếng Trung do Thầy Vũ chủ nhiệm lớp đều rất đông học viên, có những khóa học mà chúng tôi phải kê thêm bàn ghế để đáp ứng đủ chỗ ngồi cho học viên. Do đó, mỗi lớp chúng tôi chỉ giới hạn tối đa đúng 15 bạn học viên trong một phòng học để đảm bảo chất lượng đào tạo tiếng Trung giao tiếp luôn ở mức tốt nhất.

    Học viên được Thầy Vũ hướng dẫn cách sử dụng công nghệ cao để ứng dụng trong việc học tiếng Trung tại lớp. Trước kia Thầy Vũ từng là dân chuyên lập trình IT và code webiste PHP, JAVA SCRIPT và quản trị hệ thống máy chủ Server. Thầy Vũ đã từng trải nghiệm rất nhiều công việc trong quá khứ nên đã có một nguồn vốn kiến thức về máy tính cũng như lập trình cực kỳ đỉnh. Do đó, các bạn học viên ngoài việc học tiếng Trung ra còn được Thầy Vũ truyền đạt thêm rất nhiều kiến thức về lập trình cũng như bảo mật hệ thống website .v.v.

    Video lớp đào tạo khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc

    Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc Taobao Tmall 1688 là một trong những chương trình giảng dạy được Thầy Vũ cực kỳ quan tâm và chú trọng phát triển nội dung bài giảng. Do đó, rất nhiều học viên sau khi học xong khóa học tiếng Trung giao tiếp cơ bản đều muốn học thêm kiến thức về order hàng Taobao & order hàng 1688 và order hàng Tmall trên website thương mại điện tử của Alibaba. Đây chính là khóa học trọng điểm của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM.

    Bạn nào chưa biết tiếng Trung mà muốn học nhập hàng Trung Quốc ngay thì hoàn toàn có thể được, học viên khóa này thường là các bạn con buôn và dân buôn chuyên đánh hàng Quảng Châu Trung Quốc về Việt Nam để bán hàng online trên các trang web thương mại điện tử của Việt Nam như Shopee, Lazada, Tike, Sendo .v.v. hoặc bán ngay trên website của chính các bạn học viên tạo ra.

    Khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc Taobao 1688 Tmall của Thầy Vũ sẽ trang bị cho các bạn học viên rất nhiều kiến thức về lĩnh vực đặt hàng Taobao Tmall 1688 mà chỉ dân buôn trong ngành mới nắm được.

    Video giảng dạy khóa học tiếng Trung thương mại online

    Ngoài khóa học nhập hàng Trung Quốc tận gốc ra, Thầy Vũ còn chuyên đào tạo và giảng dạy các khóa học tiếng Trung thương mại cơ bản đến nâng cao theo bộ giáo trình tiếng Trung thương mại toàn tập do Th.S Nguyễn Minh Vũ Chủ biên và Biên soạn.

    Trên đây là phần giới thiệu tổng quan Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM. Thầy Vũ cùng toàn thể giáo viên ChineMaster hân hạnh đón tiếp các bạn học viên.

  • Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6

    Trực tiếp thi thử HSK online TiengTrungHSK tại nhà

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6 để mang đến nhiều bài thi thử HSK online hiệu quả hơn nữa, mỗi ngày Thầy Vũ đều cập nhật tài liệu mới cho các bạn học viên tham khảo. Các bạn có thể thông qua các website của Trung tâm ChineMaster để tìm kiếm thêm những chuyên đề mới, đồng thời có thể thông qua các trang mạng xã hội để tự học tiếng Trung miễn phí. Ngoài những khóa học online, Thầy Vũ còn có hai cơ sở tại trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM và trung tâm tiếng Trung Hà Nội để các bạn đăng ký học trực tiếp tại đây.

    Tiếng Hán là một ngôn ngữ khó nhớ về mặt chữ, đòi hỏi các bạn phải chăm chỉ luyện tập mỗi ngày để tăng khả năng nhận biết. Các bạn học viên có thể luyện gõ tiếng Trung bằng cách sử dụng bộ gõ tiếng Trung SoGou, và có thể luyện đọc thông qua các bài giảng của Thầy Vũ. Những phương pháp đó có thể tăng khả năng nhận biết mặt chữ Hán một cách tốt nhất.

    Tất cả các giáo trình về thương mại, giao tiếp, HSK,… cũng như các bài học từ cơ bản đến nâng cao đều được Thầy Vũ đăng tải rộng rãi để các bạn có thể học tiếng Hán miễn phí. Các bạn học viên hãy chú ý theo dõi các bài giảng Thầy Vũ đăng tải mỗi ngày, để rút ra được nhiều bài học mới áp dụng vào thực tế.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Giáo trình Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6

    Nội dung chuyên đề Thi thử HSK online Thầy Vũ.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6 là phần tiếp theo của buổi học tiếng Trung HSK online bài tập 5 của Thầy Vũ chuyên đào tạo các khóa học tiếng Trung HSK online từ HSK cấp 1 đến HSK cấp 6. Website luyện thi HSK online này chính là một trong các kênh giảng dạy các lớp tiếng Trung HSK online cơ bản đến nâng cao. Thầy Vũ đặc biệt chú trọng tới việc phát triển kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK gồm HSK cấp 4, HSK cấp 5 và HSK cấp 6 để giúp các bạn thí sinh cải thiện và nâng cao điểm thi HSK do Viện Khổng Tử tổ chức hàng. Giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng thực tế của Thầy Vũ liên tục nhận được rất nhiều sự quan tâm của các bạn độc giả và khán giả yêu thích chương trình truyền hình học tiếng Trung miễn phí được phát sóng trực tiếp livestream mỗi ngày trên kênh youtube học tiếng Trung online của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster trong Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn).

    Nội dung chi tiết bài tập hôm nay ngày 21 tháng 3 năm 2021 Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6 các bạn lưu ý đọc thật kỹ trong phần bên dưới nhé.

    一条长而蜿蜒的裂缝像一条静止的蟒蛇,使91号国道一分为二。另一边是她的小商店,这是她几十年来的生命线。

    她的直觉立刻告诉她商店再也无法保存了。它几乎没有附着在可能随时塌陷到附近的Hau Giang河中的沥青路面上。她是对的。几天后,那条路段开裂并掉落到河里,还有涂的商店。这是七月下旬。

    涂的商店是我朋友和我每次去安江省旅行时经常光顾的地方。我们最近又见面了,因为他正要带他的孩子到加拿大的温哥华读书。实际上,他最近决定将他的整个家庭搬到加拿大。

    作为一个祖先在湄公河三角洲生活了大约两个世纪的人,让我的朋友做出这个决定并不容易。杜先生商店的失踪令他心动。他拥有的一块土地,在那儿经营磨坊,也被侵蚀所吞噬。他离开家乡很痛苦,但他别无选择。

    他说:“我希望我可以回到我贫穷的时候的童年,但要和平。”

    “湄公河三角洲的人民现在仍然贫穷,但是和平的日子早已一去不复返了。”

    湄公河三角洲的天江省的一所房屋被遗弃,原因是房屋所有者频繁逃离沿海侵蚀。

    长期以来,湄公河一直是该地区的命脉,从青藏高原一直到东海(国际上被称为南中国海)一直带来丰富的沉积物,以滋养湄公河三角洲。但是,河流和三角洲虽然雄伟壮观,但也容易受到有害的人为干预。

    六千年来,湄公河带来的沉积物滋养并丰富了湄公河三角洲,以生产大米,蔬菜,水果,鱼类和其他食物,不仅增强了该地区居民乃至整个国家的粮食安全,而且还通过农业和水产养殖出口为国家发展做出了重大贡献。

    但是人类活动严重损害了三角洲的健康,三角洲的生存正处于危险之中,这不仅是数百万居民的噩梦,也是越南和依赖该区域赏金的许多其他国家的噩梦。

    从1996年到2014年,中国在其领土上启动了六座水电大坝,总装机容量为15620兆瓦,是越南最大水电设施的6.5倍。这些水坝使湄公河下游地区失去了急需的沉积物。越南国家湄公河委员会的统计数据表明,由于中国的水库将1992年至2014年的下游沉积物减少了一半。如果没有沉积物,湄公河三角洲将无法维持其当前状态,并面临最终的侵蚀。

    据农业和农村发展部称,三角洲地区每年约有300-500公顷的土地被侵蚀。相比之下,每年有30个My Dinh体育场或整个Phu My Hung城市综合体淹没在水下。

    丹麦水利学会2015年的另一份报告称,目前正在建设的下游11座大坝(其中9座由中国投资)将几乎完全切断湄公河的泥沙流,并加速三角洲的瓦解。报告预测,每年海洋将进一步吞噬数百公顷的土地。

    湄公河三角洲还有许多其他事情要担心:气候变化危机,海平面上升,水安全,干旱,资源枯竭……这个三角洲拥有1800万人口,一个食品篮子生产了50%的人口。越南的粮食产量和大米出口量的90%现在已濒临死亡。

    老挝的琅勃拉邦大坝距湄公河三角洲约2,036公里,容量为1,460兆瓦,甚至高于湄公河下游的Xayaburi大坝(1,285兆瓦),该项目被指控降低了湄公河的水位去年七月,河水蓄水待试,为上世纪最低。

    老挝政府已经提交了有关琅勃拉邦大坝预计在2020年建设和2027年发电的文件。越南的PetroVietnam Power Corporation(PV Power)自2007年以来是最早推进该项目的公司之一,将持有38%的股份。在老挝的股权中,老挝占25%,其他投资者占剩余的37%。

    从破坏湄公河的大坝中购买电力,抵押或建坝都意味着我们自己就破坏了三角洲。如果越南发现自己这样做,那么我们保护三角洲的所有讲道最终只会是空洞的话。

    Bổ sung thêm phần chú thích phiên âm tiếng Trung HSK Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6

    Yītiáo cháng ér wān yán de lièfèng xiàng yītiáo jìngzhǐ de mǎngshé, shǐ 91 hào guódào yī fēn wéi èr. Lìng yībiān shì tā de xiǎo shāngdiàn, zhè shì tā jǐ shí niánlái de shēngmìngxiàn.

    Tā de zhíjué lìkè gàosù tā shāngdiàn zài yě wúfǎ bǎocúnle. Tā jīhū méiyǒu fùzhuó zài kěnéng suíshí tāxiàn dào fùjìn de Hau Giang hézhōng de lìqīng lùmiàn shàng. Tā shì duì de. Jǐ tiān hòu, nà tiáo lùduàn kāiliè bìng diào luò dào hé lǐ, hái yǒu tú de shāngdiàn. Zhè shì qī yuè xiàxún.

    Tú de shāngdiàn shì wǒ péngyǒu hé wǒ měi cì qù ānjiāng shěng lǚxíng shí jīngcháng guānggù dì dìfāng. Wǒmen zuìjìn yòu jiànmiànle, yīnwèi tā zhèng yào dài tā de háizi dào jiānádà de wēngēhuá dúshū. Shíjì shang, tā zuìjìn juédìng jiāng tā de zhěnggè jiātíng bān dào jiānádà.

    Zuòwéi yīgè zǔxiān zài méigōnghé sānjiǎozhōu shēnghuóle dàyuē liǎng gè shìjì de rén, ràng wǒ de péngyǒu zuò chū zhège juédìng bìng bù róngyì. Dù xiānshēng shāngdiàn de shīzōng lìng tā xīndòng. Tā yǒngyǒu de yīkuài tǔdì, zài nà’er jīngyíng mòfāng, yě bèi qīnshí suǒ tūnshì. Tā líkāi jiāxiāng hěn tòngkǔ, dàn tā bié wú xuǎnzé.

    Tā shuō:“Wǒ xīwàng wǒ kěyǐ huí dào wǒ pínqióng de shíhòu de tóngnián, dàn yào hépíng.”

    “Méigōnghé sānjiǎozhōu de rénmín xiànzài réngrán pínqióng, dànshì hépíng de rìzi zǎoyǐ yī qù bù fù fǎnle.”

    Méigōnghé sānjiǎozhōu de tiān jiāng shěng de yī suǒ fángwū bèi yíqì, yuányīn shì fángwū suǒyǒu zhě pínfán táolí yánhǎi qīnshí.

    Chángqí yǐlái, méigōnghé yīzhí shì gāi dìqū de mìngmài, cóng qīngzàng gāoyuán yīzhí dào dōnghǎi (guójì shang bèi chēng wèi nán zhōngguó hǎi) yīzhí dài lái fēngfù de chénjī wù, yǐ zīyǎng méigōnghé sānjiǎozhōu. Dànshì, héliú hé sānjiǎozhōu suīrán xióngwěi zhuàngguān, dàn yě róngyì shòudào yǒuhài de rénwéi gānyù.

    Liùqiān nián lái, méigōnghé dài lái de chénjī wù zīyǎng bìng fēngfùle méigōnghé sānjiǎozhōu, yǐ shēngchǎn dàmǐ, shūcài, shuǐguǒ, yú lèi hé qítā shíwù, bùjǐn zēngqiángle gāi dìqū jūmín nǎizhì zhěnggè guójiā de liángshí ānquán, érqiě hái tōngguò nóngyè héshuǐchǎn yǎngzhí chūkǒu wèi guójiā fāzhǎn zuò chūle zhòngdà gòngxiàn.

    Dànshì rénlèi huódòng yánzhòng sǔnhàile sānjiǎozhōu de jiànkāng, sānjiǎozhōu de shēngcún zhèng chǔyú wéixiǎn zhī zhōng, zhè bùjǐn shì shù bǎi wàn jūmín de èmèng, yěshì yuènán hé yīlài gāi qūyù shǎng jīn de xǔduō qítā guójiā de èmèng.

    Cóng 1996 nián dào 2014 nián, zhōngguó zài qí lǐngtǔ shàng qǐdòngle liù zuò shuǐdiàn dà bà, zǒng zhuāngjī róngliàng wèi 15620 zhào wǎ, shì yuènán zuìdà shuǐdiàn shèshī de 6.5 Bèi. Zhèxiē shuǐbà shǐ méigōnghé xiàyóu dìqū shīqùle jíxū de chénjī wù. Yuènán guójiā méigōnghé wěiyuánhuì de tǒngjì shùjù biǎomíng, yóuyú zhōngguó de shuǐkù jiāng 1992 nián zhì 2014 nián de xiàyóu chénjī wù jiǎnshǎole yībàn. Rúguǒ méiyǒu chénjī wù, méigōnghé sānjiǎozhōu jiāng wúfǎ wéichí qí dāngqián zhuàngtài, bìng miànlín zuìzhōng de qīnshí.

    Jù nóngyè hé nóngcūn fāzhǎn bù chēng, sānjiǎozhōu dìqū měinián yuē yǒu 300-500 gōngqīng de tǔdì bèi qīnshí. Xiāng bǐ zhī xià, měinián yǒu 30 gè My Dinh tǐyùchǎng huò zhěnggè Phu My Hung chéngshì zònghé tǐ yānmò zài shuǐ xià.

    Dānmài shuǐlì xuéhuì 2015 nián de lìng yī fèn bàogào chēng, mùqián zhèngzài jiànshè de xiàyóu 11 zuò dà bà (qízhōng 9 zuò yóu zhōngguó tóuzī) jiāng jīhū wánquán qiēduàn méigōnghé de ní shā liú, bìng jiāsù sānjiǎozhōu de wǎjiě. Bàogào yùcè, měinián hǎiyáng jiāng jìnyībù tūnshì shù bǎi gōngqīng de tǔdì.

    Méigōnghé sānjiǎozhōu hái yǒu xǔduō qítā shìqíng yào dānxīn: Qìhòu biànhuà wéijī, hǎi píngmiàn shàngshēng, shuǐ ānquán, gānhàn, zīyuán kūjié……zhège sānjiǎozhōu yǒngyǒu 1800 wàn rénkǒu, yīgè shípǐn lán zǐ shēngchǎnle 50%de rénkǒu. Yuènán de liángshí chǎnliàng hé dàmǐ chūkǒu liàng de 90%xiànzài yǐ bīnlín sǐwáng.

    Lǎowō de láng bó lā bāng dà bà jù méigōnghé sānjiǎozhōu yuē 2,036 gōnglǐ, róngliàng wèi 1,460 zhào wǎ, shènzhì gāo yú méigōnghé xiàyóu de Xayaburi dà bà (1,285 zhào wǎ), gāi xiàngmù pī zhǐkòng jiàngdīle méigōnghé de shuǐwèi qùnián qī yuè, hé shuǐ xù shuǐ dài shì, wéi shàng shìjì zuìdī.

    Lǎowō zhèngfǔ yǐjīng tíjiāole yǒuguān láng bó lā bāng dà bà yùjì zài 2020 nián jiànshè hé 2027 nián fādiàn de wénjiàn. Yuènán de PetroVietnam Power Corporation(PV Power) zì 2007 nián yǐlái shì zuìzǎo tuījìn gāi xiàngmù dì gōngsī zhī yī, jiāng chí yǒu 38%de gǔfèn. Zài lǎowō de gǔquán zhōng, lǎowō zhàn 25%, qítā tóuzī zhě zhàn shèngyú de 37%.

    Cóng pòhuài méigōnghé de dà bà zhōng gòumǎi diànlì, dǐyā huò jiàn bà dōu yìwèizhe wǒmen zìjǐ jiù pòhuàile sānjiǎozhōu. Rúguǒ yuènán fāxiàn zìjǐ zhèyàng zuò, nàme wǒmen bǎohù sānjiǎozhōu de suǒyǒu jiǎng dào zuìzhōng zhǐ huì shì kōngdòng dehuà.

    Bản phiên dịch tiếng Trung HSK online sang tiếng Việt Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 6

    Một vết nứt, dài và ngoằn ngoèo như một con tàu đang nghỉ ngơi, đã cắt đôi quốc lộ 91. Phía bên kia là cửa hàng nhỏ của cô, huyết mạch của gia đình cô trong vài thập kỷ.

    Bản năng của cô ngay lập tức cho cô biết cửa hàng không thể cứu được nữa. Nó chỉ kịp bám vào một mảng nhựa đường có thể đổ sập xuống sông Hậu Giang gần đó bất cứ lúc nào. Cô ấy đã đúng. Vài ngày sau, đoạn đường đó nứt toác và đổ xuống sông, cùng với cửa hàng của Tú. Đó là vào cuối tháng Bảy.

    Tiệm của Tư là nơi tôi và bạn tôi thường lui tới mỗi khi về tỉnh An Giang công tác. Chúng tôi đã gặp lại nhau gần đây khi anh ấy chuẩn bị đưa con mình đến Vancouver ở Canada để học sau này. Trên thực tế, gần đây anh đã quyết định chuyển cả gia đình sang Canada.

    Là một người có tổ tiên sống ở đồng bằng sông Cửu Long khoảng hai thế kỷ, thật không dễ dàng gì để bạn tôi đưa ra quyết định này. Sự biến mất của cửa hàng Tu làm mồi cho tâm trí anh. Một mảnh đất mà ông sở hữu, nơi ông điều hành một nhà máy, cũng đang bị xói mòn. Anh ấy đau đớn khi phải rời bỏ quê hương của mình, nhưng anh ấy không còn lựa chọn nào khác.

    “Tôi ước mình có thể quay trở lại thời thơ ấu, khi tôi nghèo, nhưng bình yên”, anh nói.

    “Người dân đồng bằng sông Cửu Long bây giờ còn nghèo, nhưng ngày yên bình đã qua lâu rồi”.

    Một ngôi nhà bị bỏ hoang ở tỉnh Tiền Giang, đồng bằng sông Cửu Long do chủ nhân của nó phải chạy trốn tình trạng sạt lở bờ biển thường xuyên.

    Sông Cửu Long từ lâu đã trở thành huyết mạch của khu vực, mang phù sa phong phú suốt từ cao nguyên Tây Tạng đến biển Đông (quốc tế gọi là Biển Đông) để nuôi dưỡng đồng bằng sông Cửu Long. Nhưng con sông và vùng châu thổ, hùng vĩ như chúng, cũng dễ bị tác động bởi sự can thiệp có hại của con người.

    Trong sáu thiên niên kỷ, phù sa do sông Cửu Long mang lại đã bồi đắp và bồi đắp cho đồng bằng sông Cửu Long để sản xuất lúa, rau, trái, cá và các loại thực phẩm khác, không chỉ tăng cường an ninh lương thực cho cư dân trong vùng nói riêng và cả nước nói chung, mà còn cũng đóng góp đáng kể vào sự phát triển quốc gia thông qua xuất khẩu nông nghiệp và nuôi trồng thủy sản.

    Nhưng các hoạt động của con người đã làm tổn hại nghiêm trọng đến sức khỏe của vùng đồng bằng và sự tồn tại của nó đang bị đe dọa, và đây là một viễn cảnh ác mộng không chỉ đối với hàng triệu cư dân của nó mà còn đối với Việt Nam và nhiều quốc gia khác phụ thuộc vào tiền thưởng của khu vực.

    Từ năm 1996 đến năm 2014, Trung Quốc đã khởi công sáu đập thủy điện với tổng công suất 15.620 MW trên lãnh thổ của mình, gấp 6,5 lần công suất thủy điện lớn nhất của Việt Nam. Những con đập này đã tước đi lượng trầm tích rất cần thiết của các vùng hạ lưu sông Mekong. Thống kê của Ủy ban sông Mê Kông quốc gia Việt Nam cho thấy lượng phù sa đổ về hạ lưu từ năm 1992 đến năm 2014 đã bị cắt giảm một nửa do các hồ chứa của Trung Quốc bẫy chúng. Nếu không có trầm tích, Đồng bằng sông Cửu Long không thể duy trì trạng thái hiện tại và cuối cùng phải đối mặt với xói mòn.

    Theo Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, khoảng 300-500 ha đất ở vùng đồng bằng đã bị xói mòn mỗi năm. Để so sánh, đó là 30 Sân vận động Mỹ Đình, hay toàn bộ khu đô thị Phú Mỹ Hưng chìm dưới nước hàng năm.

    Một báo cáo khác năm 2015 của Viện Thủy lợi Đan Mạch cho biết thêm 11 đập ở hạ lưu hiện đang được xây dựng (9 trong số đó do Trung Quốc đầu tư) sẽ gần như cắt đứt hoàn toàn dòng chảy phù sa ở sông Mekong và đẩy nhanh quá trình tan rã của đồng bằng. Kết quả là, biển sẽ tiếp tục nhấn chìm hàng trăm ha đất mỗi năm, báo cáo dự đoán.

    Đồng bằng sông Cửu Long còn quá nhiều thứ phải lo: khủng hoảng biến đổi khí hậu, mực nước biển dâng cao, an ninh nguồn nước, hạn hán, cạn kiệt tài nguyên … Đồng bằng, nơi sinh sống của 18 triệu người và một rổ lương thực chiếm 50% sản lượng lương thực và 90% lượng gạo xuất khẩu cho Việt Nam hiện đang ở mức chết.

    Đập Luang Prabang của Lào, cách đồng bằng sông Cửu Long khoảng 2.036 km, có công suất 1.460 MW, thậm chí cao hơn đập Xayaburi ở hạ lưu sông Mekong (1.285 MW), một dự án bị cáo buộc làm hạ thấp mực nước sông Mekong. Sông xuống mức thấp nhất trong thế kỷ qua khi trữ nước để chạy thử vào tháng 7 năm ngoái.

    Chính phủ Lào đã đệ trình các tài liệu về dự kiến xây dựng đập Luang Prabang vào năm 2020 và phát điện vào năm 2027. Tổng công ty Điện lực Dầu khí Việt Nam (PV Power), là một trong những công ty đầu tiên tiến hành dự án này từ năm 2007, sẽ nắm giữ 38%. cổ phần trong đó, Lào, 25 phần trăm và các nhà đầu tư khác, 37 phần trăm còn lại.

    Mua điện từ, có cổ phần hoặc xây dựng các con đập đang phá hủy sông Mekong có nghĩa là chúng ta đang tự hủy hoại đồng bằng. Nếu Việt Nam tự nhận thấy mình đang làm như vậy, tất cả những lời rao giảng về việc bảo vệ đồng bằng mà chúng tôi đã thực hiện sẽ chỉ là những lời nói suông.

    Bài học hôm nay của chúng ta đến đây là kết thúc. Chúc các bạn học viên có một buổi học vui vẻ, tích lũy được nhiều kiến thức bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo nhé.

  • Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5

    Tài liệu thi thử HSK online TiengTrungHSK

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5 các bạn học viên hãy thường xuyên theo dõi website của trung tâm ChineMaster để cập nhật nhiều bài thi thử HSK online mới nhất nhé. Bài giảng chuyên đề thi thử HSK online nhằm mang đến cho các bạn nguồn kiến thức nền tảng, để có thể thi HSK đạt hiệu quả cao. Mỗi ngày Thầy Vũ đều đăng tải các bài giảng rộng rãi trên các trang mạng xã hội hoàn toàn miễn phí, tất cả các chuyên đề đều có để các bạn học viên tham khảo.

    Hiện tại trung tâm tiếng Trung ChineMaster đã có mặt tại hai thành phố lớn đó là:

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Hà Nội

    Các bạn học viên có thể đăng lý lớp học gần nhất tại hai chi nhánh trên, đồng thời nếu các bạn ở tỉnh thành khác có thể tham khảo các tiết học online của trung tâm.

    Tài liệu tiếng Trung đều do chính tay Thầy Vũ chủ biên và biên soạn, nhằm hướng dẫn cụ thể các nội dung trong bài giảng để mang đến một tiết học online hiệu quả. Thông qua đó các bạn học viên còn có thể chủ động thời gian học tập, tổng hợp kiến thức về tiếng Hán hoàn toàn miễn phí. Đây chính là thông điệp mà Thầy Vũ muốn mang đến cho các bạn, vì vậy các bạn hãy cố gắng nổ lực rèn luyện thật tốt nhé.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Giáo trình Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5

    Nội dung chuyên đề Thi thử HSK online Thầy Vũ.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5 là bài giảng online tiếp tục chương trình đào tạo tiếng Trung trực tuyến của Th.S Nguyễn Minh Vũ chuyên ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK cấp 6 và luyện thi HSKK cao cấp điểm cao tại Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM (Sài Gòn). Đây là bài giảng giúp các bạn cải thiện khả năng đọc hiểu bằng tiếng Trung thông qua bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online của Thầy Vũ. Đối với các bài tập luyện kỹ năng dịch tiếng Trung sang tiếng Việt chúng tôi chia nội dung làm ba phần gồm đoạn văn bản tiếng Trung, phiên âm tiếng Trung và phần dịch tiếng Trung để các bạn thuận tiện theo dõi và đọc hiểu tốt hơn. Với cách bố trí nội dung bài giảng như vậy thì học viên sẽ cảm thấy học tiếng Trung hiệu quả hơn rất nhiều so với không có phần nào hỗ trợ. Toàn bộ giáo án giảng dạy tiếng Trung HSK này đều được chúng tôi lấy nguồn từ bộ giáo trình luyện thi HSK online của Thầy Vũ. Tất cả những gì chúng tôi chia sẻ trên kênh này đều đã được sự đồng ý và chấp thuận của Thầy Vũ nên các bạn cứ yên tâm nhé. Khi nào bạn chia sẻ sang kênh khác thì lưu ý hãy ghi rõ nguồn từ hoctiengtrungonline.net nhé.

    Nội dung chi tiết bài giảng này lớp luyện thi HSK online Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5 các bạn xem chi tiết ở phần bên dưới.

    渔民在泰国那空拍侬的湄公河钓鱼,2019年7月。

    Hatda强调,确保湄公河的水流和水质一直是2030年前流域发展战略的关键要素。这与确保沉积物的运输和生态系统服务一起,是该委员会的首要任务:维护湄公河的生态功能河,他说。

    他说,湄公河流域面临重大挑战,包括永久改变主流流量制度,由于沉积物捕获而导致的泥沙流量大量减少,有限的水基础设施数据和信息共享,湿地的持续丧失,河流生境的恶化以及捕捞压力的增加渔业,温度和海平面因气候变化而上升。

    他指出,该地区人口的增长和经济的发展给自然资源带来了很大压力,并给环境造成了可观的代价。

    值得注意的是,湄公河的水文状况正在发生变化,旱季水流量增加,而在雨季反之亦然。水力发电设施的不协调运行也造成了困难。

    此外,流域的气候正在发生变化,专家预测该流域将面临更高的温度以及更多的极端洪水和干旱。

    “水质和减少渔业是我们将来要面对的。”

    在这种情况下,MRC的战略文件于2020年11月获得批准,该文件规定了应如何从湄公河下游国家(柬埔寨,老挝,泰国和越南)的角度使用和管理湄公河流域的水及相关资源。

    Hatda指出,在第一次湄公河-美国在2020年9月的伙伴关系部长级会议上,美国国务院已承诺提供180万美元支持MRC共享水资源数据以进行政策规划。

    美国国务院东亚及太平洋事务局首席副国务卿Atul Keshap大使强调了湄公河大坝监测器(MDM)的重要作用,该项目使用卫星跟踪和发布中国大坝的水位在湄公河上。 3月16日,MDM通知泰国和老挝当地社区,由于中国云南省景洪大坝的限制,河平面即将下降1.3米。结果表明,预警可以对民生有所帮助。

    景洪是中国在湄公河上建造的11座水坝之一。

    凯沙普说,中国应提供湄公河地区国家所要求的准确,及时和必要的数据,并应与其邻国就严重影响下游水质和水量的大坝运行进行磋商。

    湄公河距西藏发源地4,880公里,而在中国被称为澜沧江的中国,河长2,130公里。这条河向南流经柬埔寨,老挝,缅甸,泰国和越南。

    报道称冠状病毒导致英国怀疑奴隶制失速

    2020年6月25日,一名工人在英国伦敦布里克斯顿的安杰尔镇房地产上清理街道上的垃圾。

    自从2012年以来,在英国发现的可疑现代奴隶数量首次停滞不前,原因是担心Covid-19阻碍了支持受害者的努力,其中许多人是越南人。
    内政部(内政部)称,去年约有10,613名潜在受害者被转介给英国政府寻求帮助-比2019年减少了三名-内政部称,高原时期主要是由Covid-19和封锁限制造成的。

    到2020年,儿童数量有所上升,从43%上升到47%,这归因于“县界”剥削的报道增加,毒品团伙利用年轻人将其商品从城市转移到农村地区。

    反奴隶制慈善机构表示,这种流行病意味着一线专业人员-从警察到社会工作者-很少有机会识别和与可能的受害者进行接触,同时一些资源被转移到Covid-19应急行动中。

    伦敦项目和人口贩运基金会幸存者负责人罗宾·菲利普斯说:“可悲的是,转诊人数的减少并不是由于……我们的街头受害者减少了。实际上,情况恰恰相反。”

    她补充说:“这种大流行加剧了有关被关闭的企业所利用的受害者的情报方面的差距;随着……护理服务和警察行动的减少,身份查验的机会减少了。”

    内政部没有立即就此统计发表评论。该部此前曾表示将致力于打击犯罪并确保受害者获得支持。

    那些声称自己被奴役的人进入了国家推荐机制(NRM),并获得了从住房和医疗保健到法律援助的护理,而政府则在考虑他们的要求。

    Phiên âm tiếng Trung HSK online bài tập Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5 để các bạn thuận tiện theo dõi và đối chiếu.

    Yúmín zài tàiguó nà kōng pāi nóng de méigōnghé diàoyú,2019 nián 7 yuè.

    Hatda qiángdiào, quèbǎo méigōnghé de shuǐliú hé shuǐzhì yīzhí shì 2030 nián qián liúyù fāzhǎn zhànlüè de guānjiàn yàosù. Zhè yǔ quèbǎo chénjī wù de yùnshū hé shēngtài xìtǒng fúwù yīqǐ, shì gāi wěiyuánhuì de shǒuyào rènwù: Wéihù méigōnghé de shēngtài gōngnéng hé, tā shuō.

    Tā shuō, méigōnghéliúyù miànlín zhòngdà tiǎozhàn, bāokuò yǒngjiǔ gǎibiàn zhǔliú liúliàng zhìdù, yóuyú chénjī wù bǔhuò ér dǎozhì de ní shā liúliàng dàliàng jiǎnshǎo, yǒuxiàn de shuǐ jīchǔ shèshī shùjù hé xìnxī gòngxiǎng, shīdì de chíxù sàngshī, hé liú shēngjìng de èhuà yǐjí bǔlāo yālì de zēngjiā yúyè, wēndù hé hǎi píngmiàn yīn qìhòu biànhuà ér shàngshēng.

    Tā zhǐchū, gāi dìqū rénkǒu de zēngzhǎng hé jīngjì de fǎ zhǎn jǐ zìrán zīyuán dài láile hěn dà yālì, bìng gěi huánjìng zàochéngle kěguān de dàijià.

    Zhídé zhùyì de shì, méigōnghé de shuǐwén zhuàngkuàng zhèngzài fāshēng biànhuà, hànjì shuǐ liúliàng zēngjiā, ér zài yǔjì fǎnzhī yì rán. Shuǐlì fādiàn shèshī de bù xiétiáo yùnxíng yě zàochéngle kùnnán.

    Cǐwài, liúyù de qìhòu zhèngzài fāshēng biànhuà, zhuānjiā yùcè gāi liúyù jiāng miànlín gèng gāo de wēndù yǐjí gèng duō de jíduān hóngshuǐ hé gānhàn.

    “Shuǐzhì hé jiǎnshǎo yúyè shì wǒmen jiānglái yào miàn duì de.”

    Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià,MRC de zhànlüè wénjiàn yú 2020 nián 11 yuè huòdé pīzhǔn, gāi wénjiàn guīdìngle yīng rúhé cóng méigōnghé xiàyóu guójiā (jiǎnpǔzhài, lǎowō, tàiguó hé yuènán) de jiǎodù shǐyòng hé guǎnlǐ méigōnghé liúyù de shuǐ jí xiāngguān zīyuán.

    Hatda zhǐchū, zài dì yī cì méigōnghé-měiguó zài 2020 nián 9 yuè de huǒbàn guānxì bùzhǎng jí huìyì shàng, měiguó guówùyuàn yǐ chéngnuò tígōng 180 wàn měiyuán zhīchí MRC gòngxiǎng shuǐ zīyuán shùjù yǐ jìnxíng zhèngcè guīhuà.

    Měiguó guówùyuàn dōngyà jí tàipíngyáng shìwù jú shǒuxí fù guówùqīng Atul Keshap dàshǐ qiángdiàole méigōnghé dà bà jiāncè qì (MDM) de zhòngyào zuòyòng, gāi xiàngmù shǐyòng wèixīng gēnzōng hé fābù zhōngguó dà bà de shuǐwèi zài méigōnghé shàng. 3 Yuè 16 rì,MDM tōngzhī tàiguó hé lǎowō dāngdì shèqū, yóuyú zhōngguó yúnnán shěng jǐng hóng dà bà de xiànzhì, hé píngmiàn jíjiāng xiàjiàng 1.3 Mǐ. Jiéguǒ biǎomíng, yùjǐng kěyǐ duì mínshēng yǒu suǒ bāngzhù.

    Jǐng hóng shì zhōngguó zài méigōnghé shàng jiànzào de 11 zuò shuǐbà zhī yī.

    Kǎi shā pǔ shuō, zhōngguó yīng tígōng méigōnghé dìqū guójiā suǒ yāoqiú de zhǔnquè, jíshí hé bìyào de shùjù, bìng yīng yǔqí lín guó jiù yán chóng yǐngxiǎng xiàyóu shuǐzhì hé shuǐliàng de dà bà yùnxíng jìnxíng cuōshāng.

    Méigōnghé jù xīzàng fāyuán dì 4,880 gōnglǐ, ér zài zhōngguó bèi chēng wèi láncāngjiāng de zhōngguó, hé zhǎng 2,130 gōnglǐ. Zhè tiáo hé xiàng nán liú jīng jiǎnpǔzhài, lǎowō, miǎndiàn, tàiguó hé yuènán.

    Bàodào chēng guānzhuàng bìngdú dǎozhì yīngguó huáiyí núlì zhì shīsù

    2020 nián 6 yuè 25 rì, yī míng gōngrén zài yīngguó lúndūn bù lǐ kè sī dùn de ān jié ěr zhèn fángdìchǎn shàng qīnglǐ jiēdào shàng de lèsè.

    Zìcóng 2012 nián yǐlái, zài yīngguó fāxiàn de kěyí xiàndài núlì shùliàng shǒucì tíngzhì bù qián, yuányīn shì dānxīn Covid-19 zǔ’àile zhīchí shòuhài zhě denǔlì, qízhōng xǔduō rén shì yuènán rén.
    Nèizhèng bù (nèizhèng bù) chēng, qùnián yuē yǒu 10,613 míng qiánzài shòuhài zhě bèi zhuǎn jiè gěi yīngguó zhèngfǔ xúnqiú bāngzhù-bǐ 2019 nián jiǎnshǎole sān míng-nèizhèng bù chēng, gāoyuán shíqí zhǔyào shi yóu Covid-19 hé fēngsuǒ xiànzhì zàochéng de.

    Dào 2020 nián, értóng shùliàng yǒu suǒ shàngshēng, cóng 43%shàngshēng dào 47%, zhè guī yīn yú “xiàn jiè” bōxuè de bàodào zēngjiā, dúpǐn tuánhuǒ lìyòng niánqīng rén jiāng qí shāngpǐn cóng chéngshì zhuǎnyí dào nóngcūn dìqū.

    Fǎn núlì zhì císhàn jīgòu biǎoshì, zhè zhǒng liúxíng bìng yìwèizhe yīxiàn zhuānyè rényuán-cóng jǐngchá dào shèhuì gōngzuò zhě-hěn shǎo yǒu jīhuì shìbié hé yǔ kěnéng de shòuhài zhě jìnxíng jiēchù, tóngshí yīxiē zīyuán bèi zhuǎnyí dào Covid-19 yìngjí xíngdòng zhōng.

    Lúndūn xiàngmù hé rénkǒu fànyùn jījīn huì xìngcún zhě fùzé rén luō bīn·fēilìpǔ sī shuō:“Kěbēi de shì, zhuǎn zhěn rén shǔ de jiǎnshǎo bìng bùshì yóuyú……wǒmen de jiētóu shòuhài zhě jiǎnshǎole. Shíjì shang, qíngkuàng qiàqià xiāngfǎn.”

    Tā bǔchōng shuō:“Zhè zhǒng dà liúxíng jiājùle yǒuguān bèi guānbì de qǐyè suǒ lìyòng de shòuhài zhě de qíngbào fāngmiàn de chājù; suízhe……hùlǐ fúwù hé jǐngchá xíngdòng de jiǎnshǎo, shēnfèn cháyàn de jīhuì jiǎnshǎole.”

    Nèizhèng bù méiyǒu lìjí jiùcǐ tǒngjì fābiǎo pínglùn. Gāi bù cǐqián céng biǎoshì jiāng zhìlì yú dǎjí fànzuì bìng quèbǎo shòuhài zhě huòdé zhīchí.

    Nàxiē shēngchēng zìjǐ bèi núyì de rén jìnrùle guójiā tuījiàn jīzhì (NRM), bìng huòdéle cóng zhùfáng hé yīliáo bǎojiàn dào fǎlǜ yuánzhù de hùlǐ, ér zhèngfǔ zé zài kǎolǜ tāmen de yāoqiú.

    Luyện dịch tiếng Trung HSK online Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 5 đã được chúng tôi nhanh chóng phiên dịch sang tiếng Việt để cung cấp cho các bạn làm tài liệu tham khảo tiếng Trung.

    Ngư dân đánh cá trên sông Mekong ở Nakhon Phanom, Thái Lan, tháng 7 năm 2019.

    Hatda nhấn mạnh rằng đảm bảo dòng chảy và chất lượng nước ở sông Mekong là một yếu tố quan trọng trong chiến lược phát triển lưu vực của mình cho đến năm 2030. Điều này cùng với việc đảm bảo vận chuyển phù sa và các dịch vụ hệ sinh thái, góp phần vào ưu tiên số một của ủy ban: duy trì chức năng sinh thái của sông Mekong River, anh ấy nói.

    Ông cho biết lưu vực sông Mekong phải đối mặt với những thách thức lớn, bao gồm việc thay đổi vĩnh viễn chế độ dòng chảy chính, giảm đáng kể dòng chảy phù sa do bẫy phù sa, chia sẻ thông tin và dữ liệu cơ sở hạ tầng nước hạn chế, tiếp tục mất đất ngập nước, suy thoái môi trường sống ven sông và áp lực đánh bắt ngày càng tăng thủy sản, nhiệt độ và mực nước biển dâng do biến đổi khí hậu.

    Ông lưu ý rằng dân số ngày càng tăng và nền kinh tế mở rộng trong khu vực đã gây nhiều áp lực lên tài nguyên thiên nhiên và tạo ra chi phí đáng kể cho môi trường.

    Đáng chú ý, thủy văn của sông Mekong đang thay đổi, với lưu lượng nước tăng vào mùa khô và ngược lại vào mùa mưa. Khó khăn còn do các công trình thủy điện vận hành không đồng bộ.

    Ngoài ra, khí hậu của lưu vực đang thay đổi, với các chuyên gia dự báo rằng nó sẽ phải đối mặt với nhiệt độ cao hơn, lũ lụt và hạn hán khắc nghiệt hơn.

    “Chất lượng nước và sự suy giảm nghề cá là những gì chúng ta sẽ phải đối mặt trong tương lai.”

    Trong bối cảnh đó, tài liệu chiến lược của MRC, được phê duyệt vào tháng 11 năm 2020, đã đặt ra cách thức sử dụng và quản lý nước và các nguồn tài nguyên liên quan của lưu vực sông Mekong từ quan điểm của các nước hạ lưu sông Mekong (Campuchia, Lào, Thái Lan và Việt Nam).

    Hatda lưu ý rằng tại Mekong-Hoa Kỳ đầu tiên. Hội nghị Bộ trưởng Đối tác vào tháng 9 năm 2020, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ đã cam kết 1,8 triệu đô la để hỗ trợ MRC trong việc chia sẻ dữ liệu tài nguyên nước cho việc hoạch định chính sách.

    Đại sứ Atul Keshap, Phó Trợ lý chính Bộ trưởng Ngoại giao, Cục Các vấn đề Đông Á và Thái Bình Dương, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, nhấn mạnh vai trò quan trọng của Mekong Dam Monitor (MDM), một dự án sử dụng vệ tinh để theo dõi và công bố mực nước trong các đập của Trung Quốc. trên sông Mekong. Vào ngày 16 tháng 3, MDM đã cảnh báo các cộng đồng địa phương ở Thái Lan và Lào về mực nước sông sắp giảm 1,3 mét do các hạn chế của đập Jinghong ở tỉnh Vân Nam, Trung Quốc. Nó chỉ ra rằng cảnh báo nâng cao có thể hữu ích cho sinh kế của người dân.

    Jinghong là một trong 11 đập đang hoạt động mà Trung Quốc đã xây dựng trên sông Mekong.

    Keshap cho biết Trung Quốc nên cung cấp dữ liệu chính xác, kịp thời và cần thiết mà các nước khu vực sông Mekong đang kêu gọi và nên tham khảo ý kiến của các nước láng giềng về các hoạt động của đập gây ảnh hưởng nghiêm trọng đến chất lượng nước và lượng nước ở hạ lưu.

    Sông Mekong chảy 4.880 km từ nguồn gốc của nó ở Tây Tạng, 2.130 km của nó ở Trung Quốc, nơi nó được gọi là Lancang. Sông chảy về phía nam qua Campuchia, Lào, Myanmar, Thái Lan và Việt Nam.

    Các báo cáo về việc nghi ngờ chế độ nô lệ bị đình trệ ở Anh do coronavirus

    Một công nhân dọn rác trên đường phố tại khu đất Angell Town ở Brixton, London, Anh, ngày 25/6/2020.

    Số lượng nô lệ hiện đại bị tình nghi được xác định ở Anh đã giảm lần đầu tiên kể từ năm 2012, với lo ngại rằng Covid-19 đã cản trở nỗ lực hỗ trợ các nạn nhân, trong đó có nhiều người là người Việt Nam.
    Khoảng 10.613 nạn nhân tiềm năng đã được chuyển đến chính phủ Anh để được giúp đỡ vào năm ngoái – ít hơn ba so với năm 2019 – theo Bộ Nội vụ (Bộ Nội vụ), cho biết nguyên nhân chủ yếu là do Covid-19 và các hạn chế về khóa.

    Một số lượng trẻ em gia tăng được xác định vào năm 2020 – 47% tổng số trẻ em được giới thiệu tăng từ 43% – được thúc đẩy bởi sự gia tăng các báo cáo về hoạt động bóc lột “đường dây quận”, với các băng đảng ma túy sử dụng thanh niên để chuyển đồ từ thành phố về nông thôn.

    Các tổ chức từ thiện chống chế độ nô lệ cho biết đại dịch có nghĩa là các chuyên gia tuyến đầu – từ cảnh sát đến nhân viên xã hội – có ít cơ hội hơn để xác định và tham gia với các nạn nhân có thể xảy ra, trong khi một số nguồn lực được chuyển hướng vào phản ứng của Covid-19.

    Robyn Phillips, Trưởng dự án London và Người sống sót của Tổ chức Chống buôn người cho biết: “Đáng buồn thay, sự sụt giảm số lượt giới thiệu này không phải do có ít nạn nhân hơn … trên đường phố của chúng tôi. Trên thực tế, hoàn toàn ngược lại”.

    “Đại dịch đã làm trầm trọng thêm khoảng trống trong thông tin tình báo về những nạn nhân bị lợi dụng bởi các doanh nghiệp đóng cửa; và với việc … sự suy giảm của các dịch vụ chăm sóc và hoạt động của cảnh sát, cơ hội nhận dạng đã giảm”, cô nói thêm.

    Bộ Nội vụ đã không có mặt ngay lập tức để bình luận về số liệu thống kê. Bộ trước đó cho biết họ cam kết giải quyết tội phạm và đảm bảo rằng các nạn nhân nhận được sự hỗ trợ.

    Những người nói rằng họ đã bị bắt làm nô lệ tham gia Cơ chế Giới thiệu Quốc gia (NRM) và tiếp cận dịch vụ chăm sóc, từ nhà ở và chăm sóc sức khỏe đến trợ giúp pháp lý, trong khi chính phủ xem xét yêu cầu của họ.

    Bài học của chúng ta hôm nay đến đây là kết thúc. Mong rằng thông qua bài giảng ngày hôm nay, các bạn có thể tích lũy được những kiến thức bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

  • Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4

    Tự Thi thử HSK online TiengTrungHSK tại nhà

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4 mỗi ngày trên website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster Thầy Vũ đều đăng tải bài thi thử HSK online để các bạn có thể luyện tập, các bạn hãy chú ý theo dõi để làm bài thi thử hiệu quả nhé. Hiện tại trung tâm tiếng Trung ChineMaster đã có hai cơ sở tại trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM và trung tâm tiếng Trung Hà Nội, các bạn có thể đăng ký các lớp học tại đây hoặc có thể đăng ký học online tùy vào thời gian của các bạn học viên mà đăng ký lớp học hợp lý.

    Tài liệu về tất cả các chuyên đề như thương mại, giao tiếp, luyện thi HSK,… Thầy Vũ đều cập nhật trên website và đăng tải rộng rãi trên các trang mạng xã hội để các bạn theo dõi học miễn phí. Các bạn hãy chăm chỉ luyện tập mỗi ngày để có thể nâng cao được trình độ tiếng Trung của bản thân nhé.

    Các bạn học viên hãy chăm chỉ rèn luyện mỗi ngày thông qua các bài giảng của Thầy Vũ, từ đó có thể rút ra được nhiều kinh nghiệm cũng như có được những bài học bổ ích, nâng cao kĩ năng tiếng Hán của bản thân. Đồng thời các bạn cũng có thể tham khảo các phương pháp học online hiệu quả tại nhà từ các cách như luyện gõ tiếng Trung SoGou, tự luyện tập phát âm tiếng Hán…từ các khóa học của trung tâm ChineMaster.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Giáo trình Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4

    Nội dung chuyên đề Thi thử HSK online Thầy Vũ.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4 tiếp tục chương trình đào tạo tiếng Trung giao tiếp cơ bản của Thầy Vũ với các dạng bài tập được trích dẫn từ sách giáo trình luyện thi HSK cấp tốc từ HSK 1 đến HSK 6 theo lộ trình giảng dạy tiếng Trung HSK online uy tín Thầy Vũ chủ biên và biên soạn. Đây là dạng bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online cơ bản nhằm giúp các bạn học viên và thí sinh nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK online từ HSK cấp 4, HSK cấp 5 đến HSK cấp 6. Chúng ta cần đọc thật nhiều tài liệu tiếng Trung ứng dụng thực tế thì mới có thể nâng cao trình độ tiếng Trung một cách có hiệu quả được. Do đó, Thầy Vũ liên tục cập nhập thêm rất nhiều bài giảng và giáo án giảng dạy các khóa học luyện thi tiếng Trung HSK online miễn phí chuyên đề đọc hiểu báo mạng tiếng Trung từ những trang báo có uy tín thời sự tiếng Trung. Chỉ có như vậy thì trình độ tiếng Trung HSK của chúng ta mới được nâng cao một cách rõ rệt được.

    Bài tập thi thử HSK online hôm nay ngày 19 tháng 3 năm 2021 của Thầy Vũ – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4 có nội dung chi tiết trong phần bên dưới nha các bạn.

    瑞士托运人开通了从越南到美国东海岸的新航线

    世界上最大的集装箱船MSC Gulsun于2019年9月抵达荷兰鹿特丹港。

    瑞士物流公司地中海航运公司(Mediterranean Shipping Company)宣布将启动一项运输服务,该服务将把越南和中国的盐田区与美国的东海岸连接起来。
    该公司表示,从今年5月开始,这将是从越南和盐田到美国萨凡纳和查尔斯顿的大西洋港口最快的运输服务。这些船只将驶过巴拿马运河,到达大西洋,这是越南与美国东部沿海之间的最短路线。

    据提供贸易信息的JOC集团称,这项服务将缓解美国其他港口的压力,例如洛杉矶和长滩,目前这些港口已被去年下半年开始的进口激增所淹没。

    来自PIERS(美国水上活动数据库)的数据显示,到2020年,东海岸从亚洲的进口量增长了1.97%。

    在过去的五年中,越南已逐渐成为美国的主要零售供应商。例如,据PIERS称,越南在美国销售的鞋类产品所占的份额上升了11个百分点,至29%,而中国所占的份额下降了11个百分点,至30%。

    地中海还将在4月初开始提供连接东南亚与美国西海岸的集装箱运输服务。它将从新加坡出发,穿越泰国的Laem Chabang市,越南的Vung Tau市,美国的长滩市以及中国的上海,宁波和厦门,然后返回新加坡。

    穆迪(Moody’s)将越南的前景乐观

    2013年2月6日,该公司在纽约的公司总部世界贸易中心7号上展示了穆迪的标志。

    信用评级公司穆迪(Moody’s)将越南的前景从负面提升为正面,这要归功于财政实力的提高和全球制造业向越南的转移。
    持续的财政整顿导致财政和债务指标的改善,穆迪预计,大流行只会短暂中断这一状况。

    越南称,越南的经济实力可能会继续受益于冠状病毒大流行之后全球生产,贸易和消费的变化。

    该公司表示,由于公司旨在实现其在亚洲的生产基地的多元化,越南将由于具有竞争力的劳动力成本,政治稳定以及贸易和投资的诱因而继续吸引外国直接投资。

    它最近签署的自由贸易协定应巩固该国“在鞋类和服装等低价值产品中的竞争地位”,同时将其置于智能手机,半导体和其他电子产品的高附加值区域技术供应链的中心。 ,它预测。

    2019年12月,由于延迟支付政府担保债务,穆迪给予越南负面展望。

    但是,在政府加强对付款的审查之后,它决定立即改变前景。

    穆迪表示,政府一直在监视直接和间接债务义务的清单,并制定了行政程序,相关部门事先预留了资金来履行这些义务。

    它说,如果金融不稳定再次出现,导致通货膨胀率上升,偿债成本上升或该国的外部支付状况恶化,它将考虑下调越南的评级。

    该国的评级仍维持在Ba3(非投资级),原因是持续存在的风险源于持续的治理弱点,这些弱点与国有企业的管理缺乏透明度以及银行体系中的风险存续有关。

    缺乏性教育在越南造成巨大损失

    越南对性和生殖健康的保守态度每年导致成千上万例青少年堕胎。

    妇女权利运动家玛丽·斯托斯(Marie Stopes)在她1918年的著作《已婚恋爱》中写道:“在整个人类关系中,没有奴隶制或酷刑像强迫,不愿生育那样可怕。”即使在今天,这在越南仍然非常重要。

    去年,当我与未婚妇女就避孕方法进行访谈时,我遇到了21岁的Phuong。这位安静,内向的年轻女子告诉我,她和男友在一起已经快两年了,他们做过几次“性爱”。

    “我们大部分都没有计划。有时候我们使用避孕套,有时我们没有。”

    她说,她不认为自己会那么容易怀孕,因为他们“没有规律地做爱”。

    当我问她如何了解节育方法时,她说:“如果我不知道某些事情,我只会用谷歌搜索。”她的父母从未与她谈论过安全性行为和其他相关话题。

    就像我采访过的许多其他女性一样,Phuong对她在学校学到的生殖健康课程记忆犹新。

    Phiên âm tiếng Trung HSK cho bài giảng này của lớp học tiếng Trung HSK online – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4 là bản phiên âm tiếng Trung HSK cho các bạn dễ dàng tra cứu và so sánh.

    Ruìshì tuōyùn rén kāitōngle cóng yuènán dào měiguó dōng hǎi’àn de xīn hángxiàn

    shìjiè shàng zuìdà de jízhuāngxiāng chuán MSC Gulsun yú 2019 nián 9 yuè dǐdá hélán lùtèdān gǎng.

    Ruìshì wùliú gōngsī dìzhōnghǎi hángyùn gōngsī (Mediterranean Shipping Company) xuānbù jiāng qǐdòng yī xiàng yùnshū fúwù, gāi fúwù jiāng bǎ yuènán hé zhōngguó de yántián qū yǔ měiguó de dōng hǎi’àn liánjiē qǐlái.
    Gāi gōngsī biǎoshì, cóng jīnnián 5 yuè kāishǐ, zhè jiāng shì cóng yuènán hé yántián dào měiguó sà fán nà hé chá’ěrsī dùn de dàxīyáng gǎngkǒu zuì kuài de yùnshū fúwù. Zhèxiē chuánzhī jiāng shǐguò bānámǎ yùnhé, dàodá dàxīyáng, zhè shì yuènán yǔ měiguó dōngbù yánhǎi zhī jiān de zuìduǎn lùxiàn.

    Jù tígōng màoyì xìnxī de JOC jítuán chēng, zhè xiàng fúwù jiāng huǎnjiě měiguó qítā gǎngkǒu de yālì, lìrú luòshānjī hé zhǎngtān, mùqián zhèxiē gǎngkǒu yǐ bèi qùnián xia bànnián kāishǐ de jìnkǒu jīzēng suǒ yānmò.

    Láizì PIERS(měiguó shuǐshàng huódòng shùjùkù) de shùjù xiǎnshì, dào 2020 nián, dōng hǎi’àn cóng yàzhōu de jìnkǒu liàng zēngzhǎngle 1.97%.

    Zài guòqù de wǔ nián zhōng, yuènán yǐ zhújiàn chéngwéi měiguó de zhǔyào língshòu gōngyìng shāng. Lìrú, jù PIERS chēng, yuènán zài měiguó xiāoshòu di xié lèi chǎnpǐn suǒ zhàn de fèn’é shàngshēngle 11 gè bǎifēndiǎn, zhì 29%, ér zhōngguó suǒ zhàn de fèn’é xiàjiàngle 11 gè bǎifēndiǎn, zhì 30%.

    Dìzhōnghǎi hái jiàng zài 4 yuèchū kāishǐ tígōng liánjiē dōngnányà yǔ měiguó xīhǎi’àn de jízhuāngxiāng yùnshū fúwù. Tā jiāng cóng xīnjiāpō chūfā, chuānyuè tàiguó de Laem Chabang shì, yuènán de Vung Tau shì, měiguó de cháng tān shì yǐjí zhōngguó de shànghǎi, níngbō hé xiàmén, ránhòu fǎnhuí xīnjiāpō.

    Mù dí (Moody’s) jiāng yuènán de qiánjǐng lèguān

    2013 nián 2 yuè 6 rì, gāi gōngsī zài niǔyuē de gōngsī zǒngbù shìjiè màoyì zhōngxīn 7 hào shàng zhǎnshìle mù dí de biāozhì.

    Xìnyòng píngjí gōngsī mù dí (Moody’s) jiāng yuènán de qián yǐng cóng fùmiàn tíshēng wèi zhèngmiàn, zhè yào guīgōng yú cáizhèng shílì de tígāo hè quánqiú zhìzào yè xiàng yuènán de zhuǎnyí.
    Chíxù de cáizhèng zhěngdùn dǎozhì cáizhèng hé zhàiwù zhǐbiāo dì gǎishàn, mù dí yùjì, dà liúxíng zhǐ huì duǎnzàn zhōngduàn zhè yī zhuàngkuàng.

    Yuènán chēng, yuènán de jīngjì shílì kěnéng huì jìxù shòuyì yú guānzhuàng bìngdú dà liúxíng zhīhòu quánqiú shēngchǎn, màoyì hé xiāofèi de biànhuà.

    Gāi gōngsī biǎoshì, yóuyú gōngsī zhǐ zài shíxiàn qí zài yàzhōu de shēngchǎn jīdì de duōyuán huà, yuènán jiāng yóuyú jùyǒu jìngzhēng lì de láodònglì chéngběn, zhèngzhì wěndìng yǐjí màoyì hé tóuzī de yòuyīn ér jìxù xīyǐn wàiguó zhíjiē tóuzī.

    Tā zuìjìn qiānshǔ de zìyóu màoyì xiédìng yīng gǒnggù gāi guó “zài xié lèi hé fúzhuāng děng dī jiàzhí chǎnpǐn zhōng de jìngzhēng dìwèi”, tóngshí jiāng qí zhì yú zhìnéng shǒujī, bàndǎotǐ hé qítā diànzǐ chǎnpǐn de gāo fùjiā zhí qūyù jìshù gōngyìng liàn de zhōngxīn. , Tā yùcè.

    2019 Nián 12 yuè, yóuyú yánchí zhīfù zhèngfǔ dānbǎo zhàiwù, mù dí jǐyǔ yuènán fùmiàn zhǎnwàng.

    Dànshì, zài zhèngfǔ jiāqiáng duì fùkuǎn de shěnchá zhīhòu, tā juédìng lìjí gǎibiàn qiánjǐng.

    Mù dí biǎoshì, zhèngfǔ yīzhí zài jiānshì zhíjiē hé jiànjiē zhàiwù yìwù de qīngdān, bìng zhìdìngle xíngzhèng chéngxù, xiāngguān bùmén shìxiān yù liúle zījīn lái lǚxíng zhèxiē yìwù.

    Tā shuō, rúguǒ jīnróng bù wěndìng zàicì chūxiàn, dǎozhì tōnghuò péngzhàng lǜ shàngshēng, cháng zhài chéngběn shàngshēng huò gāi guó de wàibù zhīfù zhuàngkuàng èhuà, tā jiāng kǎolǜ xiàtiáo yuènán de píngjí.

    Gāi guó de píngjí réng wéichí zài Ba3(fēi tóuzī jí), yuányīn shì chíxù cúnzài de fēngxiǎn yuán yú chíxù de zhìlǐ ruòdiǎn, zhèxiē ruòdiǎn yǔ guóyǒu qǐyè de guǎnlǐ quēfá tòumíngdù yǐjí yínháng tǐxì zhōng de fēngxiǎn cúnxù yǒuguān.

    Quēfá xìng jiàoyù zài yuènán zàochéng jùdà sǔnshī

    yuènán duì xìng hé shēngzhí jiànkāng de bǎoshǒu tàidù měinián dǎozhì chéng qiān shàng wàn lì qīngshàonián duòtāi.

    Fùnǚ quánlì yùndòng jiā mǎlì·sī tuō sī (Marie Stopes) zài tā 1918 nián de zhùzuò “yǐ hūnliàn ài” zhōng xiě dào:“Zài zhěnggè rénlèi guānxì zhōng, méiyǒu núlì zhì huò kùxíng xiàng qiǎngpò, bù yuàn shēngyù nàyàng kěpà.” Jíshǐ zài jīntiān, zhè zài yuènán réngrán fēicháng zhòngyào.

    Qùnián, dāng wǒ yǔ wèihūn fùnǚ jiù bìyùn fāngfǎ jìnxíng fǎngtán shí, wǒ yù dàole 21 suì de Phuong. Zhè wèi ānjìng, nèixiàng de niánqīng nǚzǐ gàosù wǒ, tā hé nányǒu zài yīqǐ yǐjīng kuài liǎng niánle, tāmen zuòguò jǐ cì “xìng’ài”.

    “Wǒmen dà bùfèn dōu méiyǒu jìhuà. Yǒushíhòu wǒmen shǐyòng bìyùn tào, yǒu shí wǒmen méiyǒu.”

    Tā shuō, tā bù rènwéi zìjǐ huì nàme róngyì huáiyùn, yīnwèi tāmen “méiyǒu guīlǜ de zuò’ài”.

    Dāng wǒ wèn tā rúhé liǎojiě jiéyù fāngfǎ shí, tā shuō:“Rúguǒ wǒ bù zhīdào mǒu xiē shìqíng, wǒ zhǐ huì yòng gǔgē sōusuǒ.” Tā de fùmǔ cóng wèi yǔ tā tánlùnguò ānquán xìng xíngwéi hé qítā xiāngguān huàtí.

    Jiù xiàng wǒ cǎifǎngguò de xǔduō qítā nǚxìng yīyàng,Phuong duì tā zài xuéxiào xué dào de shēngzhí jiànkāng kèchéng jìyì yóu xīn.

    Bài tập luyện dịch tiêng Trung HSK online này – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 4 đã được đội ngũ trợ giảng tiếng Trung HSK tiengtrunghsk của Thầy Vũ phiên dịch sang tiếng Việt.

    Chủ hàng Thụy Sĩ tiết lộ đường bay mới từ Việt Nam đến Bờ Đông Hoa Kỳ

    Tàu container lớn nhất thế giới, MSC Gulsun, cập cảng Rotterdam, Hà Lan, vào tháng 9 năm 2019.

    Công ty hậu cần Thụy Sĩ Công ty Vận chuyển Địa Trung Hải đã công bố ra mắt dịch vụ vận chuyển sẽ kết nối Việt Nam và Quận Yantian của Trung Quốc với bờ biển phía đông của Hoa Kỳ.
    Bắt đầu vào tháng 5 năm nay, đây sẽ là dịch vụ vận chuyển nhanh nhất từ Việt Nam và Yantian đến các cảng Savannah và Charleston thuộc Đại Tây Dương của Hoa Kỳ, theo công ty. Các con tàu sẽ đi qua Kênh đào Panama đến Đại Tây Dương, con đường ngắn nhất giữa Việt Nam và vùng biển phía đông của Hoa Kỳ.

    Theo JOC Group, một công ty cung cấp thông tin thương mại, tuyến sẽ giảm bớt áp lực lên các cảng khác của Hoa Kỳ như Los Angeles và Long Beach, những cảng hiện đang bị choáng ngợp bởi sự gia tăng nhập khẩu bắt đầu từ nửa cuối năm ngoái.

    Dữ liệu từ PIERS, một cơ sở dữ liệu về hoạt động đường thủy của Hoa Kỳ, cho thấy nhập khẩu của bờ biển phía đông từ châu Á đã tăng 1,97 phần trăm vào năm 2020.

    Trong 5 năm qua, Việt Nam đã dần trở thành nhà cung cấp bán lẻ lớn cho Hoa Kỳ. Ví dụ, thị phần giày dép bán tại Hoa Kỳ tăng 11 điểm phần trăm lên 29 phần trăm trong khi Trung Quốc giảm 11 điểm phần trăm xuống 30 phần trăm, theo PIERS.

    Địa Trung Hải cũng chuẩn bị bắt đầu dịch vụ vận chuyển container kết nối Đông Nam Á với bờ biển phía Tây của Hoa Kỳ vào đầu tháng 4. Nó sẽ bắt đầu ở Singapore và đi qua Thành phố Laem Chabang của Thái Lan, Thành phố Vũng Tàu của Việt Nam, Thành phố Bãi Dài của Hoa Kỳ và các thành phố Thượng Hải, Ninh Ba và Hạ Môn của Trung Quốc, rồi quay trở lại Singapore.

    Moody’s nâng triển vọng của Việt Nam lên tích cực

    Biển hiệu Moody’s được trưng bày trên 7 World Trade Center, trụ sở chính của công ty tại New York, ngày 6 tháng 2 năm 2013.

    Hãng xếp hạng tín nhiệm Moody’s đã nâng triển vọng của Việt Nam từ tiêu cực lên tích cực nhờ những cải thiện về sức mạnh tài khóa và sự chuyển dịch sản xuất toàn cầu sang trong nước.
    Việc củng cố tài khóa bền vững đã dẫn đến những cải thiện về chỉ số tài chính và nợ, điều mà Moody’s dự kiến sẽ chỉ bị gián đoạn trong thời gian ngắn do đại dịch.

    Sức mạnh kinh tế của Việt Nam có thể tiếp tục được hưởng lợi từ sự thay đổi toàn cầu trong sản xuất, thương mại và tiêu dùng sau đại dịch coronavirus, nó nói.

    Khi các công ty đặt mục tiêu đa dạng hóa địa điểm sản xuất ở châu Á, Việt Nam sẽ tiếp tục thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài do chi phí lao động cạnh tranh, ổn định chính trị và các ưu đãi cho thương mại và đầu tư, nó nói.

    Các hiệp định thương mại tự do gần đây mà nước này đã ký kết sẽ củng cố “vị thế cạnh tranh của đất nước trong các sản phẩm có giá trị thấp hơn như giày dép và hàng may mặc” đồng thời đặt nước này vào trung tâm của chuỗi cung ứng công nghệ khu vực có giá trị gia tăng cao hơn cho điện thoại thông minh, chất bán dẫn và các sản phẩm điện tử khác , nó dự báo.

    Vào tháng 12 năm 2019, Moody’s đã đánh giá Việt Nam một triển vọng tiêu cực do sự chậm trễ trong việc thanh toán các khoản nợ được chính phủ bảo lãnh.

    Nhưng nó đã quyết định thay đổi triển vọng ngay bây giờ sau khi chính phủ tăng cường giám sát các khoản thanh toán.

    Chính phủ đã theo dõi danh sách các nghĩa vụ nợ trực tiếp và gián tiếp, đồng thời thiết lập một quy trình hành chính, theo đó các bộ liên quan dành kinh phí trước để thực hiện các nghĩa vụ này, Moody’s cho biết.

    Nó cho biết họ sẽ xem xét hạ xếp hạng của Việt Nam nếu có sự tái hợp của bất ổn tài chính, dẫn đến lạm phát cao hơn, tăng chi phí trả nợ hoặc suy giảm vị thế thanh toán nước ngoài của đất nước.

    Xếp hạng của quốc gia này vẫn ở mức Ba3 (cấp độ phi đầu tư) vì có những rủi ro đang diễn ra bắt nguồn từ những yếu kém liên tục về quản trị liên quan đến sự thiếu minh bạch trong quản lý các doanh nghiệp nhà nước và những rủi ro kéo dài trong hệ thống ngân hàng.

    Tình trạng thiếu giáo dục giới tính đang gây bức xúc ở Việt Nam

    Thái độ bảo thủ của Việt Nam đối với tình dục và sức khỏe sinh sản là nguyên nhân dẫn đến hàng nghìn ca nạo phá thai ở tuổi vị thành niên mỗi năm.

    Nhà vận động quyền phụ nữ Marie Stopes viết trong cuốn sách năm 1918 “Tình yêu đã kết hôn”. Điều này vẫn còn rất phù hợp ở Việt Nam cho đến ngày nay.

    Tôi gặp Phương, 21 tuổi, một sinh viên, khi tôi đang phỏng vấn những phụ nữ chưa kết hôn về các phương pháp ngừa thai vào năm ngoái. Người phụ nữ trẻ ít nói, kín tiếng nói với tôi rằng cô ấy và bạn trai đã quen nhau được gần hai năm và họ đã quan hệ tình dục “một vài lần”.

    “Chúng tôi hầu như không có kế hoạch nào trong số đó. Đôi khi chúng tôi sử dụng bao cao su, đôi khi không.”

    Cô ấy nói rằng cô ấy đã không nghĩ rằng mình có thể có thai dễ dàng như vậy vì họ “không quan hệ tình dục thường xuyên.”

    “Nếu tôi không biết về điều gì đó, tôi sẽ chỉ Google nó”, cô ấy nói khi tôi hỏi cô ấy làm thế nào cô ấy học về các phương pháp kiểm soát sinh sản. Cha mẹ cô chưa bao giờ nói chuyện với cô về tình dục an toàn và các chủ đề liên quan khác.

    Và cũng như nhiều phụ nữ khác mà tôi đã phỏng vấn, Phương không thể nhớ lại nhiều về những bài học về sức khỏe sinh sản mà cô đã học ở trường.

    Hôm nay bài giảng thi thử HSK online TiengTrungHSK đến đây là kết thúc. Chúc các bạn học viên có một buổi học vui vẻ, đúc kết được nhiều kiến thức mới cho bản thân. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo nhé.

  • Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK ChineMaster

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3 bài giảng ngày hôm nay Thầy Vũ muốn giới thiệu đến tất cả các bạn học viên nhưng điểm quan trọng trong đề thi HSK, nhằm đem đến những kiến thức luyện thi bổ ích. Đồng thời còn hướng dẫn các bạn học viên tự giác tham gia ôn luyện tại nhà, khóa học hoàn toàn miễn phí được đăng tải rộng rãi trên các website của trung tâm ChineMaster.

    Toàn bộ những chuyên đề như tiếng Trung thương mại, tiếng Trung giao tiếp, giáo trình 301… đều do chính tay Thầy Vũ biên soạn, cập nhật bài giảng mới mỗi ngày cho các bạn học viên tham khảo hoàn toàn miễn phí. Ngoài ra để tham gia lớp học của trung tâm ChineMaster, các bạn có thể đăng ký học trực tiếp tại trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM hoặc trung tâm tiếng Trung Hà Nội. Những bạn học viên ở các tỉnh thành khác có thể tham gia lớp học online theo thời gian phù hợp nhất định.

    Để tìm hiểu kĩ hơn về các kiến thức liên quan đến tiếng Trung, các bạn có thể thông qua website ChineMaster hoặc các trang mạng xã hội của trung tâm để tìm hiểu các bài giảng từ cơ bản đến nâng cao.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Giáo trình Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3

    Nội dung chuyên đề Thi thử HSK online Thầy Vũ.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3 là bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online miễn phí của Thầy Vũ trên website học tiếng Trung online chuyên luyện thi tiếng Trung HSK online uy tín và chất lượng của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster trong Thành phố Hồ Chí Minh (Sài Gòn) là địa chỉ chuyên đào tạo tiếng Trung giao tiếp cơ bản đến nâng cao và luyện thi HSK 1 đến HSK 6 đồng thời luyện thi HSKK sơ cấp, luyện thi HSKK trung cấp và luyện thi HSKK cao cấp. Trên website học tiếng Trung online này các bạn sẽ tìm thấy vô số tài liệu luyện thi chứng chỉ tiếng Trung HSK online miễn phí được cung cấp và chia sẻ bởi cộng đồng giáo viên tiếng Trung HSK tiengtrunghsk.net được Thầy Vũ tin tưởng giao phó gánh vác trọng trách quản lý nội dung bài giảng trực tuyến trên hệ thống website luyện thi HSK online của ChineMaster Hà Nội Quận Thanh Xuân và ChineMaster Quận 10 TP HCM. Bài tập của chúng ta hôm nay gồm rất nhiều kiến thức mới gồm từ vựng tiếng Trung HSK và cấu trúc ngữ pháp tiếng Trung HSK quan trọng được xen kẽ trong nội dung bài giảng này. Các bạn chú ý theo dõi bài giảng luyện thi HSK trực tuyến của Thầy Vũ trên website ôn thi HSK online nay nhé.

    Bài tập lớp luyện thi HSK online hôm nay ngày 18 tháng 3 năm 2021 Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3 gồm nội dung chính như sau, các bạn tập đọc hiểu tiếng Trung HSK theo bài tập bên dưới nhé.

    越南人民如何管理供水垄断

    在危机时期容易批评水的垄断。但是,如果追究责任有系统性的缺陷,我们的双手就会被束缚。

    消费者最有效的武器就是停止消费。然后我们如何回答这个问题:“如果我们不使用他们的水,还有谁会提供给我们?”

    最近,我的家人陷入了困境,原因是我们儿子的学校距离燃起的Rang Dong灯泡仓库仅一公里(向空气中泄漏了15-27公斤的汞)。

    现在,我们有了一个新产品:自来水被污染以及获取瓶装水的困难。

    由于并非只有我和我的家人受此严重影响,因此,由于我们有成千上万的人,因此人们希望负责这场危机的公司也受到重创。

    但是,松达水务投资股份公司(代码:VCW)在非公开上市公司(UPCoM)上的股票周二仍在上涨。

    一场公共危机之后,没有像电影中看到的那样发生连锁反应。在那场电影中,有关一家公司的负面消息传开并导致其股票下跌。

    该市的供水受到石油的污染,没有宣布适当的解决方案来解决这个问题,实际上,官方公告充满了矛盾,缺乏洁净的水使河内人的健康受到威胁。尽管发生了所有这些事情,但处于危机核心的自来水公司仍然运转良好,至少从业务角度而言。

    松达水务投资股份公司为河内整个西南地区的25万多个家庭提供了约30万立方米的水,其中包括清宣,黄迈,考贾伊,河东和一些市区。它还向Son Tay – Hoa Lac – Xuan Mai – Mieu Mon – Hanoi – Ha Dong市区供水。

    最近的历史表明,即使自2012年至2016年,输水管道连续四年中断21次,影响了17.7万名公民的生活,并且其管理委员会受到刑事调查之后,该公司的健康状况仍然得以维持,甚至成为公众骚扰的目标。 。

    问题的症结在于。今天,您可能会很不高兴,因为您知道最近几天一直在喝他们的水,然后突然被告知不能饮用。但是,明天,除非您打算在余生中使用瓶装水,否则您仍然无法更换其他水供应商。

    2019年10月14日,在河内的公寓大楼里,居民们安排了瓶子,等待着水罐车,因为Viwasupco提供的自来水已被油污染了。

    干净的水供应被称为“自然垄断”。如果您对其他卖家的服务不满意,则无法切换到其他卖家。

    该特定业务具有特定的分发基础结构,这需要大量的资金来建立。指定一个公司来部署和运行该系统将使社会成本最大化。自来水公司在一个特定领域已成为垄断企业,但其排他性甚至在发达国家也得到了社会的认可。

    使越南的情况与发达国家不同的是,后者具备更好的能力来应对“自然垄断”。

    只需点击一下,欧洲和美国的大学和非政府组织就“垄断供水法规”进行了无数研究。它们是该问题答案的一部分:如何减轻垄断的毒害作用?当我们对此进行研究时,出现了一些有趣的事实。例如,英国议会曾经说过,对这样的垄断公司每制造一次危机处以2000万英镑的罚款,这将是他们的耳光,因为它们的收益要大得多。

    关于清洁水供应中的自然垄断,至少有五个大问题提出:第一个也是最基本的问题是定价;第二个是最基本的问题。环境风险(与其他业务一样,它们对环境的危害也是如此);社会风险(如果他们拒绝为某些社区提供清洁水会怎样?);客户服务(如果他们已经是独家销售商,那么客户的意见对他们意味着什么?);和水安全。河内目前被最后一个人牢牢抓住。

    各国有不同的方式来承受这种自然垄断。即使在最资本主义的国家,也要注意防止私人部门控制一切。

    在荷兰,国家的生命线实际上取决于供水系统。该国有独立于政府的独立理事会,而政府有自己的预算来监督清洁水。另一方面,联合王国正在不断地将供水公司带到议会,并使它们承担任务。

    越南有一个相对严格的法律制度,这阻止了供水垄断者制定自己的价格。这些公司负责向其主管区域平均提供水。

    但是,在处理危机(如污水或管道破裂)时,除非有足够的案件要提起诉讼,否则居民对“严厉惩罚”的呼吁很可能会置若de闻。

    随之而来的问题是什么是适当的惩罚。要“足够严格”,必须罚款多少?在缴纳罚款后,他们会改变操作程序以确保安全吗?他们的管理委员会会保持不变吗?值得注意的是,政府没有直接经营这些公司。与他们终止合同不会解决任何问题。

    从理论上讲,如果我是一家大型自来水公司的股东,而公司负责人在环境灾难中幸免于难,市民仍然乐于沐浴所提供的水,公司的存量仍在上涨,其成本仍处于最佳状态,利润仍在增长,我会在年终股东大会上称颂他或她。这就是企业的运作方式,所以我不能因为没心没肺而受到指责。

    即使出现问题后一些高级官员被告上法庭,而且库存继续上涨,程序和运营成本保持不变,我仍然没有理由抱怨,也希望公司保护我的利益。

    达河水危机不仅引发了个人责任问题。社会上的不满会给某人施加压力。但这给我们带来了更大的问题,就特定的经济关系展开了对话。

    清洁水供应商的自然垄断是否得到了充分解决?越南法律中是否存在我们没有注意到的漏洞?这些水垄断企业是否承受了足够的压力来正常工作?

    如果公民不知道如何追究公司责任,那么谁能帮助他们呢?

    这些问题需要反复提请国民议会和人民委员会审议。而且,如果我们未能成功识别此业务模型并对其进行相关更改,那么我们将不会采取解决问题的第一步。

    Phiên âm tiếng Trung HSK online cho bài giảng này – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3 để giúp các bạn thí sinh dễ dàng đối chiếu với văn bản tiếng Trung HSK online trên.

    Yuènán rénmín rúhé guǎnlǐ gōngshuǐ lǒngduàn

    zài wéijī shíqí róngyì pīpíng shuǐ de lǒngduàn. Dànshì, rúguǒ zhuījiù zérèn yǒu xìtǒng xìng de quēxiàn, wǒmen de shuāngshǒu jiù huì bèi shùfù.

    Xiāofèi zhě zuì yǒuxiào de wǔqì jiùshì tíngzhǐ xiāofèi. Ránhòu wǒmen rúhé huídá zhège wèntí:“Rúguǒ wǒmen bù shǐyòng tāmen de shuǐ, hái yǒu shéi huì tígōng jǐ wǒmen?”

    Zuìjìn, wǒ de jiārén xiànrùle kùnjìng, yuányīn shì wǒmen er zi de xuéxiào jùlí rán qǐ de Rang Dong dēngpào cāngkù jǐn yī gōnglǐ (xiàng kōngqì zhòng xièlòule 15-27 gōngjīn de gǒng).

    Xiànzài, wǒmen yǒule yīgè xīn chǎnpǐn: Zìláishuǐ bèi wūrǎn yǐjí huòqǔ píngzhuāng shuǐ de kùnnán.

    Yóuyú bìngfēi zhǐyǒu wǒ hé wǒ de jiārén shòu cǐ yán chóng yǐngxiǎng, yīncǐ, yóuyú wǒmen yǒu chéng qiān shàng wàn de rén, yīncǐ rénmen xīwàng fùzé zhè chǎng wéijī de gōngsī yě shòudào zhòngchuāng.

    Dànshì, sōng dá shuǐwù tóuzī gǔfèn gōngsī (dàimǎ:VCW) zài fēi gōngkāi shàngshì gōngsī (UPCoM) shàng de gǔpiào zhōu’èr réng zài shàngzhǎng.

    Yī chǎng gōnggòng wéijī zhīhòu, méiyǒu xiàng diànyǐng zhòng kàn dào dì nàyàng fāshēng liánsuǒ fǎnyìng. Zài nà chǎng diànyǐng zhōng, yǒuguān yījiā gōngsī de fùmiàn xiāoxī chuán kāi bìng dǎozhì qí gǔpiào xiàdié.

    Gāi shì de gōngshuǐ shòudào shíyóu de wūrǎn, méiyǒu xuānbù shìdàng de jiějué fāng’àn lái jiějué zhège wèntí, shíjì shang, guānfāng gōnggào chōngmǎnle máodùn, quēfá jiéjìng de shuǐ shǐ hénèi rén de jiànkāng shòudào wēixié. Jǐnguǎn fāshēngle suǒyǒu zhèxiē shìqíng, dàn chǔyú wéijī héxīn de zìláishuǐ gōngsīréngrán yùnzhuǎn liánghǎo, zhìshǎo cóng yèwù jiǎodù ér yán.

    Sōng dá shuǐwù tóuzī gǔfèn gōngsī wèi hénèi zhěnggè xīnán dìqū de 25 wàn duō gè jiātíng tígōngle yuē 30 wàn lìfāng mǐ de shuǐ, qízhōng bāokuò qīngxuān, huáng mài, kǎo jiǎ yī, hédōng hé yīxiē shì qū. Tā hái xiàng Son Tay – Hoa Lac – Xuan Mai – Mieu Mon – Hanoi – Ha Dong shì qū gōngshuǐ.

    Zuìjìn de lìshǐ biǎomíng, jíshǐ zì 2012 nián zhì 2016 nián, shū shuǐ guǎndào liánxù sì nián zhōngduàn 21 cì, yǐngxiǎngle 17.7 Wàn míng gōngmín de shēnghuó, bìngqiě qí guǎnlǐ wěiyuánhuì shòudào xíngshì diàochá zhīhòu, gāi gōngsī de jiànkāng zhuàngkuàng réngrán déyǐ wéichí, shènzhì chéngwéi gōngzhòng sāorǎo de mùbiāo. .

    Wèntí de zhēngjié zàiyú. Jīntiān, nín kěnéng huì hěn bù gāoxìng, yīnwèi nín zhīdào zuìjìn jǐ tiān yīzhí zài hē tāmen de shuǐ, ránhòu túrán bèi gàozhī bùnéng yǐnyòng. Dànshì, míngtiān, chúfēi nín dǎsuàn zài yúshēng zhōng shǐyòng píngzhuāng shuǐ, fǒuzé nín réngrán wúfǎ gēnghuàn qítā shuǐ gōngyìng shāng.

    2019 Nián 10 yuè 14 rì, zài hénèi de gōngyù dàlóu lǐ, jūmínmen ānpáile píngzi, děngdàizhuó shuǐ guànchē, yīnwèi Viwasupco tígōng de zìláishuǐ yǐ bèi yóu wūrǎnle.

    Gānjìng de shuǐ gōngyìng bèi chēng wèi “zìrán lǒngduàn”. Rúguǒ nín duì qítā màijiā de fúwù bù mǎnyì, zé wúfǎ qiēhuàn dào qítā màijiā.

    Gāi tèdìng yèwù jùyǒu tèdìng de fēnfā jīchǔ jiégòu, zhè xūyào dàliàng de zījīn lái jiànlì. Zhǐdìng yīgè gōngsī lái bùshǔ hé yùnxíng gāi xìtǒng jiāng shǐ shèhuì chéngběn zuìdà huà. Zìláishuǐ gōngsī zài yīgè tèdìng lǐngyù yǐ chéngwéi lǒngduàn qì yè, dàn qí páitāxìng shènzhì zài fādá guójiā yě dédàole shèhuì de rènkě.

    Shǐ yuènán de qíngkuàng yǔ fādá guójiā bùtóng de shì, hòu zhě jùbèi gèng hǎo de nénglì lái yìngduì “zìrán lǒngduàn”.

    Zhǐ xū diǎnjī yīxià, ōuzhōu hé měiguó de dàxué hé fēi zhèngfǔ zǔzhī jiù “lǒngduàn gōngshuǐ fǎguī” jìnxíng liǎo wúshù yánjiū. Tāmen shì gāi wèntí dá’àn de yībùfèn: Rúhé jiǎnqīng lǒngduàn de dúhài zuòyòng? Dāng wǒmen duì cǐ jìn xíng yánjiū shí, chūxiànle yīxiē yǒuqù de shìshí. Lìrú, yīngguó yìhuì céngjīng shuōguò, duì zhèyàng de lǒngduàn gōngsī měi zhìzào yīcì wéijī chùyǐ 2000 wàn yīngbàng de fákuǎn, zhè jiāng shì tāmen de ěrguāng, yīnwèi tāmen de shōuyì yào dà dé duō.

    Guānyú qīngjié shuǐ gōngyìng zhōng de zìrán lǒngduàn, zhìshǎo yǒu wǔ gè dà wèntí tíchū: Dì yīgè yěshì zuì jīběn de wèntí shì dìngjià; dì èr gè shì zuì jīběn de wèntí. Huánjìng fēngxiǎn (yǔ qítā yèwù yīyàng, tāmen duì huánjìng de wéihài yěshì rúcǐ); shèhuì fēngxiǎn (rúguǒ tāmen jùjué wèi mǒu xiē shèqū tígōng qīngjié shuǐ huì zěnyàng?); Kèhù fúwù (rúguǒ tāmen yǐjīng shì dújiā xiāoshòu shāng, nàme kèhù de yìjiàn duì tāmen yìwèizhe shénme?); Hé shuǐ ānquán. Hénèi mùqián bèi zuìhòu yī gè rén láo láo zhuā zhù.

    Gèguóyǒu bùtóng de fāngshì lái chéngshòu zhè zhǒng zìrán lǒngduàn. Jíshǐ zài zuì zīběn zhǔyì de guójiā, yě yào zhùyì fángzhǐ sī rén bùmén kòngzhì yì qiè.

    Zài hélán, guójiā de shēngmìngxiàn shíjì shang qǔjué yú gōngshuǐ xìtǒng. Gāi guó yǒu dúlì yú zhèngfǔ de dúlì lǐshì huì, ér zhèngfǔ yǒu zìjǐ de yùsuàn lái jiāndū qīngjié shuǐ. Lìng yī fāngmiàn, liánhé wángguó zhèngzài bùduàn de jiāng gōngshuǐ gōngsī dài dào yìhuì, bìng shǐ tāmen chéngdān rènwù.

    Yuènán yǒu yīgè xiāngduì yángé de fǎlǜ zhìdù, zhè zǔzhǐle gōngshuǐ lǒngduàn zhě zhìdìng zìjǐ de jiàgé. Zhèxiē gōngsī fùzé xiàng qí zhǔguǎn qūyù píngjūn tígōng shuǐ.

    Dànshì, zài chǔlǐ wéijī (rú wūshuǐ huò guǎndào pòliè) shí, chúfēi yǒu zúgòu de ànjiàn yào tíqǐ sùsòng, fǒuzé jūmíng duì “yánlì chéngfá” de hūyù hěn kěnéng huì zhì ruò de wén.

    Suí zhī ér lái de wèntí shì shénme shì shìdàng de chéngfá. Yào “zúgòu yángé”, bìxū fákuǎn duōshǎo? Zài jiǎonà fákuǎn hòu, tāmen huì gǎibiàn cāozuò chéngxù yǐ quèbǎo ānquán ma? Tāmen de guǎnlǐ wěiyuánhuì huì bǎochí bù biàn ma? Zhídé zhùyì de shì, zhèngfǔ méiyǒu zhíjiē jīngyíng zhèxiē gōngsī. Yǔ tāmen zhōngzhǐ hétóng bù huì jiějué rènhé wèntí.

    Cóng lǐlùn shàng jiǎng, rúguǒ wǒ shì yījiā dàxíng zìláishuǐ gōngsī de gǔdōng, ér gōngsī fùzé rén zài huánjìng zāinàn zhōng xìngmiǎn yú nán, shìmín réngrán lèyú mùyù suǒ tígōng de shuǐ, gōngsī de cúnliàng réng zài shàngzhǎng, qí chéngběn réng chǔyú zuì jiā zhuàngtài, lìrùn réng zài zēngzhǎng, wǒ huì zài niánzhōng gǔdōng dàhuì shàng chēngsòng tā huò tā. Zhè jiùshì qǐyè de yùnzuò fāngshì, suǒyǐ wǒ bùnéng yīnwèi méi xīn méi fèi ér shòudào zhǐzé.

    Jíshǐ chūxiàn wèntí hòu yīxiē gāojí guānyuán bèigào shàng fǎtíng, érqiě kùcún jìxù shàngzhǎng, chéngxù hé yùnyíng chéngběn bǎochí bù biàn, wǒ réngrán méiyǒu lǐyóu bàoyuàn, yě xīwàng gōngsī bǎohù wǒ de lìyì.

    Dá héshuǐ wéijī bùjǐn yǐnfāle gèrén zérèn wèntí. Shèhuì shàng de bùmǎn huì gěi mǒu rén shījiā yālì. Dàn zhè gěi wǒmen dài láile gèng dà de wèntí, jiù tèdìng de jīngjì guānxì zhǎnkāile duìhuà.

    Qīngjié shuǐ gōngyìng shāng de zìrán lǒngduàn shìfǒu dédàole chōngfèn jiějué? Yuènán fǎlǜ zhōng shìfǒu cúnzài wǒmen méiyǒu zhùyì dào de lòudòng? Zhèxiē shuǐ lǒngduàn qì yè shìfǒu chéngshòule zúgòu de yālì lái zhèngcháng gōngzuò?

    Rúguǒ gōngmín bù zhīdào rúhé zhuījiù gōngsī zérèn, nàme shéi néng bāngzhù tāmen ne?

    Zhèxiē wèntí xūyào fǎnfù tíqǐng guómín yìhuì hé rénmín wěiyuánhuì shěnyì. Érqiě, rúguǒ wǒmen wèi néng chénggōng shìbié cǐ yèwù móxíng bìng duì qí jìnxíng xiāngguān gēnggǎi, nàme wǒmen jiāng bù huì cǎiqǔ jiějué wèntí de dì yī bù.

    Hướng dẫn phiên dịch tiếng Trung HSK online ứng dụng thực tế – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3 sang phiên bản tiếng Việt.

    Làm sao người Việt Nam có thể quản lý độc quyền cấp nước

    Thật dễ dàng để chỉ trích một công ty độc quyền về nước vào những thời điểm khủng hoảng. Nhưng, nếu có những thiếu sót mang tính hệ thống trong việc quy trách nhiệm, thì bàn tay của chúng ta sẽ bị trói buộc.

    Vũ khí mạnh nhất của người tiêu dùng là ngừng tiêu dùng. Làm thế nào để chúng ta trả lời câu hỏi: “Nếu chúng ta không sử dụng nước của họ, thì ai khác sẽ cung cấp cho chúng ta?”

    Gần đây, gia đình tôi đang gặp khó khăn vì trường học của con trai chúng tôi nằm cách kho bóng đèn Rạng Đông bị cháy chỉ một km (rò rỉ 15-27 kg thủy ngân vào không khí).

    Bây giờ chúng ta có một cái mới: nước máy bị ô nhiễm và khó khăn trong việc mua nước đóng chai.

    Vì gia đình tôi và tôi không phải là những người duy nhất bị ảnh hưởng nặng nề bởi điều này, vì có hàng triệu người trong chúng ta, ai cũng mong rằng công ty chịu trách nhiệm về cuộc khủng hoảng cũng sẽ bị ảnh hưởng nặng nề bởi nó.

    Tuy nhiên, cổ phiếu của Công ty Cổ phần Đầu tư Nước Sông Đà (mã: VCW) trên Thị trường Công ty Đại chúng chưa niêm yết (UPCoM) vẫn tăng điểm trong ngày thứ Ba.

    Không có phản ứng dây chuyền nào xảy ra sau một cuộc khủng hoảng công khai như những gì người ta sẽ thấy trong một bộ phim, nơi một tin tức tiêu cực về một công ty lan truyền và khiến cổ phiếu của công ty đó lao dốc.

    Nguồn cung cấp nước của thành phố bị nhiễm dầu, không có giải pháp thích hợp nào được công bố để giải quyết vấn đề này, trên thực tế, các thông báo chính thức đã đầy mâu thuẫn, sức khỏe của người dân Hà Nội đang gặp nguy hiểm khi thiếu nước sạch. Và bất chấp tất cả những điều này xảy ra, công ty cấp nước ở trung tâm của cuộc khủng hoảng đang hoạt động tốt, ít nhất là từ quan điểm kinh doanh.

    Công ty Cổ phần Đầu tư Nước Sông Đà cung cấp khoảng 300.000 m3 nước cho hơn 250.000 gia đình trên toàn địa bàn Tây Nam Hà Nội gồm các quận Thanh Xuân, Hoàng Mai, Cầu Giấy, Hà Đông và một số quận nội thành. Cung cấp nước cho các khu đô thị Sơn Tây – Hòa Lạc – Xuân Mai – Miếu Môn – Hà Nội – Hà Đông.

    Lịch sử gần đây đã chỉ ra rằng tình hình kinh doanh của công ty vẫn được duy trì ngay cả sau khi nó trở thành mục tiêu gây phẫn nộ của công chúng sau khi đường ống dẫn nước bị vỡ 21 lần trong 4 năm liên tiếp từ 2012-2016, ảnh hưởng đến cuộc sống của 177.000 công dân và ban quản lý của nó đã bị điều tra hình sự .

    Điểm mấu chốt của vấn đề là đây. Hôm nay, bạn có thể cảm thấy tức giận khi biết rằng bạn đã uống nước của họ trong vài ngày qua và sau đó đột nhiên được thông báo rằng nó không thể uống được. Tuy nhiên, ngày mai, bạn vẫn không thể thay đổi nhà cung cấp nước khác, trừ khi bạn định sử dụng nước đóng chai cho phần còn lại của cuộc đời mình.

    Người dân tại một khu chung cư ở Hà Nội sắp xếp chai lọ để chờ xe bồn vì nước máy do Viwasupco cung cấp bị nhiễm dầu, ngày 14/10/2019.

    Cung cấp nước sạch được coi là “độc quyền tự nhiên”. Bạn không thể chuyển sang một người bán khác nếu bạn không hài lòng với dịch vụ của họ.

    Doanh nghiệp đặc biệt này có một cơ sở hạ tầng phân phối cụ thể, tốn rất nhiều chi phí để xây dựng. Việc chỉ định một công ty duy nhất triển khai và vận hành hệ thống sẽ tiết kiệm tối đa chi phí xã hội. Các công ty cấp nước trở thành công ty độc quyền trong một lĩnh vực cụ thể, nhưng tính độc quyền của họ đã được xã hội chấp thuận ngay cả ở các nước phát triển.

    Điều làm cho trường hợp của Việt Nam khác với các nước phát triển là các nước đi sau được trang bị tốt hơn để đối phó với “độc quyền tự nhiên”.

    Vô số nghiên cứu về “các quy định cấp nước độc quyền” được thực hiện bởi các trường đại học và các tổ chức phi chính phủ ở Châu Âu và Hoa Kỳ chỉ là một cú nhấp chuột. Chúng là một phần của câu trả lời cho câu hỏi: làm thế nào để giảm thiểu tác động độc hại của độc quyền? Khi chúng ta xem xét vấn đề này, một số sự thật thú vị sẽ xuất hiện. Ví dụ, Quốc hội Anh đã từng nói rằng việc phạt các công ty độc quyền như vậy 20 triệu bảng cho mỗi cuộc khủng hoảng mà họ tạo ra sẽ là một cái tát vào cổ tay, bởi vì thu nhập của họ lớn hơn nhiều.

    Có ít nhất năm câu hỏi lớn được đặt ra liên quan đến độc quyền tự nhiên trong cung cấp nước sạch: câu hỏi đầu tiên và cơ bản nhất là giá cả; rủi ro môi trường (chúng có thể gây hại cho môi trường như bất kỳ hoạt động kinh doanh nào khác); rủi ro xã hội (nếu họ từ chối cung cấp nước sạch cho một số cộng đồng thì sao?); chăm sóc khách hàng (nếu họ đã là người bán độc quyền, ý kiến của khách hàng có ý nghĩa như thế nào đối với họ?); và an toàn nước. Hà Nội đang ở cuối cùng vào lúc này.

    Các quốc gia có nhiều cách khác nhau để sống với sự độc quyền tự nhiên này. Ngay cả ở những nước tư bản nhất, người ta cũng cẩn thận ngăn cản khu vực tư nhân kiểm soát mọi thứ.

    Ở Hà Lan, nơi mà huyết mạch của quốc gia phụ thuộc vào hệ thống cấp nước. Nước này có các hội đồng độc lập tách khỏi chính phủ có ngân sách riêng để giám sát nước sạch. Mặt khác, Vương quốc Anh liên tục đưa các công ty cấp nước lên Nghị viện và giao họ thực hiện nhiệm vụ.

    Việt Nam có một hệ thống luật pháp tương đối chặt chẽ, ngăn cản các công ty độc quyền cấp nước tự định giá. Các công ty có trách nhiệm cung cấp nước bình đẳng cho các khu vực mình phụ trách.

    Nhưng khi nói đến việc xử lý một cuộc khủng hoảng, chẳng hạn như nước bị ô nhiễm hoặc đường ống bị vỡ, lời kêu gọi “trừng phạt nghiêm khắc” của cư dân có thể rơi vào tai điếc, trừ khi có đủ vụ việc để đưa ra tòa.

    Và sau đó các câu hỏi nảy sinh về một hình phạt thích hợp là gì. Mức phạt sẽ phải lớn đến mức nào để đủ “nghiêm khắc”? Và sau khi nộp phạt, họ có thay đổi quy trình hoạt động để đảm bảo an toàn hay không? Liệu ban quản trị của họ có còn như vậy? Cần lưu ý rằng chính phủ không trực tiếp điều hành các công ty này. Chấm dứt hợp đồng với họ sẽ không giải quyết được gì.

    Về lý thuyết, nếu tôi là cổ đông của một công ty cấp nước lớn và người đứng đầu công ty sống sót sau thảm họa môi trường, người dân vẫn vui vẻ tắm trong nguồn nước được cung cấp, và cổ phiếu của công ty vẫn tăng, chi phí vẫn ở mức tối ưu và lợi nhuận vẫn tăng , Tôi sẽ khen ngợi anh ấy hoặc cô ấy tại đại hội cổ đông cuối năm. Đây là cách làm của doanh nghiệp, nên tôi không thể trách tôi vô tâm.

    Và ngay cả khi một số quan chức cấp cao bị đưa ra tòa sau một sự cố và cổ phiếu tiếp tục tăng, thủ tục và chi phí vận hành không thay đổi, tôi vẫn sẽ không tìm ra lý do để phàn nàn và sẽ đánh giá cao công ty đã bảo vệ quyền lợi của tôi.

    Cuộc khủng hoảng nguồn nước sông Đà không chỉ đặt ra vấn đề trách nhiệm cá nhân. Sự phẫn nộ của xã hội có thể gây áp lực lên ai đó. Nhưng nó đã đưa chúng ta đến một vấn đề lớn hơn, mở ra một cuộc trò chuyện về một mối quan hệ kinh tế cụ thể.

    Việc độc quyền tự nhiên của các nhà cung cấp nước sạch đã được xử lý đủ chưa? Pháp luật Việt Nam có kẽ hở nào mà chúng ta chưa nhận thấy? Các công ty độc quyền về nước này đã chịu đủ áp lực để thực hiện đúng công việc của họ chưa?

    Nếu công dân không biết làm thế nào để công ty có trách nhiệm, thì ai có thể giúp họ?

    Đây là những câu hỏi cần đặt ra nhiều lần trước Quốc hội và các Ủy ban nhân dân. Và nếu chúng tôi không thành công trong việc xác định và thực hiện các thay đổi liên quan đối với mô hình kinh doanh này, chúng tôi sẽ không thực hiện bước đầu tiên để giải quyết vấn đề.

    Chuyên đề thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 3 đến đây là kết thúc. Chúc các bạn có một buổi tối vui vẻ và học được nhiều kiến thức mởi mẻ, bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.

  • Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK Thầy Vũ

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2 hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục tìm hiểu chuyên đề thi thử HSK với nhiều kiến thức mới mẻ và hấp dẫn dành cho tất cả các bạn. Để nâng cao kĩ năng làm bài thi HSK, mỗi ngày các bạn cần luyện tập ít nhất một bài thi thử. Thông qua những bài luyện tập hằng ngày để tạo nền tảng vững chắc cho kì thi HSK sắp tới. Trên website của trung tâm ChineMaster, mỗi ngày Thầy Vũ đều đăng tải những chuyên đề bổ ích để các bạn tham khảo hoàn toàn miễn phí.

    Nếu các bạn muốn tìm hiểu những chuyên đề khác, có thể cập nhật vào website của Trung tâm tiếng Trung ChineMaster hoặc các trang mạng xã hội của trung tâm. Ngoài ra nếu muốn đăng ký học trực tiếp tại hai cơ sở trung tâm ChineMater thì có thể tham khảo hai địa điểm bên dưới:

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM

    Trung tâm tiếng Trung Hà Nội

    Bên cạnh những nội dung chuyên đề về HSK miễn phí để các bạn học viên tham khảo, các bạn còn có thể tham gia thi thử trực tuyến, cách thức giống hoàn toàn như thi một kì thi HSK. Nhằm đáp ứng các nhu cầu ôn luyện HSK, Thầy Vũ còn đăng tải các phần thi nghe-nói-đọc-viết để các bạn tự luyện thi, ngoài ra còn hướng dẫn cụ thể phương pháp thi HSK hiệu quả tại nhà.

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Giáo trình Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2

    Nội dung chuyên đề Thi thử HSK online Thầy Vũ.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2 là bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK 5 và HSK 6 để nâng cao kỹ năng đọc hiểu tiếng Trung HSK online theo các bài giảng online nằm trong giáo trình luyện dịch tiếng Trung HSK online toàn tập của Th.S Nguyễn Minh Vũ. Tất cả tài liệu và giáo án giảng dạy tiếng Trung HSK và HSKK online đều được chúng tôi cập nhập rất nhiều trên website hoctiengtrungonline.net là chuyên trang chia sẻ miễn phí cực kỳ nhiều bộ đề thi thử HSK online từ HSK cấp 1 đến HSK cấp 6, những nguồn tài liệu này sẽ là nguồn tư liệu để chúng ta ôn tập và luyện kỹ năng làm bài thi HSK online trên nền tảng thi thử HSK trực tuyến tiengtrunghsk được nghiên cứu và phát triển bởi Thầy Vũ. Mỗi ngày các bạn học viên và thí sinh có thể truy cập vào hệ thống máy chủ của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster để làm thêm các bài tập thi thử HSK online miễn phí theo kỹ năng đọc hiểu, kỹ năng nghe hiểu và kỹ năng viết HSK. Chúng tôi có rất nhiều giáo viên tiếng Trung HSK tiengtrunghsk sẽ giúp các bạn chấm bài thi thử HSK online hoàn toàn miễn phí trên diễn đàn thi thử HSK online.

    Hôm nay bài tập luyện thi HSK online ngày 17 tháng 3 năm 2021 – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2 có nội dung chi tiết như sau:

    第二支这样的队伍于2019年10月前往南苏丹。

    迄今为止,南苏丹已记录了9500多次感染和104例死亡。

    去年,由于越南为遏制这种疾病所做的成功努力,联合国要求越南在南苏丹建立Covid-19检测中心。在联合国南苏丹特派团的监督下,该测试中心将有助于提高联合国在整个地区与Covid-19作战的能力。

    越南水手被困在海上,遭受乡愁之苦

    水手们正在Bien Dong胜利号船上进行维护工作,该船由于Covid-19航行限制而被困在中东。照片由陈从洪提供。

    一年多半以来,陈聪雄和他在边东胜利战役中的船员一直被困在中东地区。
    洪说:“我有两个孩子。当我开始中东之行时,我的妻子正怀着我们的第三个孩子。那个孩子快一岁了,我甚至一次都无法抱抱我的孩子。”

    在Covid-19大流行之前,海上旅行通常持续9-10个月,之后他便可以飞往越南。但是现在,他和成千上万的船员被困在船上,只通过中介获得食物和水。许多人没有踏上土地一年多了。

    另一名机组人员Le Dinh Toai说,他已经连续工作了12个月以上。船员的日常工作是在等待飞往越南的航班时维护船只,由于Covid-19的旅行限制,航班变得稀缺。

    他说:“最近,这艘船已经配备了Wi-Fi,可以让我们定期与亲人联系。在此之前,我们只能与我们的家人每隔几个月进行一次交谈。”

    在边东胜利胜利区有17名越南人和8名马来西亚人,他们属于越南海事公司下的边东航运公司。公司代表勒海泉说,在越南人中,有八人在船上工作了12个月以上,有的甚至长达20个月而没有返回家园。

    他补充说:“有些人离开家已经很久了,他们的健康受到了影响,而且已经显示出压力的迹象。”

    除了在Bien Dong Victory上取得胜利的人外,Biendong航运公司还在菲律宾的另一艘船上还有25名船员,这些船员工作了将近一年,但无法返回家园。

    根据越南海事公司的数据,有152名船员在不同国家的船舶上工作,这些船工作了至少12个月而没有返回家园。该公司的副总监Bui Viet Hoai表示,根据国际海事组织(IMO)的规定,如果船员已经在船上工作超过一年,则不允许其延长工作时间。

    但是由于大流行,这些人被允许延期,尽管大多数人希望在工作时间结束后返回越南。

    去年,一些通过越南水域从日本和韩国运送货物的船只被允许停泊,只是为了代替船员,但是没有多少机会有此机会。

    替换船员在遥远水域中的船员完全取决于飞往越南的航班。但是,目前的Covid-19旅行指南并未考虑将船员归为优先遣返小组。此外,在多个港口之间移动的船只将很难到达可以遣返越南的城市。

    另一个问题是几名海员的护照即将过期,不能在当地使馆续签。因此,越南海事公司提议政府允许船员在网上延长护照。

    越南海事管理局副局长Hoang Hong Giang表示,大约有6,000名越南人在国外担任船员。到2020年底,大约有2,000名工人已经超过了预期的12个月的工作时间,而且许多(如果不是大多数的话)仍然留在国外,无法返回越南。

    他说:“我们建议外交部批准优先任务,让机组人员返回遣返航班,并要求卫生部将其列为优先接种Covid-19疫苗的小组。”

    西贡地铁线投资者因未能续签顾问协议而受到抨击

    2020年8月,当地人拆除房屋以腾出空间在HCMC的Tan Binh区建设2号线。

    HCMC政府“严厉批评”地铁2号线的投资者未能及时续签独立顾问合同以使该项目继续进行。

    批评是根据内政部的建议作出的。

    作为Ben Thanh – Tham Luong地铁线的投资者,该线是城市的第二条地铁线,将在1区和12区之间运行11公里,HCMC城市铁路管理局(MAUR)迟签了独立顾问(IC)。协议合同,导致资本支出延迟,影响了项目的进度,质量也对城市产生了严重影响。

    政府表示,此类延误影响了该项目的进度,质量和城市声誉。

    地铁2号线最初由三个德国公司,一个瑞士公司和一个越南公司组成的财团作为其独立顾问,提供工程,设计和监理服务。这项服务花费了近4,400万欧元(5,240万美元),由德国国有开发银行德国复兴信贷银行提供,该笔款项不可退款。

    该顾问的服务于2012年1月开始,但在最初未包含在第一份IC协议中的服务套餐费用发生争端之后,于2018年10月停止。

    从那以后,MAUR未能恢复IC协议。

    MAUR于今年年初宣布,由于多年的延误,地铁线路的咨询价格已上涨了近29%,比2012年商定的原始价格增加了1,260万欧元(合1,550万美元)。

    投资者说,咨询公司要求对设计进行调整而额外支付费用。

    还需要一份独立的顾问合同来延长与德国复兴信贷银行的贷款协议,该协议已于去年12月30日到期。

    该协议将使两个隧道,地下站和土地建设项目的招标成为可能,而这又将使亚洲开发银行和欧洲投资银行能够进一步借款。

    HCMC的10号地铁线于10年前获得批准,其原始价格下跌了13亿美元,但由于材料和建筑成本上涨,到2019年底已膨胀至21亿美元。

    亚洲开发银行,德国复兴信贷银行和欧洲投资银行这三家国际开发银行将为该项目提供近37万亿越南盾(16亿美元)的资金,越南将把剩余的资金作为对口资金。

    这条路线是该市规划的八条地铁线路之一,总长为220公里,价格将近250亿美元。

    关于补偿的分歧反复地延迟了土地的征用,导致该项目被重新安排了几次。

    HCMC在周日发给投资与计划部的报告中说,这条生产线的工作将于2022年中开始,土地清理工作定于今年完成。

    它的第一阶段计划于2026年完成,届时将每天运送14万名乘客。

    Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2 sẽ là nguồn cung cấp phiên âm tiếng Trung cho chúng ta so sánh và đối chiếu với đoạn văn bản tiếng Trung ở trên.

    Dì èr zhī zhèyàng de duìwǔ yú 2019 nián 10 yuè qiánwǎng nán sūdān.

    Qìjīn wéizhǐ, nán sūdān yǐ jìlùle 9500 duō cì gǎnrǎn hé 104 lì sǐwáng.

    Qùnián, yóuyú yuènán wèi èzhì zhè zhǒng jíbìng suǒ zuò de chénggōng nǔlì, liánhéguó yāoqiú yuènán zài nán sūdān jiànlì Covid-19 jiǎncè zhōngxīn. Zài liánhéguó nán sūdān tèpài tuán de jiāndū xià, gāi cèshì zhōngxīn jiāng yǒu zhù yú tígāo liánhéguó zài zhěnggè dìqū yǔ Covid-19 zuòzhàn de nénglì.

    Yuènán shuǐshǒu bèi kùn zài hǎishàng, zāoshòu xiāngchóu zhī kǔ

    shuǐ shǒumen zhèngzài Bien Dong shènglì hào chuánshàng jìnxíng wéihù gōngzuò, gāi chuán yóuyú Covid-19 hángxíng xiànzhì ér bèi kùn zài zhōngdōng. Zhàopiàn yóu chéncónghóng tígōng.

    Yī nián duōbàn yǐlái, chén cōng xiónghé tā zài biān dōng shènglì zhànyì zhōng de chuányuán yīzhí bèi kùn zài zhōngdōng dìqū.
    Hóng shuō:“Wǒ yǒu liǎng gè háizi. Dāng wǒ kāishǐ zhōngdōng zhī xíng shí, wǒ de qīzi zhèng huáizhe wǒmen de dì sān gè háizi. Nàgè háizi kuài yī suìle, wǒ shènzhì yīcì dōu wúfǎ bào bào wǒ de háizi.”

    Zài Covid-19 dà liúxíng zhīqián, hǎishàng lǚxíng tōngcháng chíxù 9-10 gè yuè, zhīhòu tā biàn kěyǐ fēi wǎng yuènán. Dànshì xiànzài, tā hé chéng qiān shàng wàn de chuányuán bèi kùn zài chuánshàng, zhǐ tōngguò zhōngjiè huòdé shíwù hé shuǐ. Xǔduō rén méiyǒu tà shàng tǔdì yī nián duōle.

    Lìng yī míng jīzǔ rényuán Le Dinh Toai shuō, tā yǐjīng liánxù gōngzuòle 12 gè yuè yǐshàng. Chuányuán de rìcháng gōngzuò shì zài děngdài fēi wǎng yuènán de hángbān shí wéihù chuánzhī, yóuyú Covid-19 de lǚxíng xiànzhì, hángbān biàn dé xīquē.

    Tā shuō:“Zuìjìn, zhè sōu chuán yǐjīng pèibèile Wi-Fi, kěyǐ ràng wǒmen dìngqí yǔ qīnrén liánxì. Zài cǐ zhīqián, wǒmen zhǐ néng yǔ wǒmen de jiārén měi gé jǐ gè yuè jìnxíng yīcì jiāotán.”

    Zài biān dōng shènglì shènglì qū yǒu 17 míng yuènán rén hé 8 míng mǎ lái xī yǎ rén, tāmen shǔyú yuènán hǎishì gōngsī xià de biān dōng hángyùn gōngsī. Gōngsī dàibiǎo lēi hǎi quán shuō, zài yuènán rén zhōng, yǒu bā rén zài chuánshàng gōngzuòle 12 gè yuè yǐshàng, yǒu de shènzhì zhǎng dá 20 gè yuè ér méiyǒu fǎnhuí jiāyuán.

    Tā bǔchōng shuō:“Yǒuxiē rén líkāi jiā yǐjīng hěnjiǔle, tāmen de jiànkāng shòudàole yǐngxiǎng, érqiě yǐjīng xiǎnshì chū yālì de jīxiàng.”

    Chúle zài Bien Dong Victory shàng qǔdé shènglì de rén wài,Biendong hángyùn gōngsī hái zài fēilǜbīn de lìng yī sōu chuánshàng hái yǒu 25 míng chuányuán, zhèxiē chuányuán gōngzuòle jiāngjìn yī nián, dàn wúfǎ fǎnhuí jiāyuán.

    Gēnjù yuènán hǎishì gōngsī de shùjù, yǒu 152 míng chuányuán zài bùtóng guójiā de chuánbó shàng gōngzuò, zhèxiē chuán gōngzuòle zhìshǎo 12 gè yuè ér méiyǒu fǎnhuí jiāyuán. Gāi gōngsī de fù zǒngjiān Bui Viet Hoai biǎoshì, gēnjù guójì hǎishì zǔzhī (IMO) de guīdìng, rúguǒ chuányuán yǐjīng zài chuánshàng gōngzuò chāoguò yī nián, zé bù yǔnxǔ qí yáncháng gōngzuò shíjiān.

    Dànshì yóuyú dà liúxíng, zhèxiē rén bèi yǔnxǔ yánqí, jǐnguǎn dà duōshù rén xīwàng zài gōngzuò shíjiān jiéshù hòu fǎnhuí yuènán.

    Qùnián, yīxiē tōngguò yuènán shuǐyù cóng rìběn hé hánguó yùnsòng huòwù de chuánzhī bèi yǔnxǔ tíngbó, zhǐshì wèile dàitì chuányuán, dànshì méiyǒu duōshǎo jīhuì yǒu cǐ jīhuì.

    Tìhuàn chuányuán zài yáoyuǎn shuǐyù zhōng de chuányuán wánquán qǔjué yú fēi wǎng yuènán de hángbān. Dànshì, mùqián de Covid-19 lǚxíng zhǐnán bìng wèi kǎolǜ jiāng chuányuán guī wèi yōuxiān qiǎnfǎn xiǎozǔ. Cǐwài, zài duō gè gǎngkǒu zhī jiān yídòng de chuánzhī jiāng hěn nán dàodá kěyǐ qiǎnfǎn yuènán de chéngshì.

    Lìng yīgè wèntí shì jǐ míng hǎiyuán de hùzhào jíjiāng guòqí, bùnéng zài dāngdì shǐguǎn xùqiān. Yīncǐ, yuènán hǎishì gōngsī tíyì zhèngfǔ yǔnxǔ chuányuán zài wǎngshàng yáncháng hùzhào.

    Yuènán hǎishì guǎnlǐ jú fù júzhǎng Hoang Hong Giang biǎoshì, dàyuē yǒu 6,000 míng yuènán rén zài guówài dānrèn chuányuán. Dào 2020 niándǐ, dàyuē yǒu 2,000 míng gōngrén yǐjīng chāoguòle yùqí de 12 gè yuè de gōngzuò shíjiān, érqiě xǔduō (rúguǒ bùshì dà duō shǔ dehuà) réngrán liú zài guówài, wúfǎ fǎnhuí yuènán.

    Tā shuō:“Wǒmen jiànyì wàijiāo bù pīzhǔn yōuxiān rènwù, ràng jīzǔ rényuán fǎnhuí qiǎnfǎn hángbān, bìng yāoqiú wèishēng bù jiāng qí liè wèi yōuxiān jiēzhǒng Covid-19 yìmiáo de xiǎozǔ.”

    Xīgòng dìtiě xiàn tóuzī zhě yīn wèi néng xùqiān gùwèn xiéyì ér shòudào pēngjí

    2020 nián 8 yuè, dāngdì rén chāichú fángwū yǐ téng chū kōngjiān zài HCMC de Tan Binh qū jiànshè 2 hào xiàn.

    HCMC zhèngfǔ “yánlì pīpíng” dìtiě 2 hào xiàn de tóuzī zhě wèi néng jíshí xùqiān dúlì gùwèn hétóng yǐ shǐ gāi xiàngmù jìxù jìnxíng.

    Pīpíng shì gēnjù nèizhèng bù de jiànyì zuòchū de.

    Zuòwéi Ben Thanh – Tham Luong dìtiě xiàn de tóuzī zhě, gāi xiàn shì chéngshì de dì èr tiáo dìtiě xiàn, jiàng zài 1 qū hé 12 qū zhī jiān yùnxíng 11 gōnglǐ,HCMC chéngshì tiělù guǎnlǐ jú (MAUR) chí qiānle dúlì gùwèn (IC). Xiéyì hétóng, dǎozhì zīběn zhīchū yánchí, yǐngxiǎngle xiàngmù dì jìndù, zhìliàng yě duì chéngshì chǎnshēngle yán chóng yǐngxiǎng.

    Zhèngfǔ biǎoshì, cǐ lèi yánwù yǐngxiǎngle gāi xiàngmù dì jìndù, zhìliàng hé chéngshì shēngyù.

    Dìtiě 2 hào xiàn zuìchū yóu sān gè déguó gōngsī, yīgè ruìshì gōngsī hé yīgè yuènán gōngsī zǔchéng de cáituán zuòwéi qí dúlì gùwèn, tígōng gōngchéng, shèjì hé jiānlǐ fúwù. Zhè xiàng fúwù huā fèi liǎo jìn 4,400 wàn ōuyuán (5,240 wàn měiyuán), yóu déguó guóyǒu kāifā yínháng déguó fùxīng xìndài yínháng tígōng, gāi bǐ kuǎnxiàng bùkě tuì kuǎn.

    Gāi gùwèn de fúwù yú 2012 nián 1 yuè kāishǐ, dàn zài zuìchū wèi bāohán zài dì yī fèn IC xiéyì zhōng de fúwù tàocān fèiyòng fāshēng zhēngduān zhīhòu, yú 2018 nián 10 yuè tíngzhǐ.

    Cóng nà yǐhòu,MAUR wèi néng huīfù IC xiéyì.

    MAUR yú jīnnián niánchū xuānbù, yóuyú duōnián de yánwù, dìtiě xiànlù de zīxún jiàgé yǐ shàngzhǎng liǎo jìn 29%, bǐ 2012 nián shāngdìng de yuánshǐ jiàgé zēngjiāle 1,260 wàn ōuyuán (hé 1,550 wàn měiyuán).

    Tóuzī zhě shuō, zīxún gōngsī yāoqiú duì shèjì jìnxíng tiáozhěng ér éwài zhīfù fèiyòng.

    Hái xūyào yī fèn dúlì de gùwèn hétóng lái yáncháng yǔ déguó fùxīng xìndài yínháng de dàikuǎn xiéyì, gāi xiéyì yǐ yú qùnián 12 yuè 30 rì dào qí.

    Gāi xiéyì jiāng shǐ liǎng gè suìdào, dìxià zhàn hé tǔdì jiànshè xiàngmù dì zhāobiāo chéngwéi kěnéng, ér zhè yòu jiāng shǐ yàzhōu kāifā yínháng hé ōuzhōu tóuzī yínháng nénggòu jìnyībù jièkuǎn.

    HCMC de 10 háo dìtiě xiàn yú 10 nián qián huòdé pīzhǔn, qí yuánshǐ jiàgé xiàdiéle 13 yì měiyuán, dàn yóuyú cáiliào hé jiànzhú chéngběn shàng zhǎng, dào 2019 niándǐ yǐ péngzhàng zhì 21 yì měiyuán.

    Yàzhōu kāifā yínháng, déguó fùxīng xìndài yínháng hé ōuzhōu tóuzī yínháng zhè sānjiā guójì kāifā yínháng jiāng wèi gāi xiàngmù tígōng jìn 37 wàn yì yuènán dùn (16 yì měiyuán) de zījīn, yuènán jiāng bǎ shèngyú de zījīn zuòwéi duìkǒu zījīn.

    Zhè tiáo lùxiàn shì gāi shì guīhuà de bātiáo dìtiě xiànlù zhī yī, zǒngzhǎng wèi 220 gōnglǐ, jiàgé jiāngjìn 250 yì měiyuán.

    Guānyú bǔcháng de fēnqí fǎnfù dì yánchíle tǔdì de zhēngyòng, dǎozhì gāi xiàngmù bèi chóngxīn ānpáile jǐ cì.

    HCMC zài zhōurìfā gěi tóuzī yǔ jìhuà bù de bàogào zhōng shuō, zhè tiáo shēngchǎnxiàn de gōngzuò jiāng yú 2022 nián zhōng kāishǐ, tǔdì qīnglǐ gōngzuò dìng yú jīnnián wánchéng.

    Tā de dì yī jiēduàn jìhuà yú 2026 nián wánchéng, jièshí jiāng měitiān yùnsòng 14 wàn míng chéngkè.

    Chữa bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online của Thầy Vũ sang tiếng Việt.

    Đội thứ hai rời Nam Sudan vào tháng 10 năm 2019.

    Tính đến nay, Nam Sudan đã ghi nhận hơn 9.500 ca nhiễm và 104 ca tử vong.

    Năm ngoái, Liên Hợp Quốc đã đề nghị Việt Nam thành lập một trung tâm xét nghiệm Covid-19 ở Nam Sudan nhờ những nỗ lực thành công trong việc ngăn chặn căn bệnh này. Trung tâm thử nghiệm sẽ giúp tăng khả năng của Liên hợp quốc trong việc chống lại Covid-19 trên toàn khu vực, dưới sự giám sát của Phái bộ Liên hợp quốc tại Nam Sudan.

    Bám biển, thủy thủ Việt Nam vơi đi nỗi nhớ nhà

    Các thủy thủ đang làm công việc bảo dưỡng trên con tàu Chiến thắng Biển Đông đang mắc kẹt ở Trung Đông do hạn chế đi lại của tàu Covid-19. Ảnh: Trần Công Hùng.

    Hơn một năm rưỡi, Trần Công Hùng và các đồng đội trên Chiến thắng Biển Đông bị kẹt lại Trung Đông.
    “Tôi có hai đứa con. Khi tôi bắt đầu chuyến đi đến Trung Đông này, vợ tôi đang mang đứa con thứ ba của chúng tôi. Đứa bé gần một tuổi và tôi chưa thể bế con dù chỉ một lần”, anh Hùng nói.

    Trước khi xảy ra đại dịch Covid-19, các chuyến đi biển thường kéo dài 9-10 tháng, sau đó anh có thể bay về Việt Nam. Nhưng hiện tại, anh và hàng nghìn thuyền viên đang mắc kẹt trên tàu, chỉ nhận thức ăn và nước uống qua một đơn vị trung gian. Nhiều người đã không đặt chân lên đất liền trong hơn một năm.

    Lê Đình Toại, một thuyền viên khác, cho biết anh đã làm việc liên tục hơn 12 tháng. Công việc hàng ngày của thủy thủ đoàn là bảo trì con tàu trong khi chờ các chuyến bay đến Việt Nam, vốn đã trở nên khan hiếm do hạn chế đi lại của Covid-19.

    “Gần đây con tàu đã được trang bị Wi-Fi, cho phép chúng tôi liên lạc với những người thân yêu thường xuyên. Trước đây, chúng tôi chỉ có thể nói chuyện với gia đình vài tháng một lần”, anh nói.

    Trên Chiến thắng Biển Đông có 17 người Việt Nam và 8 người Malaysia, thuộc Công ty Vận tải Biển Đông thuộc Tổng Công ty Hàng hải Việt Nam. Trong số những người Việt Nam, tám người đã làm việc trên tàu hơn 12 tháng, thậm chí có người đến 20 tháng mà không về nước, ông Lê Hải Quân, đại diện công ty cho biết.

    “Một số đã xa nhà quá lâu, sức khỏe của họ giảm sút và có dấu hiệu căng thẳng”, ông nói thêm.

    Bên cạnh những người trên tàu Chiến thắng Biển Đông, Công ty Vận tải biển Biendong còn có 25 thuyền viên khác trên một con tàu khác ở Philippines đã làm việc gần một năm và chưa thể về nước.

    Theo Tổng công ty Hàng hải Việt Nam, có 152 thuyền viên làm việc trên các tàu ở các nước đã làm việc từ 12 tháng trở lên không về nước. Ông Bùi Việt Hoài, Phó giám đốc công ty cho biết, theo quy định của Tổ chức Hàng hải Quốc tế (IMO), các thuyền viên không được phép kéo dài thời gian làm việc nếu đã làm việc trên tàu trên một năm.

    Nhưng những người này đã được phép gia hạn vì đại dịch, mặc dù hầu hết đều muốn trở về Việt Nam sau khi hết thời gian làm việc.

    Năm ngoái, một số tàu chở hàng từ Nhật Bản, Hàn Quốc qua vùng biển Việt Nam được phép cập cảng chỉ để thay thế thuyền viên, nhưng không nhiều tàu có được cơ hội đó.

    Việc thay thế thuyền viên trên các tàu ở vùng biển xa sẽ phụ thuộc hoàn toàn vào các chuyến bay đến Việt Nam. Nhưng các hướng dẫn du lịch hiện tại của Covid-19 không xem xét các thành viên thủy thủ đoàn trong số các nhóm được ưu tiên hồi hương. Hơn nữa, tàu di chuyển giữa nhiều cảng sẽ khó đến các thành phố có các chuyến bay hồi hương về Việt Nam.

    Một vấn đề khác là hộ chiếu của một số thủy thủ sắp hết hạn và không thể gia hạn tại đại sứ quán địa phương. Do đó, Tổng công ty Hàng hải Việt Nam đã đề xuất Chính phủ cho phép thuyền viên được gia hạn hộ chiếu trực tuyến.

    Ông Hoàng Hồng Giang, Phó Cục trưởng Cục Hàng hải Việt Nam, cho biết khoảng 6.000 người Việt Nam đang làm thuyền viên ở nước ngoài. Đến cuối năm 2020, khoảng 2.000 người đã làm việc quá thời hạn làm việc được cho là 12 tháng, và nhiều người, nếu không muốn nói là hầu hết, vẫn đang bị mắc kẹt ở nước ngoài, không thể trở về Việt Nam.

    Ông cho biết: “Chúng tôi đã đề xuất Bộ Ngoại giao phê duyệt các tuyến ưu tiên cho các thành viên phi hành đoàn về nước trên các chuyến bay hồi hương, và đề nghị Bộ Y tế đưa họ vào nhóm được ưu tiên tiêm vắc xin Covid-19.”

    Chủ đầu tư tuyến metro Sài Gòn bị tố không gia hạn hợp đồng tư vấn

    Người dân tháo dỡ nhà để nhường mặt bằng xây dựng tuyến metro số 2 tại quận Tân Bình, TP HCM, tháng 8/2020.

    Chính quyền TP.HCM đã “nghiêm khắc phê bình” chủ đầu tư tuyến metro số 2 vì không gia hạn hợp đồng tư vấn độc lập kịp thời gian để dự án tiến hành.

    Lời phê bình được đưa ra theo lời khuyên của Sở Nội vụ thành phố.

    Là chủ đầu tư của tuyến metro Bến Thành – Tham Lương, tuyến metro thứ hai của thành phố sẽ chạy dài 11 km giữa quận 1 và quận 12, Ban Quản lý Đường sắt Đô thị TP.HCM (MAUR) đã chậm ký hợp đồng Tư vấn độc lập (IC) Hợp đồng thỏa thuận, gây chậm tiến độ giải ngân vốn đã ảnh hưởng đến tiến độ, chất lượng dự án cũng như phản ánh không tốt với thành phố.

    Việc chậm trễ như vậy đã ảnh hưởng đến tiến độ, chất lượng dự án và uy tín của thành phố, chính quyền cho biết.

    Tuyến metro số 2 ban đầu có liên danh gồm ba công ty Đức, một công ty Thụy Sĩ và một công ty Việt Nam làm Tư vấn độc lập, cung cấp các dịch vụ kỹ thuật, thiết kế và giám sát. Các dịch vụ này có giá gần 44 triệu euro (52,4 triệu đô la), được tài trợ bởi khoản tài trợ không hoàn lại do ngân hàng phát triển nhà nước KfW của Đức cung cấp.

    Các dịch vụ của nhà tư vấn bắt đầu vào tháng 1 năm 2012, nhưng đã dừng vào tháng 10 năm 2018 sau khi nổ ra tranh chấp về phí cho các gói dịch vụ ban đầu không có trong Thỏa thuận IC đầu tiên.

    MAUR đã không thể tiếp tục thỏa thuận IC kể từ đó.

    Giá tư vấn cho tuyến tàu điện ngầm đã tăng gần 29% sau nhiều năm trì hoãn, tăng thêm 12,6 triệu euro (15,5 triệu USD) so với số tiền ban đầu được thỏa thuận vào năm 2012, MAUR thông báo vào đầu năm nay.

    Chủ đầu tư cho biết, đơn vị tư vấn đang yêu cầu trả thêm tiền để điều chỉnh thiết kế.

    Một hợp đồng tư vấn độc lập cũng cần thiết để gia hạn hợp đồng cho vay với KfW đã hết hạn vào ngày 30 tháng 12 năm ngoái.

    Thỏa thuận sẽ cho phép đấu thầu hai gói thầu xây dựng, đường hầm và ga ngầm và thu hồi đất, từ đó sẽ cho phép vay thêm từ Ngân hàng Phát triển Châu Á và Ngân hàng Đầu tư Châu Âu.

    Được phê duyệt cách đây 10 năm, tuyến tàu điện ngầm số 2 của TP.HCM có giá ban đầu là 1,3 tỷ USD, sau đó đã tăng lên 2,1 tỷ USD vào cuối năm 2019 do chi phí vật liệu và xây dựng tăng.

    Ba ngân hàng phát triển quốc tế là ADB, KfW và EIB đang tài trợ cho dự án gần 37 nghìn tỷ đồng (1,6 tỷ USD) và Việt Nam sẽ đóng góp số tiền còn lại làm vốn đối ứng.

    Tuyến đường này là một trong tám tuyến tàu điện ngầm được quy hoạch trong thành phố với tổng chiều dài 220 km và trị giá gần 25 tỷ USD.

    Những bất đồng trong việc đền bù đã liên tục làm chậm thu hồi đất, khiến dự án nhiều lần phải dời lại thời gian thực hiện.

    Trong một báo cáo gửi Bộ Đầu tư và Kế hoạch hôm Chủ nhật, TP.HCM cho biết công việc trên dây chuyền sẽ bắt đầu vào giữa năm 2022, với việc giải phóng mặt bằng dự kiến sẽ hoàn thành trong năm nay.

    Giai đoạn đầu tiên của nó dự kiến hoàn thành vào năm 2026, khi nó sẽ chuyên chở 140.000 hành khách mỗi ngày.

    Bài giảng Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 2 đến đây là kết thúc. Các bạn hãy tự ôn luyện thật tốt nhé, chúc các bạn có một buổi học vui vẻ và bổ ích. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng lần sau vào ngày mai nhé.

  • Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK mỗi ngày

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1 là bải giảng đầu tiên Thầy Vũ muốn giới thiệu đến các bạn về kiến thức luyện thi tại nhà một cách hiệu quả. Bên cạnh đó còn cung cấp cho các bạn những nội dung quan trọng để các bạn tham khảo, tạo nền tảng vững vàng cho kì thi HSK. Các bạn hãy chú ý theo dõi kênh của trung tâm ChineMaster để cập nhật nhiều bài giảng bổ ích nhé.

    Trung tâm tiếng Trung ChineMaster là một trung tâm uy tín được nhiều người biết đến, không chỉ có nhiều bài giảng bổ ích mà còn có những chuyên đề vô cùng phong phú để các bạn học viên học tập. Trung tâm đã có mặt tại hai thành phố lớn là trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM và trung tâm tiếng Trung Hà Nội, các bạn có thể lựa chọn lớp học phù hợp để đăng ký học. Có hai hình thức học là học online và học trực tiếp tại lớp, tùy vào thời gian và địa điểm các bạn có thể đăng ký lớp cụ thể.

    Chủ đề bài giảng không chỉ xoay quanh về luyện thi HSK, Thầy Vũ còn soạn thảo về chuyên đề thương mại, giao tiếp từ cơ bản đến nâng cao… để các bạn tham khảo tự nâng cao kiến thức cho bản thân. Để cập nhật nhiều bài học bổ ích các bạn có thể theo dõi thông qua website của trung tâm hoặc Skype và các trang mạng xã hội khác.

    Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.

    Giáo trình Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1

    Nội dung chuyên đề Thi thử HSK online Thầy Vũ.

    Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1 là bài giảng trực tuyến cực kỳ uy tín và chất lượng của Th.S Nguyễn Minh Vũ chuyên huấn luyện và đào tạo các thí sinh ôn thi chứng chỉ tiếng Trung HSK cấp 4, HSK cấp 5 và HSK cấp 6 đạt điểm cao trong các kỳ thi HSK cũng như HSKK do Viện Khổng Tử tổ chức hàng năm tại trường Đại học Hà Nội. Nếu như nhắc tới luyện thi HSK online & luyện thi HSKK online và các tài liệu học tiếng Trung HSK online cũng như HSKK online thì ai cũng đều nghĩ ngay tới Thầy Vũ – Chuyên gia đào tạo các khóa học luyện thi tiếng Trung HSK 6 đạt điểm cao. Chỉ duy nhất học viên của Thầy Vũ mới nắm bắt được bí kíp tự luyện thi HSK online tại nhà đạt điểm cao HSK cấp 6 chỉ trong vòng 6 tháng ôn thi HSK từ lúc bắt đầu chưa biết gì tiếng Trung. Đây thật sự là một thử thách rất lớn đối với các bạn mới bắt đầu học tiếng Trung HSK muốn đạt mục tiêu thi HSK cấp 6 trong vòng 6 tháng. Giáo trình thi thử HSK online từ HSK 1 đến HSK 6 của Thầy Vũ đều được chúng tôi chia sẻ miễn phí và công khai trên hệ thống website học tiếng Trung online và website luyện thi HSK online của Trung tâm học tiếng Trung HSK & HSKK ChineMaster Quận 10 TP HCM và Trung tâm luyện thi HSK Quận Thanh Xuân Hà Nội.

    Hôm nay bài tập đầu tiên của chúng ta là bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK online sang tiếng Việt phù hợp với các bạn thí sinh đã đạt trình độ tiếng Trung HSK 4 và HSK 5 đang tiệm cận HSK 6. Nội dung chi tiết bài giảng này – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1 các bạn xem ở phần bên dưới nhé.

    实验室测试表明,用壳聚糖处理的废水样品符合95排放到环境中的要求,因为它去除了95%的磺酰胺抑菌抗生素和被抗生素污染的重金属。

    该小组接下来计划测试医院,制药公司和水产养殖场废水中的物质。

    土地交接仍然是大型HCMC运输项目的障碍

    2020年未完成的西贡河上的Thu Thiem 2桥。

    HCMC的六个主要运输项目-四座桥梁和两条道路-仍然陷入土地征用问题。
    星期四2桥

    其中之一是位于1区和2区之间的西贡河上的Thu Thiem 2桥。这座长1.4公里的六车道桥的工程于2015年开始,耗资近3.1万亿越南盾(1.349亿美元)。它原定于2018年完成,但由于第一区的土地征用困难而错过了几个截止日期。

    截至去年,该项目的工作已完成70%,但由于一些所需土地属于国防部,第一区某些部门的建设仍面临着延误。

    市政府一直与政府部门密切合作,以加快土地交接速度。该项目现在定于今年9月完成。

    通往新山一机场的新路

    2016年,市政府批准了一项计划,拟定一条新路,连接Tran Quoc Hoan和Cong Hoa Street的街道,以缓解通向该国最大,最繁忙的新山一国际机场的现有道路的拥堵情况。

    位于Tan Son Nhat南部的Tran Quoc Hoan-Cong Hoa公路长4.4公里,宽度在29.5至48米之间。它还将有两个隧道。

    2020年,谭平区的陈国焕街(Tran Quoc Hoan Street)交通繁忙。

    它最初是由城市运输部门提议的,是一条四车道的街道,耗资1.4万亿越南盾(6020万美元)。后来,该市决定增加两条车道,并为这条道路分配4.8万亿越南盾(2.065亿美元)。

    征地将占项目成本的55%,建筑将占36%,其余用于项目咨询和管理费用。

    但是,到目前为止,该项目仍停留在纸上,原因有几个,包括与国防用地有关的问题。该项目通过军方管理土地的总面积约为11.8公顷。

    市政府一直在敦促国防部移交土地,特别是自今年10月开始在超载的机场建设第三个航站楼以来,这很可能使该地区的交通状况恶化。

    自2017年以来,新山一机场一直每年为3600万人次提供服务,大大超过其设计的2500万人次。

    黄和谭路扩建

    于2016年批准了一个项目,将丹平区的黄花坦街从经过与新山一机场相邻的军营大门通过的部分扩建到葱花街的项目,耗资2550亿越南盾。

    扩建项目需要收购超过4,200平方米的土地,其中80%由军方管理。 Tan Binh区的当局正试图加快土地征用,以使该项目向前发展。

    据HCMC交通项目投资和建设管理委员会称,该项目的投资者称,如果土地在第三季度移交,该项目的建设可在第四季度开始,并在六个月内完成。

    道路扩展预计将有助于改善该地区周围的严重拥堵状况,尤其是在机场的T3航站楼投入运营时,由于旅行需求的增加,导致交通状况恶化。

    2021年2月,未完成的HCMC顶桥

    连接Tan Phu和Binh Tan区的Le Trong Tan街长560米的桥梁的工程于2017年开始,耗资5,140亿越南盾,预计将在20个月内完成。

    该项目一旦完成,就有望减少交通拥堵,并缓解城市西北门户主轴线Truong Chinh街的压力。

    但是,由于土地交接非常迟缓,该项目被推迟了三年多。

    南里和唐龙桥

    在新成立的星期四市,由于地方政府尚未将土地移交给投资者,两个关键项目-南里大桥和唐朗大桥也被推迟了很多年。

    2016年,在第9区Do Xuan Hop街上长450 m,宽20 m的Nam Ly桥开始了工程,投资额为8,570亿越南盾。它原定于2018年完工,但到2019年仅完成39%。此后,施工停止,等待土地移交。

    计划在今年年内,在周四市当局为该项目分配土地,以继续建设。

    Chú thích phiên âm tiếng Trung cho bài tập luyện dịch tiếng Trung HSK ứng dụng của Thầy Vũ ngày 15 tháng 3 năm 2021 – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1

    Shíyàn shì cèshì biǎomíng, yòng ké jù táng chǔlǐ de fèishuǐ yàngpǐn fúhé 95 páifàng dào huánjìng zhōng de yāoqiú, yīnwèi tā qùchúle 95%de huáng xiān’àn yì jùn kàngshēngsù hé bèi kàngshēngsù wūrǎn de zhòngjīnshǔ.

    Gāi xiǎozǔ jiē xiàlái jìhuà cèshì yīyuàn, zhìyào gōngsī hé shuǐchǎn yǎngzhí chǎng fèishuǐ zhōng de wùzhí.

    Tǔdì jiāojiē réngrán shì dàxíng HCMC yùnshū xiàngmù dì zhàng’ài

    2020 nián wèi wánchéng de xīgòng héshàng de Thu Thiem 2 qiáo.

    HCMC de liù gè zhǔyào yùnshū xiàngmù-sìzuò qiáoliáng hé liǎng tiáo dàolù-réngrán xiànrù tǔdì zhēngyòng wèntí.
    Xīngqísì 2 qiáo

    qízhōng zhī yī shì wèiyú 1 qū hé 2 qū zhī jiān de xīgòng héshàng de Thu Thiem 2 qiáo. Zhè zuò zhǎng 1.4 Gōnglǐ de liù chēdào qiáo de gōngchéng yú 2015 nián kāishǐ, hàozī jìn 3.1 Wàn yì yuènán dùn (1.349 Yì měiyuán). Tā yuán dìng yú 2018 nián wánchéng, dàn yóuyú dì yī qū de tǔdì zhēngyòng kùnnán ér cuòguòle jǐ gè jiézhǐ rìqí.

    Jiézhì qùnián, gāi xiàngmù dì gōngzuò yǐ wánchéng 70%, dàn yóuyú yīxiē suǒ xū tǔdì shǔyú guófáng bù, dì yī qū mǒu xiē bùmén de jiànshè réng miànlínzhe yánwù.

    Shì zhèngfǔ yīzhí yǔ zhèngfǔ bùmén mìqiè hézuò, yǐ jiākuài tǔdì jiāojiē sùdù. Gāi xiàngmù xiànzài dìng yú jīnnián 9 yuè wánchéng.

    Tōng wǎng xīnshān yī jīchǎng de xīn lù

    2016 nián, shì zhèngfǔ pīzhǔnle yī xiàng jìhuà, nǐdìng yītiáo xīn lù, liánjiē Tran Quoc Hoan hé Cong Hoa Street de jiēdào, yǐ huǎnjiě tōng xiàng gāi guó zuìdà, zuì fánmáng de xīnshān yī guójì jīchǎng de xiàn yǒu dàolù de yōngdǔ qíngkuàng.

    Wèiyú Tan Son Nhat nánbù de Tran Quoc Hoan-Cong Hoa gōnglù zhǎng 4.4 Gōnglǐ, kuāndù zài 29.5 Zhì 48 mǐ zhī jiān. Tā hái jiāng yǒu liǎng gè suìdào.

    2020 Nián, tán píng qū de chénguóhuàn jiē (Tran Quoc Hoan Street) jiāotōng fánmáng.

    Tā zuìchū shì yóu chéngshì yùnshū bùmén tíyì de, shì yītiáo sì chēdào de jiēdào, hàozī 1.4 Wàn yì yuènán dùn (6020 wàn měiyuán). Hòulái, gāi shì juédìng zēngjiā liǎng tiáo chēdào, bìng wèi zhè tiáo dàolù fēnpèi 4.8 Wàn yì yuènán dùn (2.065 Yì měiyuán).

    Zhēngdì jiāng zhàn xiàngmù chéngběn de 55%, jiànzhú jiāng zhàn 36%, qíyú yòng yú xiàngmù zīxún hé guǎnlǐ fèiyòng.

    Dànshì, dào mùqián wéizhǐ, gāi xiàngmù réng tíngliú zài zhǐ shàng, yuányīn yǒu jǐ gè, bāokuò yǔ guófáng yòngdì yǒuguān de wèntí. Gāi xiàngmù tōngguò jūn fāng guǎnlǐ tǔdì de zǒng miànjī yuē wèi 11.8 Gōngqīng.

    Shì zhèngfǔ yīzhí zài dūncù guófáng bù yíjiāo tǔdì, tèbié shì zì jīnnián 10 yuè kāishǐ zài chāozài de jīchǎng jiànshè dì sān gè háng zhàn lóu yǐlái, zhè hěn kěnéng shǐ gāi dìqū de jiāotōng zhuàngkuàng èhuà.

    Zì 2017 nián yǐlái, xīnshān yī jīchǎng yīzhí měinián wèi 3600 wàn réncì tígōng fúwù, dàdà chāoguò qí shèjì de 2500 wàn réncì.

    Huáng hé tán lù kuòjiàn

    yú 2016 nián pīzhǔnle yīgè xiàngmù, jiāng dān píng qū de huánghuā tǎn jiē cóng jīngguò yǔ xīnshān yī jīchǎng xiāng lín de jūnyíng dàmén tōngguò de bùfèn kuòjiàn dào cōnghuā jiē de xiàngmù, hàozī 2550 yì yuènán dùn.

    Kuòjiàn xiàngmù xūyào shōugòu chāoguò 4,200 píngfāng mǐ de tǔdì, qízhōng 80%yóu jūn fāng guǎnlǐ. Tan Binh qū dí dàng jú zhèng shìtú jiākuài tǔdì zhēngyòng, yǐ shǐ gāi xiàngmù xiàng qián fāzhǎn.

    Jù HCMC jiāotōng xiàngmù tóuzī hé jiànshè guǎnlǐ wěiyuánhuì chēng, gāi xiàngmù dì tóuzī zhě chēng, rúguǒ tǔdì zài dì sān jìdù yíjiāo, gāi xiàngmù dì jiànshè kě zài dì sì jìdù kāishǐ, bìng zài liù gè yuè nèi wánchéng.

    Dàolù kuòzhǎn yùjì jiāng yǒu zhù yú gǎishàn gāi dìqū zhōuwéi de yánzhòng yōngdǔ zhuàngkuàng, yóuqí shì zài jīchǎng de T3 háng zhàn lóu tóurù yùnyíng shí, yóuyú lǚxíng xūqiú de zēngjiā, dǎozhì jiāotōng zhuàngkuàng èhuà.

    2021 Nián 2 yuè, wèi wánchéng de HCMC dǐng qiáo

    liánjiē Tan Phu hé Binh Tan qū de Le Trong Tan jiē zhǎng 560 mǐ de qiáoliáng de gōngchéng yú 2017 nián kāishǐ, hàozī 5,140 yì yuènán dùn, yùjì jiàng zài 20 gè yuè nèi wánchéng.

    Gāi xiàngmù yīdàn wánchéng, jiù yǒuwàng jiǎnshǎo jiāotōng yǒng dǔ, bìng huǎnjiě chéngshì xīběi ménhù zhǔzhóu xiàn Truong Chinh jiē de yālì.

    Dànshì, yóuyú tǔdì jiāojiē fēicháng chíhuǎn, gāi xiàngmù bèi tuīchíle sān nián duō.

    Nánlǐ hé tánglóngqiáo

    zài xīn chénglì de xīngqísì shì, yóuyú dìfāng zhèngfǔ shàngwèi jiāng tǔdì yíjiāo gěi tóuzī zhě, liǎng gè guānjiàn xiàngmù-nánlǐ dàqiáo hé táng lǎng dàqiáo yě bèi tuīchíle hěnduō nián.

    2016 Nián, zài dì 9 qū Do Xuan Hop jiē shàng zhǎng 450 m, kuān 20 m de Nam Ly qiáo kāishǐle gōngchéng, tóuzī é wèi 8,570 yì yuènán dùn. Tā yuán dìng yú 2018 nián wángōng, dàn dào 2019 nián jǐn wánchéng 39%. Cǐhòu, shīgōng tíngzhǐ, děngdài tǔdì yíjiāo.

    Jìhuà zài jīnnián niánnèi, zài zhōu sì shì dāngjú wèi gāi xiàngmù fēnpèi tǔdì, yǐ jìxù jiànshè.

    Chữa bài tập luyện đọc hiểu tiếng Trung HSK online của Thầy Vũ – Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1

    Thử nghiệm trong phòng thí nghiệm cho thấy các mẫu nước thải được xử lý bằng chitosan đáp ứng yêu cầu xả thải ra môi trường vì nó loại bỏ 95% kháng sinh kìm khuẩn sulfonamide và các kim loại nặng bị nhiễm bởi kháng sinh.

    Tiếp theo, nhóm nghiên cứu có kế hoạch thử nghiệm tài liệu về nước thải từ các bệnh viện, công ty thuốc và trang trại nuôi trồng thủy sản.

    Bàn giao đất vẫn là rào cản đối với các dự án giao thông lớn của TP.HCM

    Cầu Thủ Thiêm 2 bắc qua sông Sài Gòn chưa hoàn thành, năm 2020.

    Sáu dự án giao thông lớn ở TP.HCM – bốn cầu và hai đường – vẫn còn sa lầy trong vấn đề thu hồi đất.
    Cầu Thủ Thiêm 2

    Một trong số đó là cầu Thủ Thiêm 2 bắc qua sông Sài Gòn giữa quận 1 và quận 2. Việc xây dựng cây cầu 6 làn xe dài 1,4 km bắt đầu vào năm 2015 với chi phí gần 1,3 nghìn tỷ đồng (134,9 triệu USD). Dự kiến ban đầu sẽ hoàn thành vào năm 2018 nhưng đã bị trễ một số thời hạn do khó khăn về thu hồi đất ở Quận 1.

    Tính đến năm ngoái, công việc của dự án đã hoàn thành 70% nhưng việc xây dựng trên một số đoạn ở Quận 1 tiếp tục bị đình trệ do một số khu đất cần thiết thuộc về Bộ Quốc phòng.

    Chính quyền thành phố đã phối hợp chặt chẽ với Bộ để đẩy nhanh tiến độ bàn giao khu đất. Dự án hiện đang được ấn định để hoàn thành vào tháng 9 năm nay.

    Đường mới đến sân bay Tân Sơn Nhất

    Năm 2016, chính quyền thành phố đã phê duyệt kế hoạch xây dựng một con đường mới nối giữa đường Trần Quốc Hoàn và đường Cộng Hòa để giảm bớt ùn tắc trên các tuyến đường hiện có dẫn đến sân bay quốc tế Tân Sơn Nhất, sân bay lớn nhất và sầm uất nhất cả nước.

    Đường Trần Quốc Hoàn – Cộng Hòa nằm ở phía Nam Tân Sơn Nhất dài 4,4 km, lộ giới từ 29,5 – 48m. Nó cũng sẽ có hai đường hầm.

    Giao thông đông đúc trên đường Trần Quốc Hoàn, quận Tân Bình, năm 2020.

    Lần đầu tiên nó được đề xuất bởi sở giao thông thành phố là một con phố bốn làn xe với chi phí 1,4 nghìn tỷ đồng (60,2 triệu đô la). Sau đó, thành phố quyết định bổ sung thêm hai làn xe và phân bổ 4,8 nghìn tỷ đồng (206,5 triệu USD) cho con đường.

    Thu hồi đất sẽ chiếm 55% chi phí dự án, xây dựng chiếm 36% và phần còn lại là phí tư vấn và quản lý dự án.

    Tuy nhiên, đến nay dự án vẫn nằm trên giấy vì nhiều lý do, trong đó có vướng mắc về đất quốc phòng. Tổng diện tích dự án đi qua khu đất do quân đội quản lý khoảng 11,8 ha.

    Chính quyền thành phố đã thúc giục Bộ Quốc phòng bàn giao đất, đặc biệt vì việc xây dựng nhà ga thứ ba tại sân bay quá tải sẽ bắt đầu vào tháng 10 năm nay, rất có thể sẽ làm giao thông quanh khu vực trở nên tồi tệ hơn.

    Sân bay Tân Sơn Nhất đã phục vụ 36 triệu hành khách mỗi năm kể từ năm 2017, cao hơn công suất thiết kế 25 triệu.

    Mở rộng đường Hoàng Hoa Thám

    Dự án mở rộng đường Hoàng Hoa Thám, quận Tân Bình từ đoạn qua cổng doanh trại quân đội giáp sân bay Tân Sơn Nhất đến đường Cộng Hòa được phê duyệt năm 2016 với kinh phí 255 tỷ đồng.

    Dự án mở rộng yêu cầu thu hồi hơn 4.200 mét vuông đất, 80% trong số đó do quân đội quản lý. Chính quyền quận Tân Bình đang nỗ lực đẩy nhanh công tác GPMB để dự án tiến hành triển khai.

    Theo Ban Quản lý Đầu tư và Xây dựng các công trình giao thông TP.HCM, chủ đầu tư dự án, nếu được bàn giao đất trong quý III thì việc thi công dự án có thể bắt đầu vào quý IV và hoàn thành trong sáu tháng.

    Việc mở rộng đường được kỳ vọng sẽ giúp cải thiện tình trạng ùn tắc nặng quanh khu vực, đặc biệt khi nhà ga T3 của sân bay đi vào hoạt động khiến giao thông ngày càng tồi tệ do nhu cầu đi lại ngày càng tăng.

    Cầu Bùng chưa hoàn thành ở TP.HCM, tháng 2/2021.

    Công trình cầu dài 560 m trên đường Lê Trọng Tấn nối quận Tân Phú và quận Bình Tân được khởi công từ năm 2017 với kinh phí 514 tỷ đồng và dự kiến hoàn thành sau 20 tháng.

    Sau khi hoàn thành, dự án được kỳ vọng sẽ giảm ùn tắc giao thông và giảm bớt áp lực cho đường Trường Chinh, trục chính cửa ngõ phía Tây Bắc thành phố.

    Tuy nhiên, dự án đã bị chậm tiến độ hơn 3 năm do việc bàn giao đất rất chậm.

    Cầu Nam Lý và Tăng Long

    Tại TP Thủ Đức mới thành lập, hai dự án trọng điểm là cầu Nam Lý và cầu Tăng Long cũng bị chậm tiến độ nhiều năm do chính quyền địa phương chưa bàn giao đất cho nhà đầu tư.

    Năm 2016, công trình cầu Nam Lý dài 450 m, rộng 20 m trên đường Đỗ Xuân Hợp, quận 9 được khởi công với vốn đầu tư 857 tỷ đồng. Nó được dự kiến hoàn thành vào năm 2018, nhưng nó chỉ hoàn thành 39% vào năm 2019. Kể từ đó, việc xây dựng đã dừng lại, chờ đợi bàn giao đất diễn ra.

    Chính quyền TP Thủ Đức dự kiến sẽ giao đất cho dự án trong năm nay để tiếp tục thi công.

    Bài học chuyên đề Thi thử HSK online TiengTrungHSK bài tập 1 đến đây là kết thúc, hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng đầy mới mẻ và hữu ích vào lần sau nhé.

  • Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 8

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 8

    Chuyên đề bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 8 hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục luyện dịch tiếng Trung để nâng cao trình độ của bản thân, các bạn hãy chú ý theo dõi nội dung chi tiết và hoàn thành bài tập ở bên dưới nhé. Cách thức dịch chuẩn và hay nhất đều được Thầy Vũ đăng tải miễn phí mỗi ngày trên website hoctiengtrungonline.net của trung tâm tiếng Trung ChineMaster, bộ tài liệu dành riêng cho các bạn để có thể chủ động luyện tập tại nhà.

    Các bạn có thể xem toàn bộ link bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản của Thầy Vũ tại link bên dưới.

    Tất cả tài liệu luyện dịch tiếng Trung cơ bản

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 7

    Để nâng cao khả năng dịch thuật ứng dụng trong đời sống, Thầy Vũ mỗi ngày đều cung cấp kiến thức từ cơ bản đến nâng cao cho các bạn học viên luyện tập. Toàn bộ bài giảng và bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản các bạn xem trong chuyên mục bên dưới nhé.

    Nội dung tổng hợp về chuyên đề luyện dịch tiếng Trung

    Các bạn xem thêm thông tin về Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ở link bên dưới nhé.

    Toàn bộ thông tin về Trung tâm tiếng Trung Quận 10

    Sau đây là phần nội dung chính của bài học hôm nay.

    Giáo trình Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 8 ChineMaster

    Để tăng cường kĩ năng dịch các bạn hãy thường xuyên luyện tập và ghi chú những kiến thức quan trọng vào vở nhé.

    STT Giáo trình luyện dịch tiếng Trung thông qua những bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản của Thầy Vũ Phiên âm tiếng Trung theo giáo trình luyện dịch tiếng Trung cơ bản Bạn hãy tìm ra lỗi sau trong những câu tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt ở bên dưới.
    1 你跟我上街吧 Nǐ gēn wǒ shàng jiē ba Theo tôi trên phố
    2 悲伤 bēishāng buồn
    3 我被车撞上 wǒ bèi chē zhuàng shàng tôi bị đụng xe
    4 我被车撞倒了 wǒ bèi chē zhuàng dǎo le Tôi đã bị một chiếc ô tô hạ gục
    5 我被车撞伤了 wǒ bèi chē zhuàng shāngle tôi bị đụng xe
    6 我的钱包被小偷偷走了 wǒ de qiánbāo bèi xiǎotōu tōu zǒule Ví của tôi đã bị trộm bởi một tên trộm
    7 今天我遇到很多事 jīntiān wǒ yù dào hěnduō shì Hôm nay tôi gặp nhiều chuyện
    8 今天我在超市里遇到她 jīntiān wǒ zài chāoshì lǐ yù dào tā Tôi đã gặp cô ấy trong siêu thị hôm nay
    9 我的衣服被雨淋湿了 wǒ de yīfú bèi yǔ lín shīle Quần áo của tôi bị ướt do mưa
    10 你的手机像我似的 nǐ de shǒujī xiàng wǒ shì de Điện thoại của bạn giống tôi
    11 我的衣服被湿透了 wǒ de yīfú bèi shī tòule Quần áo của tôi ướt sũng
    12 拉关系 lāguānxì Kéo mối quan hệ
    13 我想跟她拉关系 wǒ xiǎng gēn tā lāguānxì Tôi muốn có một mối quan hệ với cô ấy
    14 几点你到机场? jǐ diǎn nǐ dào jīchǎng? Bạn đến sân bay lúc mấy giờ?
    15 她做的事很可气 Tā zuò de shì hěn kě qì Những gì cô ấy đã làm rất khó chịu
    16 你喜欢去算命吗? nǐ xǐhuān qù suànmìng ma? Bạn có thích đi xem bói không?
    17 以后我的运气怎么样? Yǐhòu wǒ de yùnqì zěnme yàng? Vận may của tôi trong tương lai như thế nào?
    18 今天你花了多少钱? Jīntiān nǐ huāle duōshǎo qián? Bạn đã chi tiêu bao nhiêu ngày hôm nay?
    19 你受骗了 Nǐ shòupiànle Bạn bị lừa
    20 你别被她骗了 nǐ bié bèi tā piànle Đừng để bị lừa bởi cô ấy
    21 你别骗我 nǐ bié piàn wǒ Đừng nói dối tôi
    22 你抽烟你年了? nǐ chōuyān nǐ niánle? Bạn đã hút thuốc trong nhiều năm của bạn?
    23 你被罚多少钱? Nǐ bèi fá duōshǎo qián? Bạn đã bị phạt bao nhiêu?
    24 烧纸 Shāozhǐ Ghi giấy
    25 我戒烟两年了 wǒ jièyān liǎng niánle Tôi đã bỏ thuốc lá được hai năm
    26 她花钱很浪费 tā huā qián hěn làngfèi Cô ấy tiêu rất nhiều tiền
    27 我的摩托车被借走了 wǒ de mótuō chē bèi jiè zǒule Xe máy của tôi đã được mượn
    28 伤口 shāngkǒu vết thương
    29 你的伤口要紧吗? nǐ de shāngkǒu yàojǐn ma? Vết thương của bạn có vấn đề gì không?
    30 我的伤口不要紧 Wǒ de shāngkǒu bùyàojǐn Vết thương của tôi không quan trọng
    31 流血 liúxuè chảy máu
    32 要紧 yàojǐn nghiêm trọng, cấp bách
    33 不要紧 bùyàojǐn Không quan trọng
    34 骨头 gǔtou xương
    35 不好意思 bù hǎoyìsi Lấy làm tiếc
    36 你觉得不好意思吗? nǐ juédé bù hǎoyìsi ma? Bạn có thấy xấu hổ không?
    37 我不好意思不想跟她说 Wǒ bù hǎoyìsi bùxiǎng gēn tā shuō Tôi xin lỗi tôi không muốn nói với cô ấy
    38 我觉得很不好意思 wǒ juédé hěn bù hǎoyìsi Tôi cảm thấy rất xấu hổ
    39 故意 gùyì thong thả
    40 她故意说这个事 tā gùyì shuō zhège shì Cô ấy cố tình nói điều này
    41 钱包 qiánbāo ví tiền
    42 我的钱包被拿走了 wǒ de qiánbāo bèi ná zǒule Ví của tôi đã bị lấy mất
    43 你让她走吧 nǐ ràng tā zǒu ba Bạn để cho cô ấy đi
    44 小偷 xiǎotōu Tên trộm
    45 我的钱包被小偷偷走了 wǒ de qiánbāo bèi xiǎotōu tōu zǒule Ví của tôi đã bị trộm bởi một tên trộm
    46 遇到 yù dào Gặp gỡ
    47 今天你遇到什么事? jīntiān nǐ yù dào shénme shì? Có chuyện gì đã xảy ra với bạn hôm nay vậy?
    48 我的摩托车叫她骑走了 Wǒ de mótuō chē jiào tā qí zǒule Xe máy của tôi bảo cô ấy lái đi
    49 我的衣服淋了 wǒ de yīfú línle Quần áo của tôi ướt đẫm
    50 落汤鸡 luòtāngjī Laotangji
    51 似的 shì de Giống
    52 你的相机像我似的 nǐ de xiàngjī xiàng wǒ shì de Máy ảnh của bạn giống tôi
    53 首都 shǒudū thủ đô
    54 剧场 jùchǎng rạp hát
    55 司机 sījī người lái xe
    56 她是我的司机 tā shì wǒ de sījī Cô ấy là tài xế của tôi
    57 她说的话很可气 tā shuō dehuà hěn kě qì Những gì cô ấy nói rất tức giận
    58 你喜欢去算命吗? nǐ xǐhuān qù suànmìng ma? Bạn có thích đi xem bói không?
    59 运气不好 Yùnqì bù hǎo xui xẻo
    60 你别傻了 nǐ bié shǎle Đừng ngu ngốc
    61 这个月她花了很多钱 zhège yuè tā huāle hěnduō qián Cô ấy đã tiêu rất nhiều tiền trong tháng này
    62 花钱 huā qián Tiêu tiền
    63 受骗 shòupiàn Bị lừa dối
    64 你受骗了 nǐ shòupiànle Bạn bị lừa dối
    65 她很受欢迎 tā hěn shòu huānyíng Cô ấy rất nổi tiếng
    66 你别骗我 nǐ bié piàn wǒ Đừng nói dối tôi
    67 我被骗了 wǒ bèi piànle tôi đã bị lừa
    68 你受骗了 nǐ shòupiànle Bạn bị lừa dối
    69 抽烟 chōuyān hút thuốc
    70 你别抽烟了 nǐ bié chōuyānle Bỏ thuốc lá
    71 她被罚很多钱 tā bèi fá hěnduō qián Cô ấy bị phạt rất nhiều tiền
    72 罚钱 fá qián Khỏe
    73 你在烧什么? nǐ zài shāo shénme? Bạn đang đốt cái gì?
    74 你戒烟多长时间了? Nǐ jièyān duō cháng shíjiānle? Bạn đã bỏ thuốc bao lâu rồi?
    75 你别浪费钱 Nǐ bié làngfèi qián Đừng lãng phí tiền
    76 你太浪费了 nǐ tài làngfèile Bạn quá lãng phí
    77 不怎么样 bù zě me yàng không tốt lắm
    78 这个工作不怎么样? zhège gōngzuò bù zě me yàng? Công việc này không tốt?
    79 你觉得怎么样? Nǐ juédé zěnme yàng? bạn nghĩ sao?
    80 你觉得这个工作怎么样? Nǐ juédé zhège gōngzuò zěnme yàng? Bạn nghĩ gì về công việc này?
    81 学汉语语法怎么样? Xué hànyǔ yǔfǎ zěnme yàng? Học ngữ pháp tiếng Trung thì sao?
    82 你要说什么? Nǐ yào shuō shénme? bạn muốn nói gì?

    Bài giảng chuyên đề Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 8 đến đây là kết thúc. Các bạn hãy chú ý luyện tập thường xuyên để nâng cao trình độ dịch bài của bản thân, cũng như tích lũy được nền tảng kiến thức vững chắc. Hẹn gặp lại các bạn ở tiết học Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản vào ngày mai nhé.

  • Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 7

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 7

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản dành cho người mới bắt đầu

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 7 bài giảng hôm nay cung cấp cho các bạn học viên một số mẫu câu luyện dịch từ tình huống thực tế, các bạn hãy chú ý theo dõi nội dung chi tiết ở bên dưới nhé. Cách thức dịch chuẩn và hay nhất đều được Thầy Vũ đăng tải miễn phí mỗi ngày trên website hoctiengtrungonline.net của trung tâm tiếng Trung ChineMaster, bộ tài liệu dành riêng cho các bạn để có thể chủ động luyện tập tại nhà.

    Các bạn có thể xem toàn bộ link bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản của Thầy Vũ tại link bên dưới.

    Tài liệu luyện dịch tiếng Trung thông dụng

    Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.

    Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 6

    Để nâng cao khả năng dịch thuật ứng dụng trong đời sống, Thầy Vũ mỗi ngày đều cung cấp kiến thức từ cơ bản đến nâng cao cho các bạn học viên luyện tập. Toàn bộ bài giảng và bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản các bạn xem trong chuyên mục bên dưới nhé.

    Tất cả những bài giảng luyện dịch tiếng Trung cơ bản

    Các bạn xem thêm thông tin về Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ở link bên dưới nhé.

    Trung tâm tiếng Trung Quận 10 uy tín nhất tại TP HCM

    Sau đây là phần nội dung chính của bài học hôm nay.

    Giáo trình Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 7 ChineMaster

    Để tăng cường kĩ năng dịch các bạn hãy thường xuyên luyện tập và ghi chú những kiến thức quan trọng vào vở nhé.

    STT Giáo trình luyện dịch tiếng Trung thông qua những bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản của Thầy Vũ Phiên âm tiếng Trung theo giáo trình luyện dịch tiếng Trung cơ bản Bạn hãy tìm ra lỗi sau trong những câu tiếng Trung được dịch sang tiếng Việt ở bên dưới.
    1 你能预计被延后几天吗? nǐ néng yù jì bèi yán hòu jǐ tiān ma ? Bạn có thể mong đợi bị chậm một vài ngày?
    2 她的伤口流了很多血 tā de shāng kǒu liú le hěn duō xuè Vết thương của cô ấy chảy rất nhiều máu
    3 你的伤口要紧吗? nǐ de shāng kǒu yào jǐn ma ? Vết thương của bạn có vấn đề gì không?
    4 你的病要紧吗? nǐ de bìng yào jǐn ma ? Bệnh của bạn có vấn đề gì không?
    5 这个问题不重要 zhè gè wèn tí bù zhòng yào Câu hỏi không quan trọng
    6 小狗很喜欢吃骨头 xiǎo gǒu hěn xǐ huān chī gǔ tóu Chó thích ăn xương
    7 我觉得很不好意思 wǒ jiào dé hěn bù hǎo yì sī Tôi cảm thấy rất xấu hổ
    8 你是故意的吗? nǐ shì gù yì de ma ? Bạn đã hiểu nó?
    9 我不是故意的 wǒ bù shì gù yì de Tôi không cố ý
    10 你把我的钱包放在哪儿了? nǐ bǎ wǒ de qián bāo fàng zài nǎr le ? Bạn đã để ví của tôi ở đâu?
    11 我家周围有很多小偷 wǒ jiā zhōu wéi yǒu hěn duō xiǎo tōu Có nhiều tên trộm xung quanh nhà tôi
    12 今天我在超市里遇到她 jīn tiān wǒ zài chāo shì lǐ yù dào tā Tôi đã gặp cô ấy trong siêu thị hôm nay
    13 最近我遇到很多麻烦 zuì jìn wǒ yù dào hěn duō má fán Tôi đã gặp rất nhiều rắc rối gần đây
    14 最近你遇到什么问题? zuì jìn nǐ yù dào shénme wèn tí ? Bạn đã gặp phải những vấn đề gì gần đây?
    15 我的衣服被雨淋了 wǒ de yī fú bèi yǔ lín le Quần áo của tôi bị ướt trong mưa
    16 你的手机跟我似的 nǐ de shǒu jī gēn wǒ sì de Điện thoại di động của bạn giống tôi
    17 她被淋湿了 tā bèi lín shī le Cô ấy bị ướt
    18 湿透 shī tòu ướt qua
    19 衣服都湿透了 yī fú dōu shī tòu le Quần áo ướt qua
    20 台湾的首都是台北 tái wān de shǒu dōu shì tái běi Thủ đô của Đài Loan là Đài Bắc
    21 你想租一个司机吗? nǐ xiǎng zū yī gè sī jī ma ? Bạn có muốn thuê một người lái xe?
    22 拉关系 lā guān xì Kéo dài quan hệ
    23 她想跟你拉关系 tā xiǎng gēn nǐ lā guān xì Cô ấy muốn có một mối quan hệ với bạn
    24 你能预计几点我们到机场吗? nǐ néng yù jì jǐ diǎn wǒ men dào jī chǎng ma ? Bạn có thể dự đoán khi nào chúng tôi sẽ đến sân bay không?
    25 她做的事很可气 tā zuò de shì hěn kě qì Những gì cô ấy đã làm rất khó chịu
    26 你会算命吗?nǐ nǐ huì suàn mìng ma ?n Bạn có thể nói một vận may? N
    27 今年你的运气不太好 jīn nián nǐ de yùn qì bù tài hǎo Năm nay bạn không may mắn lắm
    28 你别傻了 nǐ bié shǎ le Đừng ngớ ngẩn
    29 她花了多少钱? tā huā le duō shǎo qián ? Cô ấy đã tiêu bao nhiêu?
    30 我的钱包没有被偷走 wǒ de qián bāo méi yǒu bèi tōu zǒu Ví của tôi không bị đánh cắp
    31 你受骗了 nǐ shòu piàn le Bạn đã bị lừa
    32 受欢迎 shòu huān yíng được đón nhận
    33 这个工作很受欢迎 zhè gè gōng zuò hěn shòu huān yíng Công việc này rất phổ biến
    34 客户 kè hù khách hàng
    35 公司的产品很受客户的欢迎 gōng sī de chǎn pǐn hěn shòu kè hù de huān yíng Sản phẩm của công ty rất được khách hàng ưa chuộng
    36 你抽烟几年了? nǐ chōu yān jǐ nián le ? Bạn đã hút thuốc bao nhiêu năm rồi?
    37 你被罚多少钱? nǐ bèi fá duō shǎo qián ? Bạn bị phạt bao nhiêu?
    38 国产 guó chǎn trong nước
    39 破产 pò chǎn phá sản
    40 倒闭 dǎo bì Phá sản
    41 pào đại bác
    42 点炮 diǎn pào Chĩa súng
    43 放炮 fàng pào Chụp
    44 禁止 jìn zhǐ cấm
    45 你戒烟几个月了? nǐ jiè yān jǐ gè yuè le ? Bạn đã bỏ thuốc được bao nhiêu tháng?
    46 你别浪费钱了 nǐ bié làng fèi qián le Đừng lãng phí tiền của bạn
    47 你别浪费时间了 nǐ bié làng fèi shí jiān le Đừng lãng phí thời gian của bạn
    48 人力 rén lì nguồn nhân lực
    49 不应该浪费人力 bù yīng gāi làng fèi rén lì Nguồn nhân lực không được lãng phí
    50 金钱 jīn qián tiền bạc
    51 黄金 huáng jīn vàng
    52 金子 jīn zǐ vàng
    53 她被染上病毒了 tā bèi rǎn shàng bìng dú le Cô ấy đã bị nhiễm virus
    54 我的房间钥匙被她拿走了 wǒ de fáng jiān yào shí bèi tā ná zǒu le Cô ấy đã lấy chìa khóa phòng của tôi
    55 我的手机被她借走了 wǒ de shǒu jī bèi tā jiè zǒu le Cô ấy đã mượn điện thoại di động của tôi
    56 将来几天 jiāng lái jǐ tiān Trong vài ngày tới
    57 过几天 guò jǐ tiān Trong một vài ngày
    58 过几天你再给我打电话 guò jǐ tiān nǐ zài gěi wǒ dǎ diàn huà Gọi lại cho tôi sau vài ngày nữa
    59 传染病 chuán rǎn bìng Bệnh truyền nhiễm
    60 被染上病毒 bèi rǎn shàng bìng dú Bị nhiễm vi rút
    61 冠状病毒 guàn zhuàng bìng dú virus corona
    62 我担心过几天会有很人被染上冠状病毒 wǒ dān xīn guò jǐ tiān huì yǒu hěn rén bèi rǎn shàng guàn zhuàng bìng dú Tôi lo lắng rằng nhiều người sẽ bị nhiễm coronavirus trong vài ngày tới

    Bài giảng chuyên đề Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản Phần 7 đến đây là kết thúc. Các bạn hãy chú ý luyện tập thường xuyên để nâng cao trình độ dịch bài của bản thân, cũng như tích lũy được nền tảng kiến thức vững chắc. Hẹn gặp lại các bạn ở tiết học Bài tập luyện dịch tiếng Trung cơ bản vào ngày mai nhé.