Mục lục
Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 TPHCM
Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 4, tiết học hôm nay chúng ta sẽ tiếp tục luyện dịch tiếng Trung theo mẫu câu Thầy Vũ đã soạn dành cho các bạn. Tài liệu hôm nay đem đến cho các bạn những nội dung cần thiết, những mẫu câu trong đời sống thực tế. Mỗi ngày các bạn cần chăm chỉ luyện tập, nâng cao kiến thức cũng như kĩ năng nghe-nói-đọc-viết của bản thân. Các bạn có thể thông qua những bài giảng trên Website của trung tâm tiếng Trung ChineMaster, để tích lũy kiến thức bổ ích.
Nếu các bạn muốn nâng cao trình độ chữ Hán của bản thân, thì nên tìm hiểu thêm nhiều chuyên đề khác như tiếng Trung giao tiếp từ cơ bản đến nâng cao, tiếng Trung thương mại, luyện thi HSK online… Những chuyên đề này Thầy Vũ đều đăng tải bài giảng mới mỗi ngày trên kênh của trung tâm ChineMaster, toàn bộ nội dung đăng tải đều miễn phí. Các bạn hãy theo dõi và cập nhật bài giảng mỗi ngày nhé.
Các bạn có thể đăng ký lớp học online tại nhà, cũng có thể đăng ký lớp học trực tiếp tại cơ sở của trung tâm ChineMaster tại hai thành phố lớn:
Trung tâm tiếng Trung Quận 10 TPHCM
Trung tâm tiếng Trung Quận Thanh Xuân Hà Nội
Để củng cố lại kiến thức cũ trước khi vào bài mới các bạn hãy ấn vào link bên dưới nhé.
Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 3
Sau đây là nội dung bài giảng hôm nay, các bạn hãy chú ý theo dõi và ghi tiếp nội dung quan trọng vào vở nhé.
Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 4
Nội dung chuyên đề học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 online Thầy Vũ.
Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 4 là bài tập luyện kỹ năng dịch thuật văn bản tiếng Trung ứng dụng thực tế của Thầy Vũ. Các bạn chú ý thường xuyên mỗi ngày theo sát tiến độ giảng bài trực tuyến của Thầy Vũ trên website học tiếng Trung online hoctiengtrungonline.net này nhé. Đây là một trong những kênh mà Thầy Vũ đã đầu tư rất nhiều tiền cũng như chất xám để có thể gây dựng nên trang web đào tạo tiếng Trung trực tuyến này. Rất nhiều bạn đã trầm trồ thán phục và ngưỡng mộ thầy Vũ vì sao có thể làm nên một cơ ngơi hoành tráng như vậy, vì sao Thầy Vũ lấy được nhiều nguồn sức mạnh để tạo ra một hệ thống website học tiếng Trung online miễn phí uy tín như vậy .v.v. Tất cả đều là xuất phát từ sứ mệnh giúp đỡ các bạn học viên và Thầy Vũ muốn các bạn thành công để Thầy Vũ ngày càng thành công hơn. Sự thành công của các bạn cũng chính là sự thành công của Trung tâm tiếng Trung Quận 10 ChineMaster TP HCM Sài Gòn.
Hôm nay mình tiếp tục nhiệm vụ cao cả đã được Thầy Vũ giao phó, đó là chia sẻ tài liệu học tiếng Trung online miễn phí ngày 30 tháng 3 năm 2021 Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 4
该市于2002年9月发布了第108号决定,“禁止在公共交通工具上刊登广告”,因为官员们认为这些广告可能是“不适当的或令人反感的”。
尽管许多企业对此事表示抱怨,但该市仍坚持这一决定。
六年后,市交通运输部提出了在公交车侧面投放广告的计划,具体金额取决于广告的大小,每年为33,550万越南盾(1,440-2,400美元)。
当时,胡志明市有153条路线,运营着2000多辆公交车。该计划称,这些广告每年可以筹集1,040亿越南盾,分担了补贴的负担。
但市政府拒绝了该计划,他说:“实际上,仍有许多缺点尚未解决,广告管理还没有严格到足以保证公众尊严的程度。”
继2009年6月遭到拒绝之后,该组织发布了第39号决定代替第108号决定,继续禁止在公共交通工具上做广告。
同时,河内省会城市和邻近HCMC的地区,包括同奈,平阳和龙安,允许私人公司投放公交车广告,从而帮助他们产生了可观的预算收入。
在这种情况下,文化,体育和旅游部于2009年8月致函HCMC,要求其考虑对第39号决定进行更改,因为国家法律中没有任何内容禁止在公共交通工具上刊登广告; HCMC这样做是不合适的。
2011年,该市委派了一家私人公司来制定在公共巴士上投放商业广告的计划,并委托HCMC公共乘客运输管理和运营中心执行该计划。预计该计划每年将为该市带来至少1000亿越南盾的收益。
但是,直到2014年6月,市交通运输部才将该项目提交城市行政部门批准,该项目于2015年10月提交。
这意味着广告可以在156条路线上运行的公共汽车上进行。到目前为止,已有2,000多辆公交车的侧面带有广告。
另一个街区
但是,本月初,市交通部门建议暂时停止在公交车上刊登广告的拍卖权。与日本广告公司Koa Sha Media签订了为期三年的公共汽车广告合同后,提出了这一建议。
该公司是2017年唯一中标公交广告套餐的公司,该广告包允许该公司在492辆公交车的侧面进行广告。
从那时起,运输部对拍卖的广告套餐进行了几处更改,包括允许灵活的投资回收期,并减少其中包含的公交车数量以吸引小型企业。但是,此后的所有拍卖都被证明是愚蠢的,没有任何一方竞标这些包裹。
该部门已经解释说,公交广告的失败不如社交媒体和网站以及其他形式的广告有吸引力和昂贵。此外,公司必须竞标才能在公共汽车上对其产品做广告,这是一个耗时的过程。
该部门还表示,由于Covid-19大流行,公交车的运营一直不稳定,该市正在更换旧公交车并升级公共交通系统。
但市财政部门表示,从2018年到现在,在公共汽车上投放广告已经为城市预算产生了573亿越南盾(约合247万美元)的收入,停止在公共汽车上投放广告可能会给在未获得补贴的路线上运营公共汽车的公司造成财务困难。
HCMC主管部门上周拒绝了运输部门的提议,并指示其与文化,体育和财政部门合作,与Koa Sha Media商讨延期合同。
HCMC广告协会主席Nguyen Quy Cap表示,高拍卖价格以及对公共巴士的通勤需求低是阻止企业在公共巴士上投放广告的主要因素。
他说:“在胡志明市公交车上刊登广告的拍卖价格是河内的拍卖价格的五倍。”
卡普说,除了费时的招标程序外,中标人还必须预付一笔大笔保证金并签订一份多年期合同,这对企业的吸引力就不那么大了。
他补充说,要使公交车广告发挥作用,城市就不应深入参与这一过程,而应让公交车运营商和想要做广告的企业自行决定。
从2018年下半年至今,由于缺少乘客,该市反复停止了公共巴士的运营。它过去有136条公交路线,随着即将拆除的三条路线将减少到129条。
Phiên âm tiếng Trung cho bài giảng này Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 4
Gāi shì yú 2002 nián 9 yuè fābùle dì 108 hào juédìng,“jìnzhǐ zài gōnggòng jiāotōng gōngjù shàng kāndēng guǎnggào”, yīnwèi guānyuánmen rènwéi zhèxiē guǎnggào kěnéng shì “bù shìdàng de huò lìng rén fǎngǎn de”.
Jǐnguǎn xǔduō qǐyè duì cǐ shì biǎoshì bàoyuàn, dàn gāi shì réng jiānchí zhè yī juédìng.
Liù nián hòu, shì jiāotōng yùnshū bù tíchūle zài gōngjiāo chē cèmiàn tóufàng guǎnggào de jìhuà, jùtǐ jīn’é qǔjué yú guǎnggào de dàxiǎo, měinián wèi 33,550 wàn yuènán dùn (1,440-2,400 měiyuán).
Dāngshí, húzhìmíng shì yǒu 153 tiáo lùxiàn, yùnyíngzhe 2000 duō liàng gōngjiāo chē. Gāi jìhuà chēng, zhèxiē guǎnggào měinián kěyǐ chóují 1,040 yì yuènán dùn, fēndānle bǔtiē de fùdān.
Dànshì zhèngfǔ jùjuéle gāi jìhuà, tā shuō:“Shíjì shang, réng yǒu xǔduō quēdiǎn shàngwèi jiějué, guǎnggào guǎnlǐ hái méiyǒu yángé dào zúyǐ bǎozhèng gōngzhòng zūnyán de chéngdù.”
Jì 2009 nián 6 yuè zāo dào jùjué zhīhòu, gāi zǔzhī fǎ bù le dì 39 hào juédìng dàitì dì 108 hào juédìng, jìxù jìnzhǐ zài gōnggòng jiāotōng gōngjù shàng zuò guǎnggào.
Tóngshí, hénèi xǐng huì chéngshì hé línjìn HCMC dì dìqū, bāokuò tóng nài, píngyáng hé lóng ān, yǔnxǔ sīrén gōngsī tóufàng gōngjiāo chē guǎnggào, cóng’ér bāngzhù tāmen chǎnshēngle kěguān de yùsuàn shōurù.
Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, wénhuà, tǐyù hé lǚyóu bù yú 2009 nián 8 yuè zhì hán HCMC, yāoqiú qí kǎolǜ duì dì 39 hào juédìng jìnxíng gēnggǎi, yīnwèi guójiā fǎlǜ zhōng méiyǒu rènhénèiróng jìnzhǐ zài gōnggòng jiāotōng gōngjù shàng kāndēng guǎnggào; HCMC zhèyàng zuò shì bù héshì de.
2011 Nián, gāi shìwěi pàile yījiā sīrén gōngsī lái zhìdìng zài gōnggòng bāshì shàng tóufàng shāngyè guǎnggào de jìhuà, bìng wěituō HCMC gōnggòng chéngkè yùnshū guǎnlǐ hé yùnyíng zhōngxīn zhíxíng gāi jìhuà. Yùjì gāi jìhuà měinián jiāng wèi gāi shì dài lái zhìshǎo 1000 yì yuènán dùn de shōuyì.
Dànshì, zhídào 2014 nián 6 yuè, shì jiāotōng yùnshū bù cái jiāng gāi xiàngmù tíjiāo chéngshì háng zhèng bùmén pīzhǔn, gāi xiàngmù yú 2015 nián 10 yuè tíjiāo.
Zhè yìwèizhe guǎnggào kěyǐ zài 156 tiáo lùxiàn shàng yùnxíng de gōnggòng qìchē shàng jìnxíng. Dào mùqián wéizhǐ, yǐ yǒu 2,000 duō liàng gōngjiāo chē de cèmiàn dài yǒu guǎnggào.
Lìng yīgè jiēqū
dànshì, běn yuèchū, shì jiāotōng bùmén jiànyì zhànshí tíngzhǐ zài gōngjiāo chē shàng kāndēng guǎnggào de pāimài quán. Yǔ rìběn guǎnggào gōngsī Koa Sha Media qiāndìngle wéiqí sān nián de gōnggòng qìchē guǎnggào hétóng hòu, tíchūle zhè yī jiànyì.
Gāi gōngsī shì 2017 nián wéiyī zhòngbiāo gōngjiāo guǎnggào tàocān de gōngsī, gāi guǎnggào bāo yǔnxǔ gāi gōngsī zài 492 liàng gōngjiāo chē de cèmiàn jìnxíng guǎnggào.
Cóng nà shí qǐ, yùnshū bù duì pāimài de guǎnggào tàocān jìnxíngle jǐ chù gēnggǎi, bāokuò yǔnxǔ línghuó de tóuzī huíshōu qí, bìng jiǎnshǎo qízhōng bāohán de gōngjiāo chē shùliàng yǐ xīyǐn xiǎoxíng qǐyè. Dàn shì, cǐhòu de suǒyǒu pāimài dōu bèi zhèngmíng shì yúchǔn de, méiyǒu rènhé yīfāng jìngbiāo zhèxiē bāoguǒ.
Gāi bùmén yǐjīng jiěshì shuō, gōngjiāo guǎnggào de shībài bùrú shèjiāo méitǐ hé wǎngzhàn yǐjí qítā xíngshì de guǎnggào yǒu xīyǐn lì hé ángguì. Cǐwài, gōngsī bìxū jìngbiāo cáinéng zài gōnggòng qìchē shàng duì qí chǎnpǐn zuò guǎnggào, zhè shì yīgè hào shí de guòchéng.
Gāi bùmén hái biǎoshì, yóuyú Covid-19 dà liúxíng, gōngjiāo chē de yùnyíng yīzhí bù wěndìng, gāi shì zhèngzài gēnghuàn jiù gōngjiāo chē bìng shēngjí gōnggòng jiāotōng xìtǒng.
Dàn shì cáizhèng bùmén biǎoshì, cóng 2018 nián dào xiànzài, zài gōnggòng qìchē shàng tóufàng guǎnggào yǐjīng wèi chéngshì yùsuàn chǎnshēngle 573 yì yuènán dùn (yuē hé 247 wàn měiyuán) de shōurù, tíngzhǐ zài gōnggòng qìchē shàng tóufàng guǎnggào kěnéng huì gěi zài wèi huòdé bǔtiē de lùxiàn shàng yùnyíng gōnggòng qìchē de gōngsī zàochéng cáiwù kùnnán.
HCMC zhǔguǎn bùmén shàng zhōu jùjuéle yùnshū bùmén de tíyì, bìng zhǐshì qí yǔ wénhuà, tǐyù hé cáizhèng bùmén hézuò, yǔ Koa Sha Media shāngtǎo yánqí hétóng.
HCMC guǎnggào xiéhuì zhǔxí Nguyen Quy Cap biǎoshì, gāo pāimài jiàgé yǐjí duì gōnggòng bāshì dì tōngqín xūqiú dī shì zǔzhǐ qǐyè zài gōnggòng bāshì shàng tóufàng guǎnggào de zhǔyào yīnsù.
Tā shuō:“Zài húzhìmíng shì gōngjiāo chē shàng kāndēng guǎnggào de pāimài jiàgé shì hé nèi de pāimài jiàgé de wǔ bèi.”
Kǎ pǔ shuō, chúle fèishí de zhāobiāo chéngxù wài, zhòngbiāo rén hái bìxū yùfù yī bǐ dà bǐ bǎozhèngjīn bìng qiāndìng yī fèn duōnián qí hétóng, zhè duì qǐyè de xīyǐn lì jiù bù nàme dàle.
Tā bǔchōng shuō, yào shǐ gōngjiāo chē guǎnggào fāhuī zuòyòng, chéngshì jiù bù yìng shēnrù cānyù zhè yī guòchéng, ér yīng ràng gōngjiāo chē yùnyíng shāng hé xiǎng yào zuò guǎnggào de qǐyè zìxíng juédìng.
Cóng 2018 nián xia bànnián zhìjīn, yóuyú quēshǎo chéngkè, gāi shì fǎnfù tíngzhǐle gōnggòng bāshì dì yùnyíng. Tā guòqù yǒu 136 tiáo gōngjiāo lùxiàn, suízhe jíjiāng chāichú de sāntiáo lùxiàn jiāng jiǎnshǎo dào 129 tiáo.
Phiên dịch tiếng Trung cho bài tập này Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 4
Thành phố đã ban hành Quyết định 108 vào tháng 9 năm 2002 “cấm quảng cáo trên các phương tiện giao thông công cộng” vì các quan chức cảm thấy chúng có thể “không phù hợp hoặc gây khó chịu.”
Thành phố mắc kẹt với quyết định này bất chấp nhiều doanh nghiệp phàn nàn về nó.
Sáu năm sau, Sở Giao thông vận tải thành phố đưa ra kế hoạch chạy quảng cáo bên hông xe buýt với giá 33-55 triệu đồng (1.440- 2.400 USD) mỗi năm, tùy thuộc vào kích thước của quảng cáo.
Thời điểm đó, TP.HCM có hơn 153 tuyến với hơn 2.000 xe buýt đang hoạt động. Kế hoạch cho biết các quảng cáo có thể thu về 104 tỷ đồng mỗi năm, chia sẻ gánh nặng trợ cấp.
Nhưng chính quyền thành phố đã bác bỏ kế hoạch này, nói rằng: “Trên thực tế, còn nhiều bất cập vẫn chưa được giải quyết và việc quản lý quảng cáo vẫn chưa được thắt chặt để đảm bảo tính lịch sự nơi công cộng.”
Tiếp theo là sự từ chối vào tháng 6 năm 2009 bằng cách ban hành Quyết định 39 thay thế Quyết định 108, tiếp tục cấm quảng cáo trên các phương tiện giao thông công cộng.
Trong khi đó, thủ đô Hà Nội và các địa phương lân cận TP.HCM, bao gồm Đồng Nai, Bình Dương và Long An, đã cho phép các công ty tư nhân chạy quảng cáo xe buýt, giúp họ thu ngân sách đáng kể.
Trước thực trạng này, Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch đã có văn bản gửi TP.HCM vào tháng 8/2009, đề nghị Bộ xem xét thay đổi Quyết định 39 vì luật pháp quốc gia không có quy định nào cấm quảng cáo trên các phương tiện giao thông công cộng; và rằng TP.HCM làm như vậy là không phù hợp.
Năm 2011, thành phố đã giao cho một công ty tư nhân xây dựng phương án chạy quảng cáo thương mại trên xe buýt công cộng và giao Trung tâm Quản lý và Điều hành vận tải hành khách công cộng TP.HCM thực hiện. Kế hoạch này được kỳ vọng sẽ tạo ra ít nhất 100 tỷ đồng mỗi năm cho thành phố.
Tuy nhiên, phải đến tháng 6 năm 2014, Sở Giao thông vận tải thành phố mới trình chính quyền thành phố phê duyệt dự án và đến tháng 10 năm 2015.
Điều này có nghĩa là quảng cáo có thể được thực hiện trên xe buýt hoạt động trên 156 tuyến đường. Đến nay đã có hơn 2.000 xe buýt dán quảng cáo bên mình.
Khối khác
Tuy nhiên, đầu tháng này, Sở Giao thông vận tải thành phố đã đề xuất tạm dừng việc đấu giá quyền quảng cáo trên xe buýt. Đề xuất được đưa ra sau khi hợp đồng quảng cáo trên xe buýt kéo dài 3 năm với công ty quảng cáo Koa Sha Media của Nhật Bản kết thúc.
Công ty là công ty duy nhất trúng thầu gói quảng cáo xe buýt vào năm 2017 cho phép quảng cáo trên các cạnh của 492 xe buýt.
Kể từ đó, Sở Giao thông vận tải đã thực hiện một số thay đổi đối với gói quảng cáo cho cuộc đấu giá, bao gồm cho phép thời gian hoàn vốn linh hoạt và giảm số lượng xe buýt trong gói để thu hút các doanh nghiệp nhỏ. Tuy nhiên, tất cả các cuộc đấu giá kể từ đó đều tỏ ra là một sự ngu ngốc, không có một bên nào đấu thầu các gói thầu.
Bộ đã giải thích sự thất bại về việc quảng cáo trên xe buýt không hấp dẫn và đắt hơn các quảng cáo trên mạng xã hội và trang web cũng như các hình thức khác. Hơn nữa, các công ty phải đấu thầu để có thể quảng cáo sản phẩm của mình trên xe buýt, đây là một quá trình tốn nhiều thời gian.
Bộ cũng cho biết hoạt động của xe buýt không ổn định do đại dịch Covid-19 và thành phố đang trong quá trình thay thế xe buýt cũ và nâng cấp hệ thống giao thông công cộng.
Tuy nhiên, Sở Tài chính thành phố cho biết việc chạy quảng cáo trên xe buýt đã tạo ra 57,3 tỷ đồng (2,47 triệu USD) cho ngân sách thành phố kể từ năm 2018 đến nay và việc dừng hoạt động này có thể gây khó khăn về tài chính cho các công ty kinh doanh xe buýt trên các tuyến không được trợ giá.
Chính quyền TP.HCM tuần trước đã bác đề xuất của Sở Giao thông Vận tải và chỉ đạo làm việc với các Sở Văn hóa – Thể thao và Tài chính để đàm phán gia hạn hợp đồng với Koa Sha Media.
Ông Nguyễn Quý Cáp, Chủ tịch Hiệp hội Quảng cáo TP HCM, cho biết giá đấu cao cùng với nhu cầu đi lại thấp đối với xe buýt công cộng là những yếu tố chính khiến các doanh nghiệp không muốn chạy quảng cáo trên xe buýt công cộng.
Ông nói: “Giá đấu để chạy quảng cáo trên xe buýt TP HCM cao gấp 5 lần Hà Nội.
Ông Cap cho rằng, ngoài việc tốn thời gian thủ tục đấu thầu, người trúng thầu phải ứng trước một khoản tiền lớn và ký hợp đồng nhiều năm, khiến thương vụ này càng trở nên kém hấp dẫn đối với doanh nghiệp.
Để quảng cáo trên xe buýt hoạt động hiệu quả, thành phố không nên tham gia sâu vào quá trình này mà chỉ nên để các đơn vị khai thác xe buýt và các doanh nghiệp muốn quảng cáo tự quyết định, ông nói thêm.
Từ cuối năm 2018 đến nay, thành phố đã nhiều lần dừng hoạt động của xe buýt công cộng vì thiếu khách. Nó từng có 136 tuyến xe buýt, sẽ giảm xuống còn 129 tuyến với việc loại bỏ thêm ba tuyến nữa.
Chuyên đề Giáo trình học tiếng Trung ChineMaster Quận 10 bài 4 của chúng ta đến đây là kết thúc. Chúc các bạn có một buổi học vui vẻ, trau dồi được kiến thức cần thiết cho bản thân. Hẹn gặp lại các bạn ở bài giảng tiếp theo vào ngày mai nhé.